Скорби дочь Возле потока Скорби дочь Плещутся волны Скорби дочь Слепа и жестока Скорби дочь Глуха и безмолвна И если поверишь вдруг Что ты сможешь устоять Скорби дочь, легка как тень Придет за тобой опять Скорби дочь В реку заходит Скорби дочь За руку тянет Скорби дочь Воды глубоки Скорби дочь В омут заманит И если поверишь вдруг Что назад больше нет пути — Скорби дочь не о прошлом плачет, А о том, что ждет впереди Скорби дочь Возле потока Скорби дочь Жарко обнимешь Скорби дочь Камень на шее С нею ты Вместе и сгинешь И если поверишь вдруг Что не будет больше слез Скорби дочь взмахнет рукой И заплачешь ты всерьез Перевод Илья Кормильцев Спустись, сынок, с косогора Там женщины плачут у воды Затем поднимись выше в горы Ты услышишь там плач мужчин Отец, почему жены плачут? Оплакивают, видно, мужей А мужья почему тогда плачут? Оплакивают жен и детей Это не песня, а плач Песня словно стон Пока всем взрослым снится сон Это не песня, а плач — Но недолго длится он Отец, почему все дети плачут? Сынок, дети плачут всегда Но всегда ли они плачут так громко? Всегда, когда приходит беда Это не песня, а плач Песня словно стон Пока всем детям снится сон Это не песня, а плач — Но недолго длится он Отец, да ты и сам рыдаешь Лицо твое влажно от слез Прости меня, Бога ради, Я не думал, что все так всерьез Это не песня, а плач Песня словно стон Пока зовем к себе, мы — сон Это не песня, а плач — Но недолго длится он Но недолго длится он Но недолго длится он Но недолго длится он Но недолго длится он Перевод Илья Кормильцев На мачте поднят парус Разведены мосты Спастись смогу я только если Где-то рядом будешь ты Спусти с цепи овчарок И косы распусти Все так банально, друг мой, Нам с тобой не по пути Мы говорили до утра Вычисляли, кто виноват Но лишь коснусь я губ твоих Время вновь побежит назад На мачте поднят парус Разведены мосты Спастись смогу я только если Где-то рядом будешь ты И взгляд твой полон грусти Расставанья близок миг Крылья мне ты подарила, Но не мне летать на них На мачте поднят парус Разведены мосты Спастись смогу я только если Где-то рядом будешь ты Спусти с цепи овчарок И косы распусти Все так печально, друг мой Нам с тобой не по пути Перевод Илья Кормильцев Ночь на понедельник Темень как в могиле Брат мой лег спать Я ушел неслышно Был отец мой пьян И рыдала мать Жизнь текла рекою Да вся ушла в песок И молот гнева Господня Меня ударил в висок Долгим вышел путь мой Через снег и гололед Сдох мой конь на седьмой день Шли за мной по следу Душегубы и убийцы Но я шагнул в тень До реки дошел я Бросил скарб свой на песок И молот гнева Господня Меня ударил в висок И он сбил меня с ног И вскричал я: «Мой Бог! За что твой молот тяжелый Меня ударил в висок?» Виденьями измучен Никак не мог я глаз сомкнуть Не спал всю ночь В седьмом часу явился мне Крылатый дух с лицом змеи Я метнулся прочь И волны накатились Сбивая меня с ног И молот гнева Господня Меня ударил в висок Неумолимый как рок И вскричал я: «Мой Бог! За что твой молот тяжелый Меня ударил в висок?» Перевод Илья Кормильцев Волос твоих пожар, безбрежность глаз Кровавый рот, правдивый взгляд И лживость фраз Неловких пальцев дрожь, пустых угроз Тупая боль, морская соль Полночных слез Все позади Прощения не жди Ни к чему теперь слова Если ты ушла Я знаю каждый твой обманный финт, Подземный ход, коварный брод И тайный винт И мне не страшен стал твой древний бог Твой жадный серп, твой алый герб Капкан меж ног Все позади Прощения не жди Ни к чему теперь слова Если ты ушла Мне трудно позабыть твой детский сон Твой звонкий смех и вздорный страх И тихий стон Волос твоих пожар, безбрежность глаз Кровавый рот, правдивый взгляд И лживость фраз Но все позади Прощения не жди Ни к чему теперь слова Если ты ушла Все позади Прощения не жди Ни к чему теперь слова Если ты ушла Перевод Илья Кормильцев |