Литмир - Электронная Библиотека

— Ясно, — ответила я и стала смотреть в окно, желая как можно быстрее оказаться рядом с Дамисом.

На рассвете мы въехали в город, и к нетерпению встречи с Дамисом примешался и страх встречи с его родителями. "А вдруг, когда они увидят меня, я им не понравлюсь и они передумаю? Что тогда?".

Осмотрев свою одежду, я уже пожалела, что надела джинсы со свитером. "Надо было одеть что-то более элегантное, и волосы хоть как-то уложить, а то похожа на чучело". Достав расчёску, я начала усердно расчёсывать волосы, чтобы хоть как-то улучшить свой внешний вид.

— Ванда, не надо бояться Ала и Кэрри, — мягко произнесла Майя, посмотрев на меня. — Поверь, они вменяемые, адекватные родители, которые будут желать от тебя только одного — чтобы ты искренне и всем сердцем любила их сына.

— А это и так видно, — улыбнувшись, сказал Гера. — Им стоит только посмотреть, как ты на него смотришь, и они сразу это поймут.

— Надеюсь, — стараясь не паниковать, ответила я. — Подождите, а как мне к ним обращаться? Гликерия Аскольдовна и Аларих…, а какое отчество у отца Дамиса?

Майя с Герой одновременно громко рассмеялись.

— Гликерия Аскольдовна? — сквозь смех повторила Майя. — Я уже представляю, как Ал катается по земле, услышав такое! Обращайся просто — Гликерия и Аларих.

— Как-то неудобно, — пробормотала я. — Особенно к отцу. Ведь он Лорд.

— Он твой будущий свёкр, а Лорд он для остальных, так что расслабься и перестань трястись! — весело бросила Майя.

— Постараюсь.

И я честно старалась расслабиться, но когда машина начала притормаживать и въехала через высокие ворота на территорию резиденции, почувствовало, как сердце начало биться чуть быстрее. Глядя на приближающийся дом я испуганно сглотнула. Как и у Аскольда, дом был трёхэтажный и очень помпезный — с колонами, большими окнами и огромного размера. "Они в нём не теряюсь?" — нервно хихикнув, подумала я.

Но как только я увидела Дамиса, вышедшего из дверей дома, весь страх сразу испарился, и я радостно улыбнулась, а когда машина остановилась, открыла дверь и бросилась к нему.

— Девочка моя, — обняв меня, ласково прошептал он, а потом запечатлел такой поцелуй на губах, что у меня чуть не подкосились ноги. — Больше не отпущу тебя, больше чем на пару часов.

— Не отпускай, пожалуйста! — попросила я и улыбнулась. — А то очень тоскливо.

— Ну что, пошли в дом, знакомиться? — спросил он, когда Гера и Майя вышли из машины и подошли к нам.

— Пошли, — тяжело вздохнув, ответила я и схватила его за руку, боясь отпустить её хоть на секунду.

Не успели мы войти в холл, как нам навстречу, с громкими криками бросились Рей и Лари.

— Мама! Папа!

Гера с Майей подхватили своих детей, и они начали наперебой рассказывать, что успели увидеть и узнать за то время их отсутствия, а я замерла, глядя на спускающуюся по лестницу женщину, и идущего за ней мужчину. Женщина выглядела лет на двадцать девять — тридцать, и даже если бы я не знала, что это родная сестра Геры, то тут же догадалась бы о родстве, увидев её, потому что, как и он, она была темноволосая, с карими глазами и такими красивыми чертами лица, как у него. А вот мужчина выглядел чуть старше женщины, и у него были светлые волосы и серые глаза. "Дамис внешностью в мать, а ростом и статью в отца" — тут же подумала я.

— Мама, папа, знакомьтесь это моя Ванда! — с гордостью произнёс он, а потом посмотрел на меня. — Ванда, это моя мама Гликерия, а это мой отец Аларих, — и указал на своих родителей.

— О-очень приятно, — запнувшись, сказала я и робко посмотрела на них.

— А нам как приятно! — весело пропела женщина. — Наконец-то хоть кто-то прибрал моего беспутного сына к своим рукам! Правда я никогда бы не подумала, что это удастся человеку, но это уже мелочь, — подойдя, она с мягкой улыбкой посмотрела на меня и ласково сказала: — Здравствуй, Ванда, и называй меня Кэрри.

— Хорошо, — тихо ответила я, еще сильнее цепляясь за руку Дамиса.

