Литмир - Электронная Библиотека

Незнакомец притянул к себе девушку и ударил по щеке. Она издала сдавленный крик, в котором было в равной мере ужаса и боли, а мужчина удовлетворенно улыбнулся — ему понравился этот звук.

— Так-то лучше, — победно засмеялся он, занося руку для другого удара, но прежде чем он успел его нанести, чья-то хватка остановила его. Он швырнул китаянку о стену и повернулся к помешавшему.

Увидев взлохмаченную рыжую злючку, вцепившуюся в его локоть, он покраснел от злости. Она, казалось, не обращала никакого внимания на его гнев: в ее золотистых глазах разъяренной тигрицы читался явный вызов.

Именно это отсутствие страха разозлило его сверх всякой меры. Когда Ник Конноли хмурится так, как сейчас, люди, особенно женщины, сразу же робеют. Наверное, этой надо будет преподать урок.

С быстротой молнии он отделался от Хелли и сильно ударил ее по голове.

— Я покажу тебе, как вмешиваться! — прошипел Ник, нанося следующую затрещину справа. Он захихикал, когда девушка подалась назад.

Боль обожгла ухо Хелли так же, как и удар о стену спиной. Оглушенная, она сползла на землю, и все померкло перед глазами.

Тошнотворное ощущение рыбьих кишок под руками вернуло ее к грубой реальности.

— Кто ты такая? И что даст тебе право совать нос в мои дела? — проревел Ник, склоняясь над ней.

Но Хелли была неспособна ответить. Она тяжело дышала, пока он не схватил ее за спадающие волосы и не потянул вверх, заставляя встать на ноги.

— Отвечай!

Стараясь высвободиться из его мертвой хватки, Хелли смогла лишь выдавить из себя:

— Я из больницы при Миссии! Я доктор Хелли Гардинер.

— Ангел-спаситель из Миссии, — промурлыкал Ник, внезапно прекращая свое нападение и подтягивая Хелли поближе, чтобы рассмотреть.

Теперь в ее глазах был страх, и по щекам катились слезы. Как же он ненавидел всех этих так называемых правильных женщин! Он ненавидел их за то, что они избегали его, словно прокаженного, и переходили на другую сторону улицы, едва завидя. И все лишь потому, что он грубо обошелся с парой девиц, которые были под покровительством Общества.

Черт! Опять шлюха! Каждый раз одно и то же, хотя эта высокая и могучая Давиния Лумис громко высказывала свое несогласие. Когда она публично провозгласила его угрозой обществу, она тем самым обеспечила, чтобы все приличные женщины обращались с ним как с изгоем.

Поэтому он спал и во сне видел, как отомстит этим ханжам. И вот теперь ему подвернулся шанс. Уж он постарается использовать его наилучшим способом.

— Ну, доктор Хелли Гардинер, — начал он притворно сердечным тоном, — полагаю, что моя партнерша не в состоянии выполнять свои обязанности… Он кивнул на неподвижную фигуру китаянки. — И это весьма меня огорчает, а я не из тех, кто легко переносит огорчения.

Ник закрутил волосы Хелли вокруг своей руки и грубо отстранил ее назад. Затем он исследовал хорошо отманикюренным пальцем впадину между ее грудями и мечтательно пробормотал:

— Полагаю, вы не хотите меня разочаровать, доктор?

От этого прикосновения Хелли сжалась. А, когда он прижал ее своим телом к стене, она почувствовала запах его одеколона.

— Мистер Конноли, — молила она, слабо пытаясь оттолкнуть его. — Я не…

Одним резким движением он сорвал с нее остатки лифа и жадно смотрел на обнаженные груди, рыча при этом от удовольствия. Они были белыми и круглыми, с сосками, словно спелые вишни. Ник не мог противиться искушению нагнуться и слегка прикусить одну из них.

От боли и злости Хелли подалась вперед, бросив на него весь свой жалкий вес. Неожиданность контратаки заставила Ника несколько отпрянуть, и он освободил зажатые между их телами руки Хелли.

Хелли яростно вцепилась ему в лицо. Ник Конноли, отскочив в сторону, заревел, словно раненый койот, и закрыл лицо руками.

Увидев кровь на пальцах, он взбесился и бросился за убегающей жертвой.

Через мгновение Хелли уже была сбита с ног. Она упала на землю, а Ник — на нее.

— Я покажу тебе, как царапать Ника Конноли! Ты еще пожалеешь, что такое пришло тебе в голову!

