Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Время от времени Хусейн звонит нам, чтобы узнать новости и поговорить с детьми. У нас хорошие отношения с ним и с его супругой. Время от времени мать отправляет посылки с одеждой для их малыша. В идеале было бы неплохо, если бы они тоже переехали сюда, к нам, чтобы сблизить детей. Мечтать ведь никогда не вредно, не так ли?

Моя дорогая подруга Миа продолжает жить, словно в аду. Гражданская война закончилась, но менталитет алжирцев остался прежним. Мужчина может кидаться из крайности в крайность, от сахарной любезности до кровавой жестокости. Последнее, я уверена, случается намного чаще. Хотелось бы ошибиться, но я настроена скептически. Мы продолжаем переписываться. Я с ужасом читаю о жестокости ее отца. Да, она работает, но какой ценой! Она стала объектом издевок и угроз, в то время как я живу в комфорте и безопасности. Случалось ли ей спрашивать себя, какой была бы ее жизнь за пределами Алжира?

В течение нескольких месяцев я старалась убедить ее стать женой канадского гражданина и переехать сюда, но она отказывается выходить замуж за незнакомца. Со своей стороны я бы смогла ей помочь, но она без памяти влюблена в одного из моих старых алжирских знакомых. Конечно, мы с ним добрые приятели, но вынуждена признать, что в любовных отношениях он просто негодник: любит раздавать налево и направо обещания, которые всегда остаются лишь обещаниями. Он никогда не женится на ней! А моя глупышка подруга ни за что не хочет расставаться с ним. Бедняжка! Допустим, я могу помочь ей сделать визу, но воспользуется ли она ею?

Потом у меня появилась суперидея, по крайней мере, лично я в этом уверена. Я предложила ей через Интернет выйти замуж за меня! А что? Однополые браки признаются законодательством Квебека. Она получит гостевую визу и — бац! Я женюсь на своей лучшей подруге! Идея мне показалась гениальной, чего не скажешь о моей матери, которая посчитала меня сумасшедшей. Миа, наверное, тоже была в шоке, потому что когда я поделилась с ней своими соображениями, она прекратила переписку и молчит вот уже три месяца. Какая ирония судьбы! Я не знаю, что делать. Никакой другой вариант не приходит мне в голову. Вот содержание моего последнего послания: «Я всегда на месте, если понадоблюсь, напиши». Теперь я с надеждой жду от нее хотя бы весточки.

Мои друзья по «Хилтону», вы всегда останетесь в моем сердце и каждый вечер в своих молитвах я прошу, чтобы вам повезло.

Нам ничего не известно о Редване и моем дорогом Тонтоне, но они всегда будут занимать особое место в моей душе.

* * *

Что касается семьи родителей моей матери, мне о ней ничего не известно. Слава богу!

* * *

Как я сама? Я уже писала, что за последний год привыкла к новому укладу. После бесконечной череды перемен в моей жизни настала стабильность, которая на какое-то время благотворно на меня подействовала. Но когда размеренность превращается в скуку, я сама ищу перемен. Например, меняю работу. Главное, что я сама решаю, в какую сторону повернуть течение жизни. Я год проработала в бутике одежды, но после назначения новой директрисы по продажам вместо той, которая стала моей подругой, я тоже ушла. Я обращалась в разные места, но как только слышала, что для работы мне необходимо улучшить свой разговорный английский, отказывалась сама. День за днем я просматривала список вакансий. Через три месяца мать посоветовала мне попробовать получить место ассистентки дантиста. Я удивленно воскликнула:

— Но у меня нет соответствующего образования! Никто не захочет меня взять.

— А что ты теряешь? Позвони — и сама узнаешь, — подбадривала она меня.

— Хорошо. В этой газете есть семь объявлений с вакансиями ассистента дантиста. Если меня нигде не примут, больше я не буду даже пытаться, согласна? — категорически заявила я.

Я сразу же стала звонить по объявлениям. Пять первых звонков не принесли результата: мне отказали. Я набрала шестой номер и оставила сообщение на автоответчике. Через пять минут телефон зазвонил — мне назначили встречу на следующий день. Я пришла на собеседование. И молодая женщина с азиатскими чертами лица, немногим старше меня, приняла меня с улыбкой. Я решила сразу сказать правду.

