Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меня переполняло желание помочь ему.

— Кен, если бы ваша сестра Джанет сейчас была здесь, что бы она сказала?

— Джанет? — Казалось, он изумлен. — Понятия не имею. А что?

— Я подумала, что могу попробовать ненадолго стать ею, — ответила я.

— Что ж, посмотрим, — задумчиво произнес он, — я не видел Джанет шестнадцать лет. Она уехала в Штаты, когда ей было двадцать, и с тех пор только один раз приезжала домой, но я тогда был за границей. Но когда я видел ее последний раз — когда мы поехали в Шэннон провожать ее, — она сказала: «Кто-нибудь может заставить этого ребенка мыть за ушами?»

— Этого ребенка? — повторила я.

— Да, она всегда относилась ко мне с легким чувством превосходства, потому что она на шесть лет старше меня. — Он вдруг ухмыльнулся. — Ну, давай. Я сказал тебе, как вероятнее всего отреагировала бы Джанет, и что дальше?

Я нерешительно посмотрела на него.

— Это сэкономит время Марии, — вкрадчиво заметил он.

В пятницу Кен уже ходил по дому в халате, а в субботу, несмотря на все протесты, полностью оделся и объявил, что ему надо ехать домой. Миссис Винсент, их экономка, обычно приходившая дважды в неделю, согласилась приходить каждый день и готовить, пока он выздоравливает.

— Она будет оставаться на ночь? — спросила мама.

— Ну, пожалуй, для этого она мне не нужна, — серьезно ответил он.

В конце концов, вытянув из него обещание, что в ближайшее время он не будет напрягаться, маме оставалось только сдаться, и после обеда папа отвез его домой, а я ехала следом на папиной машине.

Дом Фрейзеров в Боллсбридже, построенный в восемнадцатом веке, недавно обновили. Его фасад был светло-голубым, оконные рамы — кремовыми, а парадная дверь — темно-синей. Ее открыла приятная пожилая женщина, которая, казалось, так и стремилась принять с рук на руки нашего пациента.

— Ну что, увидимся, — сказала я Кену, которого уже предупредили, чтобы он не стоял на холоде.

— Через пару дней, — оптимистично заявил он и сжал мою руку. — Я знаю, что был не самым лучшим в мире пациентом, но я очень ценю все, что вы сделали.

— Идите же в дом, мистер Фрейзер, будьте хорошим человеком, — попросила экономка.

— Ну и худшим в мире пациентом вы не были, — ответила я.

Перебираясь в свою комнату, я подумала, как в пятницу он хвалил вид из ее окон, и вдруг поняла, что теперь ему придется расставаться не только с Фионой, но и с мечтой о доме в Ардбауне. Я почувствовала, что вот-вот расплачусь.

Глава 12

В понедельник утром мистер Фоли остановился у моего стола и сказал с затаенным огоньком в глазах:

— Мистер Фрейзер передает вам привет.

Я сделала серьезное лицо и поблагодарила его, представляя себе бесстрастное лицо Кена, когда он передавал этот привет. Одной из его основных забот было попасть домой до того, как к нему начнут приезжать посланцы с работы.

— Его не будет еще неделю, — продолжил мистер Фоли. — Этот грипп здорово его подкосил. Мистер Пратт видел его в субботу и считает так же.

Сладостно опьяненная своим успехом в качестве распространителя ложной информации, я сидела и печатала, как вдруг дверь распахнулась и в комнату влетели Хэзел, Пег и еще две девушки. Зазвенели их взволнованные голоса. Хэзел не просто кричала, она чуть меня не придушила.

— Ах ты, вонючка! Почему ты нам ничего не сказала?

— Что я вам не сказала? — выдохнула я.

— Рождество с К.Ф.!

— Корь с К.Ф.! — поправила Пег.

— Заткнитесь! — завопила я, отдергивая голову. — Заткнитесь и оставьте его в покое. Вы, похоже, думаете, что весело пошутили. Так вот, все совсем наоборот: вы отвратительны!

Пег, самая добрая из нас, успокоилась первой. Но не Хэзел, она была слишком похожа на меня.

— Ну не надо так, Кон, — сказала Пег. — Ты же знаешь, мы просто хотели поразвлечься.

— И все же кто вам сказал? — кисло спросила я.

— Брайан.

