Литмир - Электронная Библиотека

— Звучит так, как будто тебе нужно проводить ребрендинг, как это сделали «Бэрберри» и «Мини Купер».

— Точно.

Наклонив голову, Рид улыбнулся.

— Что-то вроде того, что ты проделал с Каспией.

Себастьян испытал гордость.

— Это правда. Десять лет назад у Каспии не было ни иностранных инвесторов, ни туризма, ни большого бизнеса.

Рид поднял бровь.

— Зато теперь у вас есть отели, модные бутики и рестораны, в которых туристы оставляют свои деньги. И тебе удалось добиться этого в одиночку за последние десять лет.

— Этим я частично обязан моей секретарше Тессе. У нее талант организатора.

— Тебе с ней повезло.

— Думаешь, я этого не понимаю? — Себастьян сжал руку в кулак. Как она только может бросить его в такое тяжелое время? — Мы усердно работаем, чтобы привлечь новых инвесторов.

— Не сомневаюсь, что тебе это удастся.

— Я приложу все усилия, но я привык создавать с нуля, а не исправлять то, что было повреждено. Мне нужен твой совет, как заставить отдельные компании успешно работать, и побыстрее.

— Гмм. — Рид постучал ручкой по столу. — На твоем месте я бы для начала встретился с президентами и исполнительными директорами каждой из компаний, входящих в «Каспия Дизайнс». Собери их вместе и выскажи им свои замечания.

— Я уже попросил Тессу организовать для меня встречу с ними.

— Отлично. На этом собрании заставь их придумать десять способов, как увеличить рыночную долю и повысить прибыль каждой отдельно взятой компании. Кроме того, ты мог бы нанять консалтинговую фирму, которая провела бы расследование и подсказала дополнительные идеи.

— Я предпочитаю решать проблемы внутри компании. Ее составляющие — это организации, выпускающие качественную продукцию. Они почивают на лаврах, и настала пора их встряхнуть.

— Я уже вижу, как все они трясутся от страха. Ты способен сделать все, что задумал. Даже спускаться на сноуборде с Килиманджаро. — Рид задумчиво улыбнулся.

Себастьяну было жаль, что его друг не смог составить ему компанию.

— Жаль, что тебя там не было.

Отвернувшись, Рид начал вертеть в пальцах ручку.

— Да. Сейчас у меня другие обязательства. — На его виске дернулся мускул, голубые глаза были не такими веселыми, как обычно.

— Как Элизабет? Я давно ее не видел. Она по-прежнему твое секретное оружие в парном теннисе и любовь всей твоей жизни?

Рид натянуто улыбнулся.

— Ну разумеется. Может, как-нибудь сыграем?

Себастьян разочарованно вздохнул.

— Я бы с радостью, но у меня дел невпроворот.

— Даже если мы не увидимся на корте, ты должен быть на праздновании годовщины нашей свадьбы.

— Сколько прошло, три года?

— Пять. — Лицо Рида напряглось. Что-то он не очень походил на счастливого супруга.

— Здорово. — Наклонившись вперед, Себастьян похлопал Рида по плечу. — Только сообщи, куда и во сколько приходить. Кстати, мое предложение посетить Каспию остается в силе.

— Скоро я им воспользуюсь. В данный момент я создаю новую компанию. Это отнимает даже больше времени, чем вечеринки, на которые мы любили ходить в юности.

— Кто сказал, что я перестал? — Себастьян поднял бровь.

— Всегда завидовал твоей выносливости. Однажды ты встретишь женщину, с которой тебе захочется проводить вечера дома.

— Мне это часто говорят, но в ближайшее время я не собираюсь поднимать белое знамя капитуляции.

Швейцар открыл дверь, и Себастьян вошел в вестибюль своего дома. Две лохматые белые собаки, принадлежащие Вивиан Ванник-Смит, перестав драть когтями дорогой ковер в восточном стиле, принялись рычать на него.

Если бы эта женщина целыми днями водила его на поводке, он бы тоже был не в лучшем расположении духа. Себастьян с сочувствием посмотрел на собак.

— Принц Себастьян! — Вивиан улыбнулась ему во весь рот. А может, благодаря чудесам пластической хирургии, выражение ее лица постоянно было таким?

— Здравствуйте, Вивиан.

— Я очень рада встретить вас. В последнее время вас что-то не было видно.

— Я был в Каспии.