Он запустил руку ей в волосы и издал крик индейца, собирающегося снять скальп, что заставило Хелли истошно закричать.

— Заткнись, — прошипел он и оттянул ее голову, чтобы закатить звонкую пощечину.

Почувствовав во рту тошнотворный вкус крови, Хелли зарыдала. Половина лица у нее онемела от сильного удара. Все это, вероятно, кошмар! Как такое могло с ней случиться? Но следующая затрещина убедила, что это не сон.

Жалкий вид жертвы распалил страсть Ника. Пылающие щеки и струящаяся изо рта кровь доводили его до белого каления. Черт! Он уже предвкушал, как заставит ее долго-долго страдать. И все же, глядя на беспомощно лежащую под ним леди доктора с лицом, напоминающим залитую слезами маску ужаса, он почувствовал острую необходимость овладеть ею. Сейчас, и как можно быстрее. Прямо здесь, в пыльном проулке.

Задыхаясь от желания, Ник повернул Хелли на спину, без труда одной рукой прижав ее кулаки к земле.

Широко раздвинув ноги, стоя на коленях над ней, он прошипел:

— Я хочу, чтобы ты орала, когда я заставлю тебя принять вот это…

С этими словами он вдавил ей в живот свою плоть.

Когда Ник нагнулся, чтобы задрать подол ее измазанной юбки, Хелли совершенно сникла. От страха, что он забьет ее до бесчувствия, она не смела ни шевельнуться, ни крикнуть. Ник тем временем прошелся рукой по ее бедру и остановился на завязках батистовых панталон. В этот критический момент в голову Хелли пришла отчаянная мысль.

Грязно ругаясь. Ник наклонился, чтобы ослабить резинку, и при этом широко раздвинул ноги. Неясная надежда придала Хелли решимости, и, собравшись с силами, она со всего маху нанесла коленом удар ему в пах.

Ник ужасно закричал от боли и скрючился рядом с Хелли. Она же с трудом сумела подняться на колени и посмотрела на китаянку, неподвижно лежащую после того, как Ник стукнул ее о стену, Ей надо помочь!

Вдруг страшная слабость охватила Хелли и заставила ее согнуться пополам. Ее тошнило. Желудок был пуст, голова кружилась. Чтобы сохранить равновесие, она уткнулась лицом в ладони.

В таком положении Хелли оставалась до тех пор, пока громкие угрозы Ника не проникли в ее сознание сквозь туман полузабытья. Шатаясь, как матрос, заложивший за воротник три пинты джина, Хелли неверной походкой направилась к концу проулка. Она почти уже достигла безопасной улицы, как ее сжали железные тиски. Девушку охватила паника. «О Боже! Что теперь?»

Сдерживая рыдания, Хелли заставила себя сосредоточиться на ярких пуговицах человека в темной форме полицейского. Откинув назад голову, она довольно глупо смотрела на его хмурое, сердитое лицо. В нее понемногу проникало ощущение успокоенности, и, вздохнув, она рухнула ему на грудь.

— Сколько раз я говорил вам, лепки, чтобы вы не высовывались на улицу? — выговаривал ин ей и вдруг встряхнул Хелли так, что она зашаталась. — Я не желаю, чтобы вы приставали к порядочным людям. Ты слышала? Ты посмотри на себя! Пьяна как сапожник! Я уже готов подумать…

Но тираду полицейского прервал стон, переходящий в рыдания.

— Что это? — задался вопросом полицейский, удивленно уставившись в темный проулок.

Он грубо поволок Хелли за собой и остановился перед хнычащей фигурой на земле. Покосившись вниз на распростертого перед ним мужчину, он воскликнул:

— Бог мой! Да это же Ник Конноли! Ник скорбно рыдал:

— Я уже почти не мужчина. Эта шлюха ударила меня прямо в пах. — Он потирал ушибленное место и стонал от возобновившейся боли. — Нанял ее и ее подружку-китаянку, чтобы немного поразвлечься. И хорошо им заплатил за небольшое развлечение, но эти грязные девки попытались ограбить меня. Настало время, когда мужчина не может получить удовольствия, не рискуя жизнью.

— Ложь! — воскликнула Хелли, грозя Нику Коннели кулаком. — Я не проститутка! Этот мерзавец, что хотел меня изнасиловать, пытается оправдаться.

Офицер Тулли с сомнением рассматривал Хелли, оценивая ее растрепанную внешность. Затем он недоверчиво фыркнул:

39
{"b":"16369","o":1}