Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поднявшись, Шеймус подошел к Гарри.

— Нечего тут думать. Я с вами, — он торопливо продолжил, не давая другу заговорить: — Мой отец — маггл, и лучше него во всем мире нет. На прошлых каникулах он рассказал, с каким трудом расстался со мной, когда пришло письмо из Хогвартса. Уговаривать меня, что магглы не хуже магов, нет нужды, — он протянул руку.

Гарри пожал ее.

— Спасибо, Шеймус. Только молчок пока, чтобы те, кому не нужно, не пронюхали.

— Ага, — кивнул Шеймус. — Ты с Дином и Невиллом пообщайся. Они поддержат.

— Обязательно поговорю с Дином. Невилл уже и так на нашей стороне.

— Вот и славно. Никогда не знаешь, вдруг нам букет роз понадобится…

Гарри строго посмотрел на приятеля.

— Ты недооцениваешь Невилла, — пытаясь скрыть раздражение, сказал он.

Шеймус удивленно вскинул голову.

— Точно, приятель, — подтвердил Рон, — будь Нев на месте Гарри и сражайся он с Волдемортом, я бы встал с ним рядом.

— Ладно, — с сомнением протянул Шеймус, — я это запомню. А пока пойду, пожалуй, — он встал и потянулся.

— Куда собираешься? — поинтересовался Рон.

— Есть еще несколько девчонок, которые не интересуются рыжими, — подмигнул ему Шеймус и, приглаживая волосы, направился к портрету.

Гарри засмеялся.

— Ты чего? — бросил в него подушкой Рон.

— Держу пари, ты сейчас раздумываешь над тем, кто это и как их переубедить!

— Ну, знаешь, цвет моих волос их интересует в последнюю очередь, — подмигнул Рон.

— Приветствую гриффиндорского короля секса! — шутливо поклонился Гарри.

— Вот еще. Мне повезло, — друг быстро огляделся и увидел, что их никто не слышит, — что ты мне не конкурент. Впрочем, у нас слишком разные вкусы, — он поморщился. — В самом деле — фу-у! В следующий раз выбери кого-нибудь попривлекательнее, дружище!

Гарри застыл, а потом осторожно начал:

— Он — замечательный человек…

— Не сомневаюсь, — Рон жестом миротворца выставил вперед ладонь и снова посмотрел по сторонам. — Вот сегодня, например, он ушел на зов прямо с собрания, а я задумался: "Черт побери, как он с этим справляется?! Я бы уже давно в штаны наложил!"

— Волдеморт вызвал Снейпа? — задохнулся от волнения Гарри.

— Да. Он трансфигурировал одежду и глазом не моргнул. Это, конечно, производит впечатление, но в физическом смысле… Ты достаточно знаменит и хорош собой, чтобы заполучить кого угодно. Так что вперед, на поиски! Не знаю, почему ты не трахаешься, как сумасшедший, перед грядущей битвой.

— Как ты? — сухо спросил Гарри.

Рон откинулся на спинку кресла.

— Я бы, наверное, и без ожидания битвы трахался бы. Мне нравится секс, — не обидевшись, пояснил он.

— Неужели ты не желаешь большего? — поинтересовался Гарри, меняя тему.

Ему отчаянно хотелось расспросить Рона о Северусе, но о возобновленных отношениях слышали только Невилл и Гермиона, и Гарри не знал, захочет ли Снейп посвящать в свои дела других людей.

— Больше женщин? Еще как, — улыбнулся Рон.

— Ладно тебе, я же о другом. Как насчет любви?

— Было уже. Я слишком молод для оседлой жизни. Гермиона права. Ей было хорошо, но я… я всегда поглядывал по сторонам. А теперь мне не нужно чувствовать себя виноватым по этому поводу. Да и с Мионой мы дружим. И овцы целы, и волки сыты.

Гарри был в шоке: Рону безразлично все, кроме секса! Возможно, выросший в большой и дружной семье, юноша получил достаточно любви и тепла, поэтому и не требовал их от партнерш, не испытывал нужды любить и быть любимым. Для этого у него были родные.

Гарри любил Северуса, любил заботиться о нем, но это означало, что он отчаянно тревожился о том, где сейчас зельевар, чем он занимается в данный момент… Чувствует ли Волдеморт ослабление связи с меткой своего слуги, разоблачает ли Северуса, пытает ли его?

А если дело не в этом, тогда зачем Темный лорд вызвал Снейпа?

— Пойдем-ка наверх, — внезапно сказал Гарри.

— Чего? — протянул Рон, но направился следом.

