Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Старший брат Эрни, он окончил Хогвартс лет пять назад, — негромко прокомментировал Северус.

Гарри печально кивнул и вновь поглядел на Чарли.

— Мистер Сингх — отец Парвати и Падмы — тяжело ранен и лежит в больнице Святого Мунго. Ногу удалось спасти, но он потерял много крови. Выживет, впрочем. Мистер Малхуни: его дочь, кажется, второкурсница, ты ее вряд ли знаешь. Адриан Кадуоллдер тоже погиб. Еще Эсмеральда Энтвистл и Натали Хупер — опять же, с их детьми ты наверняка не знаком. Раненых много, но они уже выздоравливают. Даже сеньора Забини билась на нашей стороне; получила режущим проклятием в лицо, бедняжка, а ведь была такой красавицей. Но с ней муж, и они глаз друг с друга не сводят, так что с этим, думаю, проблем не будет.

Гарри продолжал смотреть.

— Все, по-моему, — нахмурив брови, сказал Чарли. Гарри не отворачивался. — Что такое? — обратился драконолог к Северусу за помощью.

— Полагаю, Гарри хочет узнать, пострадал ли кто-нибудь из учеников и их родителей, выступавших за противоположную сторону, — невыразительно промолвил зельевар.

Гарри кивнул.

— А… В смысле, те, кто воевал за Волдеморта?

Больной снова утвердительно качнул головой.

— Ну… Да. Раненых много — насколько я понимаю, их лечат в Азкабане; а погибших и того больше. Несколько ребятишек остались сиротами. Трейси Дэвис и сын Боулов. Извините, Северус, — тихо добавил Чарли, видя, как вздрогнул слизеринский декан. — Всех Флинтов убили — Маркуса, его сестру и родителей. Звучит ужасно, но вряд ли по ним станут горевать: слишком неприятная была семейка, не так ли? Еще Саммерсов, Брэдли, Робинсов, да и других, из тех, чьи дети давно уже не посещают школу. С Волдемортом была группа иностранных магов — в министерстве выясняют, наемники это или просто преданные его идеям люди… может, их Каркаров завербовал. Их тоже немного осталось. Наверное, незнакомых убивать легче.

Гарри повернул голову к Северусу, и тот взял юношу за руку.

— Гораздо больше людей погибло бы без твоего щита, Гарри. Не смей ни в чем себя винить!

Гарри кивнул, но все же шмыгнул носом.

— Я согласен с Северусом, — подхватил Чарли, нерешительно отыскивая неповрежденный участок кожи на другой руке больного, чтобы похлопать по ней.

Драконолог отошел к окну, чтобы дать влюбленным шанс побыть наедине. Он заметил на себе пристальный взгляд охранника. Тот рассматривал рыжие волосы Чарли, сверху заплетенные в косу, а у шеи собранные в хвост, изучал крепкие мышцы на обтянутых кожаными брюками бедрах и давно зажившие ожоги, испещрившие предплечья. Уизли ухмыльнулся, пытаясь представить, что навоображал о нем солдат.

— Похоже, работенка у тебя опасная, — заметил тот.

— Не поверишь, насколько, — улыбнулся Чарли.

— А как бы мне на нее подписаться?

— Что? — вскинул бровь Чарли.

— В команду, где ваши состоят. Как туда попасть? Или нужно специальное приглашение?

— Зачем тебе вступать в нашу команду? — подходя ближе, полюбопытствовал Чарли.

— Так это же здорово! — расплылся в улыбке солдат, но тут же придал лицу серьезное выражение, видя изумление Чарли. — У вас крутейшие примочки, а мы таких и не видели. Да и опасностей в твоей работе не счесть.

— И это тебя привлекает?

— Еще как! Зачем еще я поступил на военную службу?

Чарли расхохотался.

— И потом, вы явно часто работаете под прикрытием — носите стильную одежду, крепко дружите между собой…

Чарли оглянулся на Северуса и Гарри.

— Тебе это не мешает?

— Так ведь не обязательно же… именно так? — уточнил солдат.

Драконолог снова рассмеялся.

— Нет. Лично я всегда предпочитал женщин. В основном. Даже не знал, что между этими двумя что-то есть. До сих пор в себя прийти не могу.

— А все потому, что некоторые из нас тактичны и умеют вести себя на людях, — откликнулся Северус, и Чарли вздрогнул от неожиданности. Он и не подозревал, что к его словам прислушиваются.

