Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кайони с интересом наблюдала за молитвами и пением шамана. Некоторые его слова звучали четко, другие больше напоминали неразборчивое бормотание. Его голос звучал торжественно, а движения и жесты были исполнены достоинства. Лицо и руки шамана не пощадили возраст, палящее солнце и зимние холода. Развевающиеся за спиной волосы были наполовину седыми. Маленькие глаза шамана под нависшими густыми бровями подслеповато смотрели на мир. Небольшой горб придавал большую округлость его плечам. Он танцевал, и бахрома на его рубашке подскакивала и моталась из стороны в сторону. По тому, как смотрели на него чейенны, Кайони поняла, что Заговоренный Глаз пользовался любовью, уважением и доверием своего народа.

Кайони решила, что не будет нескромным с ее стороны как следует разглядеть охотников и воинов, называющих себя Сильные Сердца. Она увидела, что Осторожный Волк сидит вместе с людьми-псами – самым могущественным и уважаемым кланом чейеннов. Как и все воины этого клана, он был одет в штаны с красными лампасами, на его шее висело ожерелье из перьев орла, а голову украшал убор из хвостовых перьев золотого орла и сокола. Все люди-псы держали в руках ритуальные погремушки, а их тела были раскрашены красной краской. Большинство чейеннов обнажили свои торсы, а некоторые надели кожаные рубашки, украшенные кусочками скальпов, что свидетельствовало об участии в сражениях. У нескольких мужчин, как заметила Кайони, вокруг предплечий или запястий были повязаны расшитые бусинами кожаные ленты. Девушку обрадовало, что их соседи надели по такому случаю свои самые лучшие одежды и украшения.

Когда Заговоренный Глаз занял свое место, встал Большая Гора. Он подозвал к себе Кайони и вручил своей спасительнице орлиное перо, на котором были нарисованы две красные точки.

– Это перо означает, что ты, рискуя своей жизнью, убил в рукопашном бою двух врагов. Носи его с честью на своей головной повязке, когда снимешь маску. За то, что ты спас мне жизнь и не дал украсть наши Священные Стрелы, я дарю тебе раба, чтобы он помогал тебе и твоей семье. Я позову всех рабов, которые есть в нашем племени, и ты выберешь того, кого захочешь.

Осторожно подбирая слова, чтобы не оскорбить ни вождя, ни его племени, Кайони ответила:

– Я благодарю тебя, Большая Гора, но ханьюива не имеют рабов. Ата велел нам быть мирным народом и сражаться только ради спасения своей жизни. Так что оставьте себе ваш подарок. Пусть он станет моим даром вашему племени за покровительство.

Осторожный Волк уже рассказывал Большой Горе о законах и обычаях ханьюива, поэтому вождь не отнесся к отказу Кайони как к оскорблению.

– Пусть будет так, – сказал он. – Еще я хочу подарить тебе десять бизоньих шкур, которые выделали мои жены. Я дарю тебе ожерелье, которое означает, что ты друг Большой Горы и всех Сильных Сердец. Между нашими племенами всегда будет существовать дружба. Чейенны приглашают ханьюива жить рядом с нами у леса Волшебного Лука. Там вы будете далеко от воронов, а мы сможем обеспечить вам защиту.

– Большая Гора, чейенны добры и щедры, но мой народ должен вернуться на ту землю, где поселил его Создатель. Он хочет, чтобы именно там мы жили во время зимних холодов. Ваша дружба для нас большая честь.

– Если к вам придет беда, позовите на помощь Сильные Сердца.

– Мы так и сделаем. Примите нашу благодарность.

Кайони и Большая Гора заняли свои места. Пятая Звезда и еще три воина вышли в круг. Они спели песню, прославляющую Кайони, и исполнили танец, в котором воссоздали сцену нападения воронов. Будущий вождь изображал Кайони, один из воинов – Майю, а оставшиеся двое – воронов. Все с большим интересом наблюдали, как «враги» вновь были повержены.

Такие почести поразили Кайони. Она улыбнулась своим родителям, сердца которых были переполнены гордостью за нее. Краем глаза она заметила пристальный взгляд Ночного Странника, но Кайони решила не отвечать на него. Больше всего ей сейчас хотелось оказаться рядом с Осторожным Волком. Но она боялась даже мельком взглянуть на него, чтобы не выдать своих чувств. Они находились так близко, но так многое их разделяло.