— А-а. — (Собаки начали скулить и прыгать вокруг них на своих поводках, украшенных разноцветными стразами.) — Я читала про эти ужасные грозы в Средиземноморье. Надеюсь, Каспия не сильно пострадала.

— Мы потеряли часть урожая оливок, но, к счастью, этим все и обошлось.

— Какое облегчение. Отсталые страны всегда страдают из-за подобных напастей.

Внутри у Себастьяна все закипело от ярости.

— Каспия ни в коей мере не отсталая страна. Если бы вы там побывали… — упаси боже, — вы нашли бы процветающую современную страну, которая в скором времени станет туристической Меккой.

— Как сильно вы любите свою родину.

Себастьян посмотрел наверх. Он никогда еще не ждал лифт с таким нетерпением. Ну слава богу.

Двери лифта открылись, и Вивиан, шелестя модной юбкой, вошла внутрь вместе с собаками. Себастьян последовал за ней.

— Подержите двери! — послышался глубокий голос из противоположного конца вестибюля.

Подняв глаза, Себастьян увидел Гейджа Лэттимера, вошедшего в дом.

Собаки Вивиан тут же переключили свое внимание на него. К огромной радости Себастьяна, Вивиан последовала их примеру.

— Гейдж, посмотри, кто удостоил нас своим визитом. — Она снова улыбнулась. — Я только что болтала с принцем Себастьяном. Ты должен брать с него пример. Он всегда такой опрятный.

Опрятный? Себастьян едва удержался от смеха. Он привык к комплиментам в свой адрес, но опрятным его никто еще не называл. Может, она имела в виду его строгий костюм?

Он озадаченно посмотрел на Гейджа.

— Ты на что-то намекаешь? — Гейдж вопросительно посмотрел на Вивиан.

—  Moi? — Она издала смешок. — Думаю, о личной жизни не следует говорить вслух.

Гейдж покачал головой.

В воздухе повисло неловкое молчание.

К счастью, скоро лифт остановился.

К несчастью, они жили на одном этаже.

Собаки радостно заскулили, когда их хозяйка полезла в сумочку за ключами. Себастьян наклонился, чтобы погладить одну из них, и она чуть не укусила его за руку.

В квартире Себастьяна было запустенье. Его прежняя домработница, Кэрри Грей, не так давно уволилась, выйдя замуж, но на столике в прихожей уже лежала стопка неразобранной корреспонденции. Взяв верхний конверт, он открыл его.

«Примите сердечное приглашение на праздник, устраиваемый в честь придания этому дому статуса достопримечательности».

Он фыркнул.

Да, дом номер семьсот двадцать один на Парк-авеню был красивым зданием, но ему было лишь немногим более ста лет. По слухам, королевский дворец в Каспии был построен пять тысяч лет назад.

Этобыла достопримечательность.

Бросив конверт обратно на столик, Себастьян поднял ногу, чтобы перешагнуть через сумку, которую прошлым вечером оставил в холле. Из аэропорта, только забросив багаж домой, он сразу отправился в офис, и у него не было времени распаковать вещи. Как неудобно, что некому сделать это за него.

Но сумки не было.

Он слышал голоса или ему показалось?

Нет, не показалось. Это действительно были женские голоса.

Странно, учитывая то, что прошлой ночью он никого с собой не приводил.

Заинтригованный, Себастьян направился в гостиную.

Первое, что ему бросилось в глаза, — это знакомая грива светлых волос и их обладательница, сидящая в кресле восемнадцатого века спиной к нему.

— Тесса.

Она подскочила.

— О, Ваше Высочество. Я не слышала, как вы вошли.

— Ваше Высочество? — Он поднял бровь.

— Я интервьюировала претенденток на место вашей новой домработницы. — Она указала на рыжеволосую девушку, сидящую напротив нее.

Себастьян улыбнулся им обеим. Он никогда не сомневался, что Тесса Бэнкс может все.

Извинившись перед претенденткой, Тесса поспешила за Себастьяном.

— Я распаковала ваши вещи. Позвольте показать, куда я их положила, — тараторила она, чувствуя себя незваной гостьей в его доме. Раньше его хозяйство вела домработница, поэтому она редко бывала здесь. Жаль, что она не успела разобрать почту. — Я не собиралась делать вам сюрприз. Просто подумала, что будет лучше интервьюировать претенденток здесь, чтобы у них сложилось четкое представление о будущей работе. Ведь вашей домработнице придется иметь дело с антиквариатом. Ты можешь многое сказать о человеке по тому, как он относится к твоему дому.

3
{"b":"162992","o":1}