— Так, так, так, — произнёс мужчина. — Так вот значит, кто очаровал нашего сына. Хм, а глаза то какие! Теперь ясно, откуда такие способности, — я несмело посмотрела на него, и он улыбнулся. — Ну, чего все застыли? Пошли в гостиную.

Идя за Дамисом, я пыталась прийти в себя. "Вроде всё нормально и они действительно не против выбора своего сына".

В гостиной не успели мы все рассесться, как откуда-то сверху донёсся звон битого стекла, и мать Дамиса тяжело вздохнула.

— Опять! Пойду, заберу Каядэ, пока она не свела с ума Фебу, — поднявшись, она исчезла из комнаты.

— Итак, Ванда, — Аларих проводил взглядом свою жену и с улыбкой посмотрел на меня. — Дамис всё рассказал о тебе и сказал, что только недавно обратил. Как тебе твои новые возможности?

— Очень необычно и захватывающе, — я улыбнулась ему. — Сначала, правда было непривычно двигаться так быстро, и всё вокруг отвлекало, но сейчас уже свыкаюсь.

— Ванда у нас быстро всему учиться, — добавил Гера. — Она девушка способная.

— Ха, я уже видел, на что она способна! — Аларих громко рассмеялся и подмигнул мне. — Никогда бы не подумал, что ты у нас такой эстет. Ты случаем не собираешься увлечься искусством икебаны теперь?

— Уже проболтался, да? — Гера посмотрел на Дамиса и шутливо пригрозил ему пальцем. А потом посмотрел на Алариха. — Икебаной обязательно займусь, но только вместе с тобой, дорогой Ал. Хочешь, можем сделать это прямо сейчас. Правда, Ванда?

От ответа меня избавило появление Кэрри, с прелестной маленькой девочкой на руках, и я улыбнулась, разглядывая кроху. Если Дамис был внешностью в мать, то Каядэ была копией отца, и я не могла оторвать от неё взгляда, хотя уже не раз видела её фотографии.

— Меткой бросок и стекла нет? — деловито спросил Аларих.

— Именно так. Феба отвлеклась на секунду и всё, — Кэрри вздохнула и села на диван рядом со своим мужем.

Малышка тем временем с улыбкой принялась всех разглядывать, а увидев меня, замерла на секунду, а потом протянула ко мне свои ручки.

— Ещё одна жертва чар Ванда. Когда-то и Лари с Реем сразу признали в ней свою, а вот теперь и Каядэ, — произнёс Дамис, глядя на родителей, а потом повернулся ко мне. — Хочешь подержать её на руках?

— А можно? — я с надеждой посмотрела на него, желая хоть пару секунд понянчить эту куколку.

— Конечно можно, — Кэрри поднялась и, подойдя, передала её мне.

Первые секунду, малышка с удивлением смотрела на меня, а потом залилась смехом, который колокольчиком разнёсся по комнате.

— Ты просто прелесть! — произнесла я и прижала её к себе.

И как только это сделала, почувствовала её губки на своей шее. Было настолько щекотно, что я рассмеялась и снова посмотрела на неё, а она ещё более удивлённо на меня, а потом на Дамиса.

— Ах ты, проказница, — весело сказал он, глядя на сестричку. — Зубки ещё не выросли, а уже пытаешься кусаться? Что, от одежды Ванды ещё пахнет человеком и у тебя разыгрался аппетит?

— Ничего страшного, — сказала я и улыбнулась малышке. — Это совсем не больно.

— Аппетит говорите? Тогда надо пользоваться моментом и бежать её кормить, — Кэрри забрала у меня кроху и поцеловав её в носик, вышла из комнаты.

— Кстати, Аскольд уже вылетел и через два часа надо выезжать в аэропорт, чтобы его встретить, — произнёс Аларих, глядя на Геру. — Думаю нам необходимо обсудить некоторые детали того, как лучше представить ему Ванду.

— Я уже думал над этим, — серьёзно ответил Гера. — Предлагаю вот что, в аэропорт мы едем вчетвером — ты, я, Кэрри и Каядэ. Но Кэрри с Каядэ остаются ждать нас в машине, а мы встречаем Аскольда и прямо там говорим ему про Ванду. В аэропорту он кричать не будет, а в машине его недовольство сгладит Каядэ. Таким образом, пока мы будет ехать домой, он хоть чуть-чуть свыкнется с мыслью о Ванде, да радость от встречи с внучкой настроит его на более миролюбивый лад.

— Аскольд и миролюбивый лад? — скептично хмыкнул отец Дамиса. — Думаешь получиться в бочку дёгтя добавить ложку мёда?

61
{"b":"162242","o":1}