Литмир - Электронная Библиотека

– А как ты достала «Книгу теней» твоей матери? – перебил меня Робби.

Я снова вздохнула:

– Это длинная история. Книга была у Селены Бэллтауэр, и я нашла ее в их доме. Все это похоже на цепочку очень странных совпадений.

Робби поднял брови:

– Я считаю, что тут нет никаких совпадений. – Я с удивлением посмотрела на него. «Ты абсолютно прав», – подумала я. – Так зачем мы здесь?

Я заколебалась:

– Прошлой ночью мне приснился сон… то есть у меня было видение. Короче, прошлой ночью я гадала на огне.

– Ты гадала? – Робби заерзал на своем месте. У него на лбу появились складки. – Ты хочешь сказать, что пыталась добыть информацию, используя магию?

– Да, – призналась я, опустив глаза на колени. – Я понимаю, ты считаешь, что я делаю то, что мне еще нельзя делать. О, думаю, что это разрешено. Это же не заклинание или что-то в этом духе. – Робби молчал. Я покачала головой и снопа посмотрела в окно. – Так или иначе, я смотрела в огонь прошлой ночью и видела много странных символов, сцен и все такое. Но самая реалистичная сцена, и самая яркая, была связана с этим домом. Я видела Мейв. Она стояла возле него, улыбалась и показывала на его нижнюю часть…

– Подожди секунду… – оборвал меня Робин. – Дай сообразить. У тебя было видение, и вот мы здесь, и ты собираешься пробраться под этот дом?

Я чуть не рассмеялась. Это звучало не просто странно, а как-то даже дико.

– Ну, если ты так считаешь…

Он покачал головой, но тоже улыбнулся:

– А ты уверена, что это тот самый дом?

Я кивнула.

Он ничего не сказал.

– Ты считаешь, что я рехнулась, собираясь пойти туда? Думаешь, что нам надо развернуться и поехать домой?

Он заколебался.

– Нет, – наконец произнес он. – Если у тебя было такое видение во время гадания, то думаю, что есть смысл все это проверить. Я имею в виду, что тебе стоит попробовать забраться туда. – Он взглянул на меня. – Или… ты хочешь, чтобы я туда заполз?

Я рассмеялась и похлопала его по руке.

– Спасибо. Это на самом деле любезно с твоей стороны. Но нет, думаю, лучше мне самой это сделать. Даже если у меня нет ни малейшего представления, что там искать.

Робби снова посмотрел на дом.

– Есть фонарик?

– Конечно, нет, – глуповато ухмыльнулась я. – Хорошо я подготовилась, правда?

Он рассмеялся, а я вышла из машины и застегнула молнию на куртке. Я замешкалась только на момент, перед тем как открыть ворота, запертые па цепной запор, а потом двинулась к дому. Чуть слышно я шептала: «Я невидима. Я невидима. Я невидима» – на тот случай, если кто-то наблюдает за мной из соседних домов. Об этой уловке рассказал мне Кэл, но я прежде никогда ею не пользовалась. Я надеялась, что она сработает.

На левой стороне дома, за раскидистыми рододендронами, я нашла место, на которое мне указывала Мейв в моем видении. Там был небольшой проем между кирпичным фундаментом и стойками, поддерживавшими пол. Этот проем едва ли достигал шестидесяти сантиметров в высоту. Я оглянулась на свою машину. Робби стоял, готовый прийти на помощь в случае необходимости. Я улыбнулась и подняла вверх большой палец. Он ободряюще улыбнулся мне в ответ. Я была счастлива. Он был верным другом.

Опустившись на четвереньки, я заглянула в проем, но ничего там не увидела, кроме кромешной, словно чернильной, тьмы. Сердце у меня гулко забилось. Мои сенсоры подсказывали, что вокруг никого нет. Из всего, что мне было известно, я ожидала увидеть здесь мертвые тела и сломанные кости. Или крыс. Я испугаюсь до смерти, если столкнусь нос к носу с крысой. Я представила себе, как с воплями стараюсь выползти из проема со всей быстротой, на которую только способна. Но не было никакого смысла ждать: мое магическое зрение должно помочь мне. Я поползла вперед на четвереньках. Как только я залезла под дом, я остановилась, чтобы глаза привыкли к темноте.

И увидела груду хлама, обрывки теплоизолирующей пены, старую грязную мойку, ржавые трубы и обломки металла. Пробираясь сквозь этот лабиринт и оглядываясь кругом, я думала о том, что же, собственно, я ищу. Мои джинсы промокли. Я чихнула. Здесь было ужасно влажно и пахло плесенью.

