Литмир - Электронная Библиотека

– Весьма разумно. Вижу, вы головы не теряете.

Комплимент несколько смягчил миссис Флак, но, как женщина честная, она уточнила:

– Это доктор Прингл велел вызвать полицию.

– Осмелюсь заметить, вы все сделали правильно. Когда пришли, свет на кухне горел?

Миссис Флак кивнула:

– Да. На кухне совсем темно по утрам. Даже среди лета. Деревья в саду не пропускают солнечный свет.

Значит, надо спросить Карлу, горел ли свет на кухне, когда она спустилась, или она его сама включила. Впрочем, если она по-прежнему находится в состоянии, описанном миссис Флак, ничего не получится. Возможно, деталей не помнит.

– Опишите, пожалуйста, привычный распорядок в доме, – обратился Маркби к поденщице. – В чем, например, заключаются ваши обязанности?

Та уселась в деревянное кресло, сложила руки на коленях. На ней был розовый клетчатый комбинезон и прочные ботинки, волосы с перманентной завивкой аккуратно причесаны и, скорее всего, покрашены в рыжеватый лисий цвет.

– Я дневная помощница по хозяйству, – твердо объявила миссис Флак. – Не поденщица, это совсем другое дело.

– Понимаю, – покорно кивнул Маркби.

– Прихожу каждый день в полвосьмого и готовлю завтрак. Миссис Пенхоллоу не особенно завтракает, а когда мистер… – Она слегка запнулась, говоря о покойном хозяине, но взяла себя в руки. – Когда дома мистер Пенхоллоу или парнишка, их сын, подаю яичницу с беконом. Для миссис Пенхоллоу йогурт и фрукты. Потом убираю и мою посуду…

Маркби покосился на посудомоечную машину. Помощница по хозяйству перехватила взгляд и громко провозгласила:

– Мне автоматы не требуются. Что плохого в горячей воде и хорошем моющем средстве?

– Ничего, – подтвердил Алан, вспомнив свою старую няньку. С этой женщиной тоже нечего спорить.

– Потом загружаю стиральную машину, застилаю постели, прохожусь с пылесосом… – Миссис Флак быстро перечислила домашние обязанности.

– Ланч готовите?

Она тряхнула головой.

– Не сказала бы. Все равно есть практически некому. Миссис Пенхоллоу часто ездит в Лондон. Мистер Пенхоллоу постоянно… был… на континенте, мальчик учится. Если миссис Пенхоллоу здесь, то подаю простую еду – салат, суп… У меня супы вкусные. – Миссис Флак сделала паузу, чтоб собеседник усвоил, и Алан кивнул. – Потом опять убираю. Занимаюсь глажкой при необходимости. Когда миссис Пенхоллоу дома, печенье пеку, подаю чай в четыре и ухожу домой. – Она ткнула пальцем через плечо и объяснила: – Живу вон там, в коттедже. В двух шагах отсюда.

– По вечерам не приходите?

– Прихожу, когда компания собирается.

– И готовите?

Миссис Флак с сожалением пожала плечами:

– В основном присматриваю. На званые обеды поставщикам заказывают всякие деликатесы. Не хочу даже думать, сколько это стоит, да еще посторонние толкутся на кухне… Я неплохо готовлю, но мне миссис Пенхоллоу никогда не заказывает настоящие блюда. Изо дня в день закупает мороженые продукты, которые надо только сунуть в микроволновку. На мой взгляд, слишком дорого и почти так же вредно, как те самые поставщики. – Видно, спохватившись, что критикует работодателей, помощница поджала губы, прежде чем продолжить. – Прошлым вечером меня не было. Нечего было делать. Прошлым вечером, – она слегка повысила голос, – я была на собрании вязального кружка, можете проверить. Меня все видели.

Маркби спрятал усмешку. Миссис Флак явно уверена, что полиция немедленно потребует алиби у каждого, кто находился поблизости от места убийства.

Тем не менее, невзирая на заявление о невинно проведенном вечере, чувствуется, что она неожиданно заволновалась. Как будто что-то вспомнила. Что-то промелькнувшее в беседе навело ее на какую-то мысль.

– Очень хорошо, – сказал он. – А когда вы вернулись домой с собрания вязального кружка?

– Около половины десятого. Мы встречались в «Короне». – Чтобы суперинтендент не вообразил веселую пирушку, миссис Флак поспешно добавила: – В салоне наверху. Нам чай подали. Вот и все. Печенье сами принесли.

– Домой пешком шли? Путь неблизкий.

