Они минут десять посидели в молчании, допили пиво, после чего Орландо встала, подошла к Квину, наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Это за что? — спросил он.
— За тебя.
Он посмотрел на нее, не вполне понимая, что она имеет в виду. Орландо улыбнулась и пояснила:
— За то, что ты очень хороший друг. Маркофф бы это оценил. Но тебе нужно немного расслабиться. Не позволяй этому вывести тебя из равновесия.
Она убрала руку с его плеча, повернулась и ушла в дом.
Квин понимал, что она права. Он все еще был напряжен.
Однако он вспоминал слова Маркоффа, произнесенные много лет назад. Он говорил, что Квин не расслабляется, а ждет. И Квин ждал.
Он ждал Дженни.
Он ждал возможности отомстить за Маркоффа.
И, не желая себе в этом признаваться, он ждал Орландо.
Глава 20
Квин встал еще до рассвета, бесшумно оделся и выскользнул из дома через задний двор. Следующие два часа он проверял улицы в радиусе четырех кварталов от дома тети Джей, где их могла поджидать засада. Он держался в тени и наблюдал за окрестностями. К семи тридцати он пришел к выводу, что за домом никто не следит.
Квин зашел в тот магазин, куда они с Орландо заходили вчера, купил кофе и несколько свежих булочек. Вернувшись в дом, он нашел Орландо на кухне.
— Ты прочитал мои мысли, — сказала она, когда он протянул ей стаканчик с кофе. — Тетя Джей держала дома только растворимый. Я забыла купить.
Квин поставил пакет с булочками на стойку, повернулся к Орландо и увидел в ее глазах слезы.
— Извини, — сказал Квин. — Мне не следовало втягивать тебя в эту историю. У тебя хватает собственных неприятностей. Мы с Нейтом уйдем, а ты займись своими делами.
Орландо сердито посмотрела на него.
— Можно подумать, я мечтаю о том, чтобы сидеть здесь и общаться с родственниками тетиного мужа! Нет уж, ты так меня не бросишь.
— Я уверен, что у тебя полно дел.
— А что я тут, по-твоему, делала? Просто смотрела, как она умирает?
— Но мы тебе мешаем, — после паузы сказал Квин.
— Ты что, меня не слышишь? — воскликнула Орландо. — Хватит об этом. Хорошо?
— Ладно, — вздохнул Квин, поднял руки вверх и улыбнулся. — Я понял намек.
— Хорошо, — сказала Орландо, подошла к стойке и взяла булочку с голубикой. — Теперь не мешай мне готовить аппаратуру.
Когда Орландо уже заканчивала, вошел Нейт. Квин посмотрел на часы: без пяти девять.
— Спасибо, что присоединился к нам, — проворчал Квин.
— Это кофе? — спросил Нейт.
— Он, наверное, уже остыл, — ответила Орландо.
— Пускай. Я люблю холодный кофе. — Нейт подошел к стойке. — О, булочки. Замечательно. — Он отнес кофе и булочку на кухонный стол. — Ничего, если я тут посижу?
На столе лежал сотовый телефон Квина, лэптоп Орландо и колонки «Боуз».
Орландо указала на стул у противоположного края стола.
— Можешь сесть там, — сказала она. — Только ничего не разлей.
Нейт состроил гримасу («Неужели я похож на идиота?»), а потом сел.
Номер Дженни был уже набран, оставалось только нажать на кнопку телефона. Разговор пойдет через динамики и будет записан на компьютер.
Компьютер был необходим еще по одной причине. Используя защищенную спутниковую связь, Орландо запустила программу, способную определить местоположение любого сотового телефона в мире, если этот телефон активирован.
Программное обеспечение было создано совместными усилиями японской службы разведки и АНБ [11]США. Орландо могла бы использовать и другие программы, но эту она считала лучшей и хранила ее на сервере Эн-эйч-кей [12]в Токио.
Орландо села за компьютер, а Квин остался стоять.
— Ну, — сказал он, — пора.
Он взял телефон и нажал на кнопку.
Квин услышал длинный гудок, повторенный динамиками.
Орландо и Нейт молча смотрели на него и ждали.
Прошло десять секунд. Потом двадцать. Полминуты.
