— Ну же, Дэннис, подними его!
Барри кашлянул и попытался что-то сказать, но у него вышло только бессвязное бормотание. Меня замутило. Ситуация не имела ничего общего с тем, в чем я принимал участие раньше, — она была грязнее, омерзительнее и, что самое ужасное, больше касалась лично меня.
Я подошел к Барри и поднял его, держа под мышки. Его тело оторвалось от образовавшейся под ним на полу лужи крови, издав ужасный хлюпающий звук, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить приступ тошноты.
Лицо Реймонда исказила дикая, зловещая ухмылка, а глаза открылись невероятно широко, как будто хотели впитать в себя как можно больше увиденного. Барри снова попытался что-то сказать, но было слишком поздно. Рука Реймонда дернулась вперед, и лезвие ножа с отвратительным звуком вошло в мягкую плоть. Барри охнул. Реймонд нанес еще один удар. А потом еще один. Его лицо дышало яростью, и он явно получал удовольствие от убийства. Барри пытался бороться, но его движения были слабые и неточные, и с каждым ударом ножа жизни в нем оставалось все меньше. Кровь рекой лилась на пол, и я с трудом удерживал его, потому что мои ноги разъезжались в образовавшейся на полу липкой луже.
— Пожалуйста, — сквозь сжатые зубы произнес Барри, а может быть, это просто был звук вышедшего из его легких воздуха.
Как бы там ни было, все было кончено, и тело Барри обмякло в моих руках. Реймонд нанес ему не меньше двенадцати ударов. Он сделал шаг назад, тяжело дыша от напряжения, и с довольным видом оглядел свою работу. Его накрахмаленная рубашка была вся в пятнах крови.
— Он мертв. Можешь положить его.
Я аккуратно опустил Барри на пол и отошел в сторону. Кровь разлилась повсюду, но благодаря тому, что полы были темные, это выглядело не так дико, как могло бы.
Реймонд вытер пот со лба, все еще держа нож в правой руке.
— Ужасно, что парню пришлось умереть такой страшной смертью. Он мне всегда нравился. Что, черт возьми, случилось с твоим пистолетом?
— Курок заело, — сказал я. — Такое иногда бывает.
— Какой бардак! По-хорошему, Дэннис, надо бы заставить тебя убраться тут, потому что если бы не твой пистолет, ничего этого не было бы.
— Что будем делать с телом? — Я был все еще оглушен тем, что только что произошло. Мне никогда не приходилось видеть столько крови. Казалось, из Барри Финна она вытекла вся до последней капли. И не только она — в воздухе уже чувствовался слабый, но набирающий силу запах дерьма.
— Он начинает вонять, лучше запаковать его. Для начала положим в один из гробов.
Реймонд бросил нож рядом с телом и жестом приказал мне следовать за ним. Мы отправились в комнату, располагавшуюся напротив кабинета Реймонда. В ней на полках рядами стояли гробы. Все они был одинаковые, только одни подлиннее, а другие покороче. Реймонд оглядел их и снял подходящий гроб с полки. Он был кремового цвета, с железными ручками и выглядел очень дешево. Видимо, Реймонд сознательно выбрал такой вариант — он ведь не мог нажиться на смерти Барри. Вместе мы вынесли гроб в коридор и поставили там, где было почище, потом подняли окровавленное тело Барри и положили его в гроб. Несмотря на то что я старался быть аккуратным, несколько капель крови все же попало мне на джинсы. Это означало, что придется от них избавиться. Реймонд закрыл крышку, и мы постарались убрать всю оставшуюся грязь, на что ушло целых двадцать минут. В основном убирал я, а Реймонд, как обычно, руководил процессом.
Когда мы закончили с уборкой, я пошел на кухню и налил себе стакан воды, быстро выпил его, потом налил еще один и тоже выпил залпом. Меня все еще немного тошнило, поэтому я сделал несколько глубоких вдохов и заставил себя сосредоточиться на одной из открыток на стене. Она была прислана из Индии, из местечка под названием Мумбай, о котором я раньше никогда не слышал. Мне стало интересно, кто же туда ездил, но я не стал переворачивать открытку и читать, что там написано.
Когда мне стало немного легче, я снова вышел в коридор.
