Литмир - Электронная Библиотека
Король Чернило. Том 2 - i_013.png

КОГДА В ГОРОД Я ПРИШЕЛ

Когда в город я пришел
Будто люд с ума сошел
Наливали до краев мне
Быстро стали бить отбой
Когда в город я пришел
Люд за мною брел из одного конца в другой
Так разве только друг идет с тобой
Быстро стали бить отбой
Темный слух, подозренья меня окружали
Где б я ни был — повсюду меня настигали
Как будто бы кровь на руках моих
Все в округе вдруг увидали
О, всемогущий Боже
Нет мне дороги домой
Найдется еще один город
Вот-вот преградит путь мой
А за окошком, вдоль путей
Реют столбы чужих огней
И в свете их
Видны косые взгляды
Я, видно, не дождусь от них пощады
Когда в город я пришел
Щедры были мне дары
Ныне даже в притон
Местных шлюх мне путь закрыт
Я, в зеркало смотря
Пытаюсь разглядеть
Как люди об меня
Грязь с рук могли стереть
О, всемогущий Боже
Нет мне дороги домой
Найдется еще один город
Вот-вот преградит путь мой
Господь, куда б я не пришел
Страшна петля мне, страшен кол
По косточке меня
Всего перемололи
Некуда скрыться было мне от боли
Кто грешен, будет погребен
Мною самим в возмездье за меня
Я проклял эту землю с того дня,
Как был рожден, из чрева вынут ночью
Будь проклят этот город
Покину же его я
Но вернусь однажды
И люди здесь когда-нибудь узнают
Как их оружием их время побеждает
О, всемогущий Боже
Вот и добрел я домой
Найдется ли еще один город
Что преградит путь мой?
Перевод Михаил Гунин

ЖЕНА ДЖОНА ФИННА

Ночь была глубокой и темной, ночь
Я вошел в танц-холл, знакомый всем нам
Что-то важное происходило там
Извиваясь, танцоры играли в любовь
Отходили, и извивались вновь
Словно мухи трепещут на игле
В этом шуме и жаре
Да, в этом шуме и жаре
И я подумал о новой жене сумасшедшего Джона Финна
Полночь пробила, затрясся пол
И жена Джона Финна вошла в танц-холл
Ноги — как ножницы и тесаки
Груди в тату, а в глазах огоньки
На зубах был малиново-бурый налет
По танцплощадке она идет
Я у эстрады стоял, но не пел
Всяк на жену Джона Финна глазел
Да, всяк на жену Джона Финна глазел
Жена Джона Финна была чем-то загадочным
У нас, где чужую тайну сболтнуть было делом порядочным
У меня был нож и латунный кастет
Близ нее я стоял, и меня слепил свет
Пахли духами ее волосы, грудь
Конфетти на ней блеск источали
Местные урки косились, аж жуть
А в руках их мачете сверкали
А ночь за окном была полной огней
И ночь наблюдала, мерцая, за ней
И ночь наблюдала, мерцая, за ней
Затем пришли копы, их было штук сто
Но не беспокоило нас там ничто
Они к бару прошли в своей форме тупой
Я залез между ляжек жены Джона Финна рукой
И она их раздвинула, вот я какой!
Ночь пылала огнем и была полной зла
И луна вся в крови и вся в свете была
И моя душа прямо в сон поплыла
И я что-то шептал прямо в ухо жене Джона Финна
В севшем костюме Джон Финн вошел
Чернотой он смотрел, черноту он курил
Ему зубы ботинками кто-то чинил
И в карманах полным-полно было стволов
Взял на мушку жену, взял на мушку меня
А оркестр замолчал, о пощаде моля
Как бечевка опутали страх, шок и дрожь
Потому что кастет у меня был и нож
И жена Джона Финна — вот так
И втроем из танц-холла мы вышли во мрак
Из кустов доносилось стрекотанье сверчка
Ночь достала всех, нас объяла тоска
Пистолет возопил, была смерть так близка
Я вонзил прямо в горло ему свой нож
Я забрал его жизнь — ей цена была грош
Я стою над эстрадой, я скоро усну
Всякий перст указует на Джона Финна жену
Всякий перст указует на Джона Финна жену
И его жена
сорвала цветы с волос
И к ногам
Их швырнула — кипу роз
И рой мух жужжал
И рой мух гудел во мгле
Бедный Финн
Он валялся на земле
Валялся на земле
Перевод Григорий Аросев

НА КРАЮ ЗЕМЛИ

Зима подходила к концу
Вдоль самого края земли
Вместе, рука в руке
С малышкой Салли мы шли
А ветер жестоко жалит
Когда босиком идешь
И нет ни гроша в кармане
И в джинсах не спрятан нож
На самом краю земли
Был звон колокольный слышней
Плыл от башни Святой Марии
До Забытых Богом Полей
И мир вокруг был как будто
Залит божественным светом
И Салли дышала тихо
Магической ночью этой
О, детка, не плачь, пожалуйста
Постарайся держать
На моем плече голову
А теперь давай спать
Тополя и вязы согнулись,
Повернулись спинами к нам
Грохотала станция, мимо
Мы все шли вперед по путям
Мы вышли к заброшенной тропке
И нас повела она
Короною одинокой
Казалась в небе луна
В складках ее пальто
Руки мои горели
Я вдыхал выдыхаемый ею
Воздух молочно-белый
О, детка, не плачь, пожалуйста
Постарайся держать
На моем плече голову
А теперь давай спать
Я шептал Салли, что никогда
Не причиню вреда ей
Ее грудь была такой маленькой
И теплой в ладони моей
Я говорил ей, что луна -
Она волшебная
Сияет золотом зимой
Весной — из серебра она
По пустыням безбрежным
Так все шли мы и шли
Только я с милой Салли
Вдоль по краю земли
О, детка, не плачь, пожалуйста
Постарайся держать
На моем плече голову
Теперь давай спать
Перевод К. Ч.
8
{"b":"161928","o":1}