— Вы что, Северус? Я тоже знаком с приличиями! — фыркнул Чарли.

Солдат снова уставился вперед. Снейп внимательно поглядел на драконолога.

— Да я был пьян тогда! И раскаялся, — пролепетал тот, словно по-прежнему состоял у зельевара в учениках.

— Рад слышать, — заметил, приближаясь, Северус. Глядя на Чарли, алхимик продолжил: — База окружена чарами, препятствующими распространению услышанной здесь информации. Надеюсь, вы не обидитесь? Не принимайте это на свой счет.

— Согласен, — кивнул Чарли.

К его удивлению, Снейп протянул руку, и драконолог ответил недолгим, но искренним пожатием.

— Благодарю вас, — тихо промолвил Северус.

Он с улыбкой посмотрел на Гарри напоследок и вышел.

Прибывшая в Хогвартс мать Драко взялась помогать в лазарете. Впрочем, стремление ассистировать колдомедикам и доказывать свои благие намерения продлилось ровно до тех пор, пока какого-то пациента не вырвало на ее туфли. Выдержав неделю мучительного общения, Драко с огромным облегчением выслушал решение Нарциссы, объявившей, что она сделала все возможное, дабы доказать свою непричастность к сторонникам Волдеморта, и теперь уезжает в Буэнос-Айрес, где надеется занять место в высшем обществе и забыть о наполнявших ее жизнь ужасах. Обняв сына и не скрывая радости, женщина покинула школу.

Драко, мучаясь от того, что почти не грустит из-за отъезда матери, сбежал в теплицы на поиски Невилла.

Тот был одет в изношенные джинсы, давно тесные и порванные на бедрах; сквозь прорехи соблазнительно выглядывала гладкая кожа. Рот Драко наполнился слюной. Их троица каждую ночь спала вместе — точнее, спали они как раз очень мало, — но днем юноша старался побольше времени проводить с матерью, при этом скучая и раздражаясь в ее обществе, и с тревогой думал о том, чем в его отсутствие занимаются Нев и Миона. Даже когда, осознав его беспокойство, гриффиндорцы пообещали не заниматься сексом без Драко, он обнаружил, что недоволен, если они просто общаются между собой — узнают друг друга так, как могут только друзья, ставшие близки физически. Ведь Невилл с Гермионой и так уже достаточно времени проводят вместе. Поэтому слизеринец был удивлен, застав Нева в одиночестве.

— Гермионы нет? — спросил Драко.

— Она, скорее всего, в библиотеке, — спокойно пояснил Невилл, — особой любви к гербологии не питает, а поскольку завтра начало занятий, она наверняка обложилась книгами, чтобы убедиться, что ничего не забыла, — добродушно продолжил он.

— И то верно, — кивнул Драко, стыдясь того облегчения, которое испытал, видя, что его партнеры не проводят каждую свободную минуту в обществе друг друга.

— Как поживает мама? — осведомился Невилл, осторожно обрезая ростки.

— Она уехала.

— Что? — гриффиндорец резко обернулся к Драко.

— Решила начать новую жизнь в Аргентине, — безучастно доложил юноша.

— Без тебя?! — изумленно откликнулся Невилл.

— Ты хотел бы, чтобы я уехал? — голос Драко сочился обидой.

— Нет!

Опустив секатор, Невилл вытер руки о ягодицы. Это движение натянуло мягкую ткань джинсов в паху гриффиндорца так, что под ней можно было разглядеть очертание члена. Сердце Драко суматошно забилось…

…а потом застучало еще быстрее, когда Невилл подошел и встал рядом. И снова вблизи от него Драко почувствовал себя слабым, но надежно защищенным.

Опустив ладонь на его щеку, Невилл ласково поцеловал слизеринца.

— Я хочу, чтобы ты был именно здесь и нигде больше, — мягко сказал юный герболог. — Просто я… прости, не хочу критиковать…

— Говори уже, — перебил Драко.

— Мама спросила, хочешь ли ты поехать с ней?

— Нет.

Невилл заботливо смотрел на друга.

— Я просто не понимаю, — вполголоса промолвил он. — Конечно, я не знаток того, как ведут себя родители, но… разве она поступает правильно, бросая сына? Ведь стоило тебе оказаться в опасности, она сразу же примчалась.

— Чтобы доказать всем вокруг свою лояльность нашей стороне, — цинично заметил слизеринец.

139
{"b":"163037","o":1}