Брайан — который сегодня вернулся с трехдневного больничного… Брайан и Саймон — связь, о которой я не подумала. На этот раз я не стала накидываться на Пег. Я поберегла силы для Брайана. У нас была роскошная ссора. Я сказала ему, что он — неотесанный чурбан и сплетник, он ответил мне в том же духе. Он вовсе и не думал о скандале, мило заявил Брайан, но я-то лучше знала.

Когда вскоре после этого я услышала от Пег, что Брайан неважно выглядит, мне стало немного стыдно, особенно когда кое-кто еще заметил, что его брат хотел, чтобы он остался дома еще на день.

Перед самым дневным перерывом на чай над моим плечом появилась рука и положила на пишущую машинку плитку шоколада.

— Мир? — спросил Брайан.

Нос, мягкие серые глаза и улыбка были, как всегда, неотразимы.

— Думаю, я виновата не меньше, — вздохнула я. — Мне надо было предупредить Саймона.

— Он и не думал, что вы это скрываете. Он, собственно, думал, что ты злишься на Фрейзера.

— Знаю. — Я снова вздохнула. — Сначала так все и было.

Билл отсутствовал, так что Брайан сел на его место и принялся рассказывать мне про Гэлуэй. Я неправильно осудила его (это уже начало входить у меня в привычку). Я думала, что больное горло — отговорка, чтобы без справки продлить отдых насколько возможно, но, судя по его хриплому голосу, он не врал, говоря, что провалялся в постели со вторника до субботы. Когда он уже уходил, с лестницы вбежала Хэзел.

— Кон! Как ты думаешь, кто сейчас внизу? Твой больной корью!

Я не могла поверить, что Кен оказался настолько глуп, чтобы так рано вернуться на работу, и действительно, вид у него был достаточно изможденный, чтобы дать мне право так считать.

— Вы совсем с ума сошли? — Слова вырвались у меня прежде, чем я сообразила, что рядом стоит мистер Фоли.

Кен чопорно ответил, что приехал за бумагами, над которыми хотел поработать.

— Но вам нельзя, — протестовала я. — Я-то знаю, как выматывает грипп.

— Ну, видя, что все здесь в курсе, что я болел не гриппом, а корью, причем у вас дома, не вижу смысла продолжать придерживаться этой версии, — отрезал он, закрывая чемодан. — Вы не знаете, на месте ли мистер Пратт? Я хочу поговорить с ним.

Подчеркнутая официальность была последней каплей.

— Я ничего им не говорила! — возмутилась я. — Я просто забыла о том, что Саймон может рассказать Брайану.

— Что он и сделал? — Голос был тихим. Я кивнула. Он хмыкнул, и это рассердило меня.

— Он просто не подумал, что так может получиться!

— Да. Он опять не подумал — а следовало бы.

— То есть?

— То есть все мы в каком-то смысле хранители своих братьев. Мы обязаны думать, прежде чем сказать. А Поррит не… — Он вдруг смолк, странно глядя на меня. — Ну, не имеет значения. Думаю, мы это переживем.

У него в голосе звучало сомнение.

— Я знаю Саймона лучше, чем вы, и он прекрасно заботится о Брайане. Ничего нельзя добиться, постоянно распоряжаясь людьми. Или все время твердя им, чего они не должны делать. Так будет только хуже.

— Ну что ж, мы вернулись к тому, с чего начали, — бесстрастно заметил он. — Это твое мнение, а не мое.

И он вышел из комнаты. Мы натянуто попрощались на улице перед офисом в пять часов. Шел дождь, воздух был влажным и очень холодным. Я подумала, что бы сказала моя мама, если бы увидела сейчас Кена, стоящего на улице без шляпы и шарфа. В этот момент подъехал Брайан и притормозил возле меня:

— Тебя подбросить?

Мне не очень хотелось ехать с ним, до стоянки было и пешком холодно идти, не говоря уже о том, чтобы добираться на дряхлом мотоцикле Брайана. Но я чувствовала себя виноватой перед ним и хотела показать, что не сержусь на него.

— О'кей, спасибо, — ответила я.

— Ты не поедешь на этой машине, — раздался из темноты суровый голос.

— Извините, вы что-то сказали? — осведомился Брайан.

— Да, и могу повторить еще раз. — Кен подошел ко мне. — Вы не будете подвергать опасности жизнь мисс Гибсон на этой развалюхе.

Это прозвучало так торжественно, что я захихикала. Брайану было не до смеха. Он слегка наклонил мотоцикл и взял меня под руку.

28
{"b":"162059","o":1}