Очутившись у себя, Гарри закрыл дверь защитными чарами.

— Он не говорил, зачем его вызывают? — спросил юноша у удобно развалившегося на его кровати друга.

— Снейп?

— Кто же еще? — нетерпеливо воскликнул Гарри.

— Не-а. Велел рассказать Дамблдору, я так и сделал.

— А Дамблдор что ответил?

— "Спасибо", — улыбнулся Рон и сел. — Послушай, Снейп знает, что делает…

— Ага, знает, — отозвался Гарри, — рискует собой по поводу и без. Рассуждая, как стратег, что ты думаешь об этом вызове?

Рон ненадолго задумался.

— Ну, пожалуй, Волдеморту нужна информация — которая у Снейпа либо есть, либо нет, в каковом случае ему велят ее раздобыть, — или он собирается дать Снейпу какое-то задание: зелье сварить, например. Может, он мобилизует войска перед боем… да мы скоро все узнаем наверняка! Не помню, чтобы наш зельевар хоть раз пропускал уроки, так что к утру, думаю, вернется. И, если начнется атака, мы тоже смекнем, что к чему. А если его рассекретили и убьют, сотни студентов обрадуются новому преподавателю.

Гарри вздрогнул.

— Ну и гадости ты говоришь, Рон.

— Зато не вру, — неожиданно друг вскинул голову. — Черт, Гарри, неужели Снейп тебе до сих пор нравится? После всего, что он сделал?

— Я заслужил то, что он сделал, — ответил Гарри.

— Чушь! — Рон сердито вскочил и взял юного волхва за руки. — Насколько я понимаю, он тебя изнасиловал, и плевать, как — заклинанием или нет! Этого никто не заслуживает! Не вздумай сказать, что бывает иначе!

Гарри пожал плечами и отошел к камину, огонь в котором загорелся, когда друзья появились в спальне.

— Может, и так, — тихо отозвался он. — Как бы то ни было, ты сам говорил: он храбрец и приносит невероятную пользу в войне. Как ты можешь так легкомысленно шутить о его гибели? Ведь однажды на месте Снейпа могу оказаться я. Или ты. Или…

— Хорошо! — замахал руками Рон. — Я сказал, не подумав. Сотни студентов, знающих его как злобного подонка, обрадуются. Тем, кому известно о роли Снейпа в войне, будет его не хватать. Теперь доволен?

— Счастлив! — отрезал Гарри.

— Мерлин! — сквозь зубы выдавил Рон. — Мы уже закончили беседу? Я бы подыскал более приятный способ провести остаток вечера.

Сдерживаясь из последних сил, молодой волхв кивнул.

— Спасибо, что потратил на меня время, — съязвил он.

— Слушай, — заметил Рон, — нельзя же постоянно думать о борьбе. Нужно еще и помнить, за что в этой жизни ты борешься. Так что трахни уже кого-нибудь — авось и настроение поднимется! — на этом он вышел и хлопнул дверью.

"Черт! — мысленно вскричал Гарри. — Северус!" Думать о зельеваре было ужаснее, чем видеть Рона и Гермиону связанными в озере на Тримагическом турнире. По крайней мере, тогда юноша был в состоянии помочь друзьям/ спасти друзей.

Чем он может помочь Снейпу?

Гарри аппарировал в покои Северуса и огляделся. Зажег огонь, поставил на видное место бутылку виски и стаканы, согрел заклинанием постель — юноша еще помнил, как его знобило после возвращения с кладбища и шока, полученного в Департаменте тайн. Закончив с приготовлениями, молодой человек опустился в кресло с книгой и принялся ждать.

Ждать пришлось долго.

Около двух часов ночи дверь скрипнула. Снейп устало вошел внутрь и остановился, увидев Гарри.

— Что ты здесь делаешь?

Это было сказано таким тоном, будто юноша не проводил здесь каждый вечер со вторника.

— Жду тебя, — стараясь говорить спокойно и не выказывать снедающего его волнения, откликнулся Гарри.

Северус обошел любовника и направился к ванной.

— Сегодня мне не до секса. Возвращайся к себе, — стоя к юноше спиной, произнес он.

Испуганный тем, что это могло означать, Гарри потянулся к руке Снейпа.

— Не прикасайся ко мне!

Юноша отскочил прочь. Неужели Северус ранен? Сердце Гарри бешено стучало.

Черты лица Снейпа смягчились.

— Со мной все в порядке, — безо всякого выражения отчитался он. — Я просто… чувствую себя грязным. Мне нужно избавиться от этой одежды и принять душ.

106
{"b":"163037","o":1}