— Ну, я вижу, ты находишь это очень интересным, Вивьен. Будет о чем вспомнить, когда все закончится. Ты же будешь совсем недалеко от нас и сможешь заглянуть сюда вместе с Марией-Тересой. А мы скоро переедем в Каса Маргарита, поэтому когда твой визит в этот мрачный дом закончится, ты сможешь пожить там с нами. Тебе понравится, я уверен.
— Не могу же я все лето жить за счет своих друзей, — запротестовала Вивьен.
— Какие глупости, — возразил Гарри. — Этот сеньор Навахас задал тебе нелегкую работу, как я вижу. Так что там ты не будешь жить за их счет. А в нашей семье все просто счастливы видеть тебя у нас здесь или в Каса Маргарита. Помни об этом. Поздно вечером Гарри перешел наконец на более личные темы. После обеда, оставив мистера и миссис Бойд отдыхать в гостиной, они с Вивьен отправились на прогулку. Они медленно шли по дороге, как змея извивавшейся среди вилл, окруженных множеством деревьев и кустарников; некоторые из них Вивьен никогда не доводилось видеть раньше.
— Я надеюсь, Вивьен, что в этом «Орлином гнезде» ты не будешь испытывать сильный дискомфорт, — сказал Гарри.
— Я не рассчитываю, что атмосфера там будет дружеской, Гарри, но я буду как можно меньше общаться с семейством Диас-Фрага.
— Ты же не обязана ехать туда.
— Конечно, но ради Марии-Тересы я хочу это сделать.
— А не ради ее брата?
— Боже правый, конечно, нет! Он сам в состоянии позаботиться о себе.
— У него, несомненно, очень сильный характер, но он не располагает к себе. Не позволяй ему никаких вольностей, Вивьен.
— Гарри, я уверяю тебя, он всегда держится со мной очень корректно и даже отчужденно.
— Вот, пусть так и продолжает. Вивьен, ты вернешься к нам потом?
— Если твои родители действительно не против этого, то ничего лучшего я не могу и желать.
— Я хочу, чтобы ты вернулась, и не только для того, чтобы у нас погостить. Я не хотел ничего пока говорить тебе, потому что ты волновалась за Тессу и Джеймса, да к тому же ты еще мало меня знала. Я надеялся, что ты подольше поживешь у нас, а теперь ты уезжаешь. И вот я хочу сказать тебе, Вивьен, что ты мне очень дорога. Нет, не так, я люблю тебя. В своих чувствах я полностью уверен, но я не буду торопить тебя с ответом, чтобы ты не сказала поспешное «нет» или даже поспешное «да». Я хочу, чтобы ты помнила, что я хочу жениться на тебе. Пожалуйста, приезжай навестить нас. Привози Марию-Тересу, мы поможем ей поднять настроение.
— Уверена, что у вас это получится. Когда я беспокоилась за Тессу и Джеймса, вы очень помогли мне. Гарри, дорогой, я благодарна тебе за то, что ты сказал мне сейчас. Я буду об этом помнить. Ты советуешь мне не говорить поспешное «да», а именно это ям хотела сделать.
Они вошли под сень густых деревьев; оказавшись в их тени, Гарри привлек Вивьен к себе и поцеловал, и она с радостью откликнулась на его поцелуй. Они еще долго стояли обнявшись и целовались. Когда наконец они продолжили свой путь, Гарри сказал:
— Мне так давно хотелось поцеловать тебя, почти с первого дня нашего знакомства. Но я не хотел, чтобы ты считала наши отношения лишь небольшим приключением, летним романом: мне не нравятся подобные вещи, думаю что и тебе тоже, Вивьен. Я хотел, чтобы они стали серьезными для нас обоих. Я ведь тоже не безразличен тебе, правда, малышка?
— О Гарри, конечно. Если я не могу сказать твердое «да», можно мне сказать возможное «да»?
— Конечно, можно. Пусть это пока останется нашим секретом.
— Я нигде не чувствовала себя так хорошо, как в вашей семье, хотя Кэрроллы тоже прекрасно ко мне относились. Могу себе представить, каким счастливым домом станет для нас Каса Маргарита.
— Ты не будешь жить в Каса Маргарита, Вивьен, ты будешь жить в самом сердце Йоркшира. Ты бывала в Йоркшире?
— Никогда.
— Тогда у тебя еще все впереди. Это довольно крупное графство, со своей промышленностью и там дивной красоты природа. Я возвращаюсь туда, как только Каса Маргарита будет готова. Я с большим удовольствием покажу тебе свои родные места, Вивьен.