— Ну как ты? — немного устало спросил Реймонд. Он сидел рядом с гробом и, попыхивая сигаретой, забивал в крышку гвозди. По нему нельзя было сказать, что он только что зарезал своего работника.
— Я не хочу больше заниматься такими вещами, — сказал я ему.
— Ты все прекрасно понимаешь, Дэннис. Бывают ситуации, когда нет слова «не хочу», а есть слово «надо».
— Есть другие, более интересные способы заработать деньги, — фыркнул я.
— Ты прав. Теперь я, пожалуй, займусь своим основным бизнесом. На похоронах можно хорошо заработать, рынок надежный. Видишь вот эту штуку? — Реймонд стукнул молотком по гробу. — У производителя я покупаю их всего за тридцать семь фунтов. Тридцать семь фунтов! А самый дешевый гроб продаю клиентам за четыре тысячи. Прибыль составляет тысячу процентов. А что еще приятнее, здесь о цене не спорят. Кто посмеет торговаться, когда речь идет о похоронах их близких? Такое может прийти в голову только тому, у кого нет сердца. И, слава богу, таких немного.
Я хотел было возразить, но промолчал.
— Что будешь делать с телом?
— Поставлю его в катафалк и отвезу к своим партнерам. — Я удивленно приподнял бровь. — Они профессионалы, Дэннис. Не переживай, эти люди знают, как сделать так, чтобы человек исчез без следа.
— А ты уверен, что им можно доверять? Мы говорим о трупе, а не о партии дисков с порнографией.
— Скажем так: мне доводилось с ними работать и они хорошо себя зарекомендовали.
— И они точно от него избавятся?
Реймонд встал и улыбнулся.
— Дэннис, ты как никто другой должен знать, что в нашем мире такое часто случается. — Он щелкнул пальцами. — Человек просто исчезает. Бесследно.
Я вспомнил о Молли Хаггер и вздрогнул.
— Возьмись за другой край, — попросил он.
Я сделал, как он велел, и вместе мы погрузили гроб в один из катафалков. В нем Барри Финн в скором времени отправится в свой последний путь к месту, где ему было суждено обрести покой.
Глава 21
Было двадцать минут четвертого, когда я позвонил в Коулман-Хауз. Я уже вернулся домой и курил, устроившись на диване с чашкой кофе.
Мне ответил незнакомый голос, и я попросил соединить меня с миссис Грэхем. Мое сердце учащенно билось. Не знаю, были ли тому виной события сегодняшнего дня или я просто волновался перед разговором с женщиной, которая мне нравилась и которую я хотел пригласить на свидание.
Весьма некстати я вдруг вспомнил Барри Финна. В ушах у меня все еще стояли отвратительные звуки, которые он издавал, пока Реймонд наносил ему удары ножом.
— Здравствуйте, Дэннис.
— Здравствуйте, Карла. Извините за беспокойство. — Мое сердце забилось так громко, что в какой-то момент мне даже захотелось положить трубку и выйти на улицу, чтобы пробежаться или как-то иначе снять напряжение. — Вы слышали, что подозреваемому в убийстве Мириам Фокс было предъявлено обвинение?
— Вы имеете в виду сутенера? Да, я читала об этом в газете.
— Я пытался связаться с вами вчера, чтобы рассказать эту новость, но, к сожалению, не застал вас на месте.
— Спасибо, что держите меня в курсе событий. Полагаю, это значит, что вы больше не приедете к нам приют?
— Верно, — я замолчал на мгновение, подбирая слова. — Но мне хотелось бы с вами лично обсудить пару вещей.
— Что именно? — Ее голос не изменился.
— Ничего серьезного. Кое-какие подробности, о которых я предпочел бы не говорить по телефону. Мы можем встретиться где-нибудь еще?
— Это срочно?
Я не хотел пугать ее.
— Не особенно, но все же хотелось бы решить этот вопрос как можно скорее.
— Минуточку, сейчас посмотрю, когда у меня будет свободное время… — Ничто в ее голосе не выдавало волнения. — Сегодня весь день расписан.
— А вечер?
Она задумалась.
— Давайте лучше завтра вечером, так будет проще. Знаете что? Приходите ко мне домой, я живу в Кентиш-Тауне.
На такое развитие событий я даже не рассчитывал.