— Как долго, — заметил Нейт. — Уже должна включиться голосовая почта.
— Не похоже, — сказала Орландо.
— Может быть, ее там нет, — предположил Нейт.
Квин ждал, давая Дженни шанс взять трубку.
Еще через двадцать секунд раздался щелчок и кто-то произнес:
— Да?
— Дженни, это Квин, — ответил он.
Молчание.
— Дженни?
Ничего. Квин посмотрел на телефон, проверяя, не прервалась ли связь.
— Ты меня слышишь? Пожалуйста. Это Квин.
— Я вам не верю, — раздался шепот из динамиков.
— Ты получила мое сообщение. Ты знаешь, что это я.
— Вы хотите меня обмануть. Вы не Квин. У Квина нет причин мне звонить.
Квин закрыл глаза. Как он хотел бы, чтобы у него не было причин звонить ей.
— Сан-Диего, — сказал он. — Год назад. Маркофф нанял парусную шлюпку. Мы много времени провели в Дель Коронадо. Я фотографировал тебя и Маркоффа на пляже. На снимке вышла ты, а Маркофф почти не попал в кадр.
Дженни прерывисто вздохнула.
— Нет. Вам кто-то рассказал об этом, — ответила она, не поверив ему.
— Я помогал ему выбирать для тебя ожерелье, — продолжал Квин. — В Ла-Джолле. Золотой диск с вырезанным в центре сердцем. Ты сказала, что оно тебе понравилось. Он говорил, что знает, ты предпочла бы бриллиант. Но ты уверяла, что все чудесно.
Мертвая тишина. Потом она тихо сказала:
— Квин?
— Да.
— Что… почему…
— Скажи, что с тобой все в порядке, — попросил Квин.
— Я не понимаю. Зачем ты меня ищешь?
— Я знаю, что тебе грозит опасность. Я хочу помочь.
Пауза.
— Как? Откуда ты знаешь?
— Дженни, я думаю…
— Стивен? Где Стивен?
Квин понял, что не может скрыть от нее правду.
— Он… мертв.
Он услышал ее хриплое прерывистое дыхание.
— Забудь обо мне, — сказала она.
Потом он услышал короткие гудки.
Квин тут же нажал на кнопку повторного набора, но услышал лишь записанное сообщение на тайском — абонент временно находится вне зоны действия сети. Он сделал еще две попытки с тем же результатом, после чего положил телефон на стол.
— Тебе удалось что-нибудь выяснить? — спросил он у Орландо.
— Дай мне минуту, — ответила она.
Квин наклонился и взглянул на монитор.
Орландо просматривала набор каких-то данных, цифры и буквы, никаких осмысленных слов. Неожиданно она выделила буквенно-цифровой ряд, скопировала его и минимизировала окно. Под ним оказалось другое окно, полностью черное, за исключением двух расположенных в центре белых прямоугольников — блоков ввода данных.
Орландо щелкнула по верхнему из них, переписала туда скопированную информацию, потом перенесла последние пять символов в нижний блок и нажала на ввод.
Экран на время потемнел.
— Может быть, ничего не выйдет, — сказал Нейт. Он обошел стол и встал рядом с Квином.
Через несколько секунд черный цвет сменился темно-серым фоном. Сверху появились ярко-желтые линии, обозначающие Азию от точки южнее Индонезии до точки севернее Монголии. С востока на запад помещались Япония, весь Китай и большая часть Индии. И лишь в верхнем правом квадранте экрана выделялось крошечное синее пятнышко.
Квин улыбнулся.
— Ты ее нашла.
— Может быть, — с некоторым сомнением отозвалась Орландо.
Она немного поработала, очищая пространство вокруг синей точки. По мере того как увеличивалось изображение, появлялись все новые линии, обозначавшие границы между странами, затем возникли большие дороги и города.
Точка находилась на севере-востоке Китая.
— Пекин? — спросил Нейт.
Квин покачал головой.
— Нет, севернее Пекина.
— Шэньян, — сказала им Орландо.
— Но ты не уверена, — заметил Квин.
Орландо нахмурилась, но промолчала. Изображение на экране продолжало расти, пока не появились улицы. Неожиданно точка начала отсвечивать желтым.
— Проклятье! — пробормотала Орландо.