И снова вопросы, вопросы… Зачем я здесь? Почему Мейв захотела, чтобы я приехала сюда? Думай, думай! Может, разгадка где-то в этом доме? Я пригляделась, не ли каких-то тайных знаков на полу? Потемневшее дерево было старым и грязным, и я ничего не заметила. Я шарила глазами налево и направо, чувствуя себя полной идиоткой.

Постой! Вон там что-то… Я быстро заморгала. Впереди, метрах в пятидесяти, у кирпичной кладки, что-то лежало. Что-то магическое. Я почувствовала это прежде, чем увидела сам предмет. Я поползла вперед, нагибаясь под трубами водопровода и телефонными кабелями. В одном месте мне пришлось проскользнуть под трубой канализации, лежа наживете. Как же страшно я буду выглядеть, когда выберусь отсюда! Мои волосы перепачкались в грязи, и я проклинала себя за то, что не догадалась подвязать их.

Наконец я выползла из-под трубы и смогла продвигаться дальше. Я чихнула и вытерла нос рукавом. Вот он! Зажатый между двумя стойками, практически скрытый в кладке, стоял ящик. Чтобы достать его, мне пришлось тянуться руками вокруг сваи – эти стойки блокировали мне путь.

Я нерешительно дотронулась до ящика. Воздух вокруг него, казалось, был плотнее, чем везде, и напоминал желе. Кончики моих пальцев ощутили холодный металл. Сжав зубы, я попыталась сдвинуть ящик с места, но бесполезно. В моем неловком положении я даже не могла подобрать что-нибудь в качестве рычага. Я снова вцепилась пальцами в заржавевшую, неровную поверхность ящика. «Без толку», – подумала я. Он был словно приклеенный.

Я чуть не застонала. Вот я стою на четвереньках в грязи под каким-то странным домом, вызванная сюда, и ничего не могу сделать. Я наклонилась вперед и внимательнее рассмотрела ящик. На крышке были вырезаны еле заметные от слоя пыли буквы. Это были инициалы – М.Р. Мейв Риордан. Я различала их так ясно, словно они были освещены ярким солнечным светом.

Мое дыхание участилось. Так вот оно что! Вот почему моя мама посылала меня сюда. Она хотела, чтобы я получила этот ящик, пролежавший здесь в тайнике почти семнадцать лет.

В моей памяти вдруг сверкнуло воспоминание: в тот день, не так уж давно, когда все мы открыли для себя Викку, на голову Рейвин падал с дерева лист, и я усилием воли заставила его парить над ее головой. Это была просто прихоть, а может, вызов за ее ужасное поведение по отношению ко мне. Но теперь все приобретало совсем другое значение. Если я смогла изменить траекторию полета листа, то почему мне не попробовать передвинуть тяжелый предмет?

Я закрыла глаза и сконцентрировалась. И снова протянула вперед руку и прикоснулась к пыльному ящику кончиками пальцев. Я ни о чем не думала, все мои мысли исчезли, словно вода просочилась в песок. Но оставалась только одна – то, что принадлежало моей родной матери, теперь принадлежит мне. Ящик мой. Я должна получить его.

И он прыгнул мне в руки.

Я широко вытаращила глаза от удивления. На лице расцвела улыбка. Я сделала это! О, Богиня! Я сделала это! Сунув ящик под руку, я выбралась так быстро, как только смогла. Наружи солнечный свет показался мне нестерпимо ярким, а воздух слишком холодным. Я заморгала, потопала ногами и стряхнула пыль с куртки. А потом поспешила убраться.

По дорожке к дому шел мужчина средних лет. Он тащил за собой на поводке жирную таксу. Когда он заметил меня, выходившую из-за угла дома, то замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Его взгляд стал острым и подозрительным.

Я замерла на месте, и сердце у меня тяжело забилось. Я невидима, я невидима, я невидима.

Я послала ему это заклинание, напрягая все свои силы.

И через мгновение его взгляд потерял остроту. Он отвел глаза в сторону и пошел дальше.

Все! Я почувствовала прилив восторга. Как быстро растет моя магическая сила!

Стоя у моей машины, Робби видел все это. Он молча открыл заднюю дверь, и я осторожно поставила ящик на сиденье. Потом быстро проскользнул за руль, я села рядом, и мы отъехали.

29
{"b":"163347","o":1}