– Доехала в своей малолитражке. – Она замолчала, крутя обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

– Не заметили ничего особенного, проезжая мимо Тюдор-Лодж? – осторожно поинтересовался Маркби. Подобный наводящий вопрос адвокату не разрешили бы задать в суде, но что-то в поведении собеседницы потребовало его поставить. Она не знает, с чего начать, значит, надо ее подтолкнуть.

Миссис Флак наклонилась к нему и торопливо заговорила:

– Ну, когда вы спросили, я вспомнила… совсем забыла после утренних событий, приезда полиции и прочего. Может, ничего особенного. Очень глупо, а ведь я не глупая женщина…

– Разумеется. У вас здравая голова, поэтому мне хочется услышать, – перебил ее Маркби.

– Ну, тогда… – Миссис Флак разгладила фартук. – Кое-что было. То есть одно я видела, другое слышала, только не одновременно. Видела какую-то девушку. Она шла по тротуару совсем одна поздним вечером. Я проехала мимо нее прямо перед Тюдор-Лодж. Подъехав к своему дому, оглянулась, никого не увидела. Девушка исчезла. Может, к усадьбе свернула…

Маркби постарался скрыть вспыхнувший интерес.

– Описать можете?

Миссис Флак усомнилась.

– Я ее мельком видела. Волосы длинные, брюки или джинсы… Шла уверенно, целенаправленно. А куда? Куда направлялась так поздно? Ни в один дом поблизости не заходила, могу точно сказать. Хотя… – Она встрепенулась. – Миссис Пенхоллоу не просила меня приготовить постель. А кто-то постелил ее в комнате Люка. Я утром заглянула… дверь была открыта… простыни расстелены… может, сама миссис Пенхоллоу позаботилась… Когда мальчик запаздывает или у нее болит голова, он иногда спит в другой комнате. А вчера у нее сильно голова болела. Утром сказала, что приняла снотворное, и не слышала, как… – Женщина замолчала, вытащив из кармана комбинезона носовой платок.

– А другое? – сочувственно спросил Маркби, пока она промокала глаза.

– Что? – Миссис Флак заморгала и спрятала платок. – А… Я легла в постель и услышала странный крик. Даже не вопль, а какой-то визг. То ли из телевизора у соседей, то ли лис тявкнул, то ли хулиганы бродят по городу. Взглянула на будильник – десять с небольшим.

Маркби осмыслил информацию. Прескотт расспросит, что слышали жители соседних коттеджей. Он вернулся к вопросу о девушке.

– Наверху не было никаких вещей, которые оставили бы гости? Никого больше не было в доме?

Вновь последовала пауза, после чего миссис Флак решительно тряхнула головой.

– Никаких вещей не было. Хотя… утром на кухонном столе стояли две чайные чашки. По-моему, мистер Пенхоллоу наливал чай себе и жене.

Маркби уточнил с ёкнувшим сердцем:

– А где эти чашки?

– Я их вымыла, – объявила миссис Флак, как и ожидалось. – Никогда не оставлю грязную посуду на кухне.

Очень жалко, подумал, но не сказал Алан. Все-таки собеседницу что-то определенно беспокоит, она хочет сказать и боится… Чего? Недоверия или насмешки?

Он придвинулся к ней.

– Миссис Флак, что еще вас тревожит?

Женщина бросила на него отчасти виноватый, отчасти облегченный взгляд.

– Вы признали меня здравомыслящей. Не хочу портить благоприятное впечатление. – И нервно фыркнула, как девчонка.

– Что бы вы ни сказали, мое впечатление не испортится, – заверил ее Маркби.

Миссис Флак вспыхнула.

– Ну… фактически… мне на секунду взбрела в голову глупая мысль. Девушка как бы… просто исчезла. Знаете, есть старая легенда об этом доме…

– А, привидение, – вздохнул Маркби. – Помню, кто-то о нем мне недавно рассказывал.

– Значит, слышали, – с явным удовольствием заключила она. – Тогда объяснять не придется. Обычно я не обращаю внимания на всякие суеверные байки. Я достаточно практичная. Только иногда ничего не поделаешь. Как-то вечером я задержалась – у Пенхоллоу был большой званый ужин. Вышла на помойку около девяти и могла бы поклясться, что кто-то стоял у меня за спиной. Оглянулась, смотрю – никого. Хотя ощущение было реальное. – Она тряхнула головой. – Когда рассказала об этом, мистер Пенхоллоу меня высмеял.

12
{"b":"161921","o":1}