Они до самой полуночи проговорили о своем будущем и все время целовались, а затем вернулись домой очень довольные своей жизнью и друг другом. Миссис Бойд внимательно посмотрела на них и улыбнулась. Без сомнения, они полагали, что сумеют сохранить свой секрет, но та обо всем догадалась. Конечно, потом они ей все расскажут, но уже сейчас она твердо знала, что будет рада видеть Вивьен Арнольд в качестве своей невестки.
На следующее утро Гарри повел Вивьен к ювелиру и купил ей красивый кулон с золотой цепочкой. Кулон был овальной формы с огненным опалом — это был самый прекрасный подарок, который когда-либо получала Вивьен в своей жизни.
— Это подарок в честь нашей будущей помолвки, — сказал Гарри. — Он ни к чему не обязывает, но поможет тебе не забывать меня.
— Можешь не беспокоиться, Гарри. Я не забуду тебя и без него, но все равно он мне очень нравится, большое тебе спасибо.
— Не забудь позвонить мне, если обстановка в «Орлином гнезде» станет для тебя невыносимой.
— Почему она должна такой стать? Я ведь бывала там и раньше. Это просто место, где люди не очень хорошо ладят друг с другом — есть еще немало точно таких же. Но это же не замок великана-людоеда.
— Я неуверен. Этот дом мне кажется именно таким, — заявил Гарри, и они оба весело рассмеялись.
В пятницу утром Вивьен покидала виллу.
— Мне немного жаль, что я уезжаю, — сказала она миссис Бойд, — мне хотелось помочь вам в устройстве Каса Маргариты.
— Не волнуйся, там еще останется работа и для тебя, когда ты вернешься. Только не задерживайся надолго, Вивьен.
Гарри хотел отвезти ее сам, но Вивьен предпочла отправиться туда на маленькой машине, взятой напрокат.
— Это может оказаться полезным, по крайней мере, даст мне независимость. Тогда мне не придется полностью зависеть от семейства Навахас. Всегда будет путь для отступления.
Гарри уложил ее вещи в машину, она попрощалась с его родителями и опять отправилась по очень живописной, но опасной дороге через Долину орлов, по головокружительным поворотам того участка, который являлся частным владением семьи Навахас. Ее машина с трудом преодолевала крутой подъем. На одном из поворотов ее на огромной скорости обогнала большая спортивная машина, прижав почти к самому обрыву, и скрылась из виду. Вивьен была одновременно потрясена и раздосадована: она не любила подобную беспечность водителей. Кто это был, Рамон? Она подумала, что Рамон как раз тот человек, который может любить такие машины.
Однако это оказался не Рамон, а один из его друзей. Когда Вивьен подъехала к дому, то увидела несколько автомобилей у дверей. Последний из прибывших как раз давал указание слуге, Хосе, отнести свои чемоданы в дом, а навстречу ему спешил Рамон.
Молодые люди равнодушно взглянули на подъехавшую маленькую белую машину, но не стали дожидаться, пока она остановится, чтобы встретить вновь прибывшего гостя, а сразу же ушли в дом, громко смеясь.
Хосе, оставив чемоданы на ступеньках, подошел, чтобы открыть дверцу машины Вивьен.
— Добрый день, сеньорита.
— Добрый день, Хосе. Как здоровье?
— Спасибо, сеньорита, хорошо. Сеньорита Навахас ждет вас. Если вы последуете за мной, я провожу вас.
Он проводил ее в холл, но Мария-Тереса уже шла ей навстречу, медленно и чинно спускаясь по лестнице. Глядя на нее, Вивьен, казалось, слышала слова сестры Каталины: «Идите спокойно, дитя мое. Вы слишком возбуждены, дитя мое, успокойтесь».
— Вивьен, как чудесно, что ты приехала. Спасибо Мигелю, что он обо всем позаботился. Позволь проводить тебя в твою комнату.
Она оказалась рядом с комнатой Марии-Тересы, в том же коридоре.
— Я так волновалась эти два дня, когда готовила ее для тебя, Вивьен. Надеюсь, она тебе понравится.
Вивьен не знала, насколько Мария-Тереса могла изменить ее убранство, но комната ей понравилась. Мебель, как и везде в доме, была довольно строгая, но яркие ковры и шторы оживляли ее; вид из окна был просто потрясающий, а огромная картина на стене, казалось, освещала собой всю комнату.