Когда представление было закончено, Кайони кивком выразила воинам свое одобрение. Праздник продолжался. Кайони постаралась отвлечься на угощение и разговоры с друзьями. Увидев, что к ней направляются оба сына вождя, Кайони насторожилась. Пятая Звезда вручил ей расшитую повязку на руку и волосяное ожерелье, а Осторожный Волк – вышитую кожаную рубашку ее размера.

– Это подарки за спасение нашего отца и Священных Стрел, – сказал Пятая Звезда.

– Я благодарю вас, друзья мои, – ответила она.

– Мы желаем тебе получить удовольствие от праздника. Если тебе что-нибудь понадобится, скажи нам.

– Благодарю тебя, Осторожный Волк, но у меня и так всего больше, чем я смогу съесть и выпить. Мое сердце переполнено радостью.

Оба чейенна понимающе кивнули и ушли.

Кайони стоило большого труда сдержать свои чувства при виде возлюбленного. Этим вечером он показался ей таким диким и чувственным в своем обрядовом костюме. Красная краска на лице не могла скрыть его красивых черт, как и раскрашенный торс не стал от этого менее возбуждающим. Вокруг него создалась аура уверенности в себе, сдержанности и достоинства.

Его внешний облик не оставлял сомнений, что это человек, обладающий большим мужеством. Для Кайони мучением было думать о том, что она больше не узнает его поцелуев, объятий, ласк и любви.

Подошедшие к Кайони Красный Буйвол, Клонящееся Дерево и Быстрая Нога отвлекли девушку от печальных мыслей. Остаток вечера пролетел незаметно. Когда совсем стемнело, она собрала подарки и вернулась в вигвам Разящего Камня на свое одинокое ложе.

Следующие три дня прошли в хозяйственных хлопотах, в том числе связанных с подготовкой вигвама Голубой Птицы. Кайони отдала сестре подаренные ей десять шкур, и теперь до окончания работы оставалось совсем немного. Остальное время было посвящено вялению мяса, сбору кизяка и хвороста, уходу за лошадьми.

За всеми этими делами Кайони заметила, что Сияющая Звезда частенько наведывается к их вигваму, сопровождает женщин, когда те идут в лес. Казалось, он не мог оторвать взгляда от Дитя Луны, которой уже исполнилось шестнадцать лет, и она расцвела, как цветок. К тому же Дитя Луны тоже была влюблена в молодого охотника. Сияющая Звезда был на четыре года старше ее. Кайони не сомневалась, что он будет играть на свирели для ее сестры еще до их отъезда с пастбища или, в крайнем случае, сразу по возвращении в зимний лагерь.

Видя, что обе ее младшие сестры почти устроили свою жизнь, Кайони чувствовала себя несчастной. Они обе казались такими счастливыми, и не без оснований. Кайони старалась скрыть свою горечь и не злиться, но временами она думала о том, что лучше бы ей не рождаться первой. Иногда ей хотелось, чтобы кто-нибудь другой был старшей дочерью и взял себе ее судьбу. Но потом она поняла, что даже это не устранило бы всех препятствий. Ведь Осторожный Волк был не из ее племени.

На следующий день у Кайони появилась возможность немного отвлечься от тяжелых мыслей. Ей и еще нескольким ханьюива предстояло отправиться в Зачарованный Лес за древесиной. До леса было два дня езды, затем один день на работу и два дня на обратный путь. Древесину надо было привезти до следующей охоты, чтобы сделать решетки для копчения мяса, колышки для натягивания шкур, наконечники для стрел и жерди для повозок взамен сломанных. Кроме того, в лесу можно было набрать множество трав для приготовления пищи и лекарств.

Кайони села верхом на Тука, взяла с собой Майю и запасную лошадь, которая тянула повозку. С ней вместе отправились Серый Лис, Бегущий Вперед, Клонящееся Дерево, Красный Буйвол и Йяр. Они тоже взяли с собой повозки, еду, воду, подстилки для сна и оружие. Ханьюива ехали по бескрайней череде долин и невысоких холмов, раскинувшихся на многие мили под голубым небом с пышными белыми облаками.

52
{"b":"163581","o":1}