— Знаете, мадам…

— Зовите меня доктором.

— Доктор… у меня нет ни опыта, ни образования, чтобы быть ассистентской дантиста.

— Не расстраивайтесь. Я совсем недавно открыла свой кабинет, поэтому клиентов пока нет. Зато есть время, чтобы вас обучить.

— Почему вы решили взять меня? — осмелилась я задать вопрос.

— Если ты не против, я буду говорить тебе «ты», ведь мы почти ровесники. Я услышала твое сообщение, и мне понравился твой голос, твой акцент и манера говорить. Я всегда мечтала иметь помощника родом из Франции, — ответила она.

— Дело в том, что я не совсем француженка…

— Это не имеет значения. Главное, что у тебя французское произношение.

В стоматологическом кабинете я проработала полтора года. У нас сложились прекрасные отношения. Мы одновременно уходили с работы и вместе бегали за покупками. Я сопровождала ее на семинары. Эта женщина очень нравилась мне, и я стала одной из ее немногочисленных подруг. Когда клиентов стало больше, и ей пришлось нанять еще одну ассистентку, на этот раз более опытную, за мной сохранился пост секретаря. Это новшество меня устраивало как нельзя лучше. Тем не менее, новая работница вклинилась в наши отношения, и климат в коллективе стал более напряженным. Я плохо выносила все эти трения, поэтому предпочла уйти.

Я скучаю по доктору и хочу думать, что она иногда вспоминает обо мне. Когда некоторое время спустя я случайно встретила ее, мне было лестно узнать, что некоторые пациенты спрашивали обо мне. Эта работа мне нравилась, благодаря ей я чувствовала, что кто-то во мне нуждается. Я знала, как говорить с людьми, как их успокоить и выслушать. Приятно было слышать слова благодарности. Некоторые даже просили, чтобы я находилась рядом, пока длилась процедура. Это так здорово!

Почему я все-таки бросила работу, которую так любила? Может, настоящая причина была вовсе не в новой ассистентке, а в том, что я хотела перемен? Постоянство мне приедалось, превращаясь в рутину. Я чувствовала, что впереди меня ждет кое-что получше. Оставаясь на старом месте, я боялась, что так и завязну там навсегда, словно в болоте, и пропущу все самое интересное. Да, я уважаю преданность людей одному делу, но сама не из этой категории. Мне нужно неизведанное, я нуждаюсь в адреналине.

С туманными перспективами я проводила дни дома, настроение начинало портиться, и как обычно в таких случаях, я в который раз обвиняла себя. Так продолжалось целых три месяца, пока я не познакомилась с Луи, седовласым мужчиной, владельцем трех киосков по продаже бижутерии в трех городах. Перспектива каждый день менять торговую точку мне понравилась. Я атаковала Луи три дня, наконец он сдался, согласившись взять меня на работу. Я проработала у него целый год, а потом бросила и это. Но у меня была уважительная причина. Дело в том, что он оставил торговый бизнес и занялся специальной программой по борьбе с никотиновой зависимостью. Я согласилась принимать участие в его проекте, но быстро поняла, что ему больше была интересна я сама, чем весь его проект. Шестидесятидвухлетний мужчина влюбился в двадцатилетнюю женщину! Мне, конечно, было жаль его, но ничего дать ему я не могла. В конце концов я стала плохо спать и решила уйти из проекта.

Чтобы избавиться от сожалений и развеяться, я отправилась одна в недельную поездку на Кубу, где прошлым летом уже провела с приятелем две недели, от которых у меня остались прекрасные воспоминания. Я наслаждалась каждой минутой отдыха. Никому ничем не обязана, я сама составляла свой распорядок дня и решала, что буду делать. Я посетила пять самых важных городов Кубы. Мне нравились местные жители, а их культура и любезность меня просто покорили. В Квебек я вернулась, словно заново родившись.

46
{"b":"162340","o":1}