Литмир - Электронная Библиотека

— О. — Куилли моргнул. — Разве это хорошо?

* * *

Привязанная к стулу Шанталь терпеливо ждала остербержцев, которые придут её искать. Она знала, что придут. Ведь весь их интерес сводился к угождению ей.

Из-за двери показалась голова зоотехника Тома:

— Что Вы здесь делаете, Шанталь?

— Тебя это не касается, — вежливо сказала она. — Возьми со столика резак и освободи меня.

Когда Том приблизился, Шанталь заметила необычное выражение на его лице. Он был взволнован и, по привычке потянувшись к бейджу, ввёл успокаивающую комбинацию, однако ничего не изменилось. Том не знал, что устройство было на исходе. В интересах Шанталь было снабжать их заправочными блоками, но когда они почти закончились, она перестала это делать. Больше это не имело значения, особенно сейчас, когда Хай-Брэкторы уже собираются выйти.

Том взял в руки и включил резак, но застыл в нерешительности:

— Я чувствую что-то нежелательное, — сказал он. — Что-то нежелательное, связанное с Вами, Шанталь.

— Чем быстрее меня освободишь, тем скорее я смогу избавить тебя от нежелательного чувства, — подчеркнула она.

Том счёл это благоразумным и осторожно разрезал мотки проволоки.

Шанталь тут же вскочила на ноги, привела в порядок костюм и взяла Тома за руку:

— Идём, разберёмся с этим всем.

* * *

Шанталь подвела Тома к Серой Двери и, остановив его прямо перед ней, сказала:

— Просто постой здесь, дорогой.

— Не хочу, — ответил он, с тревогой осматривая скелет, лежащий на полу, в полутора метрах от них.

— Это сюрприз, он избавит от нежелательного чувства, — подбодрила Шанталь.

Постучав по Серой Двери, она крикнула:

— Икс-01! Это Шанталь!

Серая Дверь медленно открылась.

— Да. Что? — проскрежетал чей-то голос. — Ещё еда?

— Пришлось изменить планы, — сообщила Шанталь. — Здесь пришелец, ты с ним разговаривал, и, возможно, он может нам помешать. Теперь я знаю, что ты не готов, но уверена, что с этим справишься. Выходи.

— А еда? — поинтересовался голос.

— Увидишь.

Из Серой Двери выпрыгнул Хай-Брэктор, размахивая хвостом.

Том закричал. Его переполнял внезапно полившийся поток нежелательных чувств, и он не мог пошевелиться.

Хай-Брэктор моргнул и указал на него:

— Ты — человек?

— Да, человек, — подтвердила Шанталь. — Уяснил?

— И я могу съесть его, Шанталь? — спросило существо.

— Нет, — выпалил Том.

— Да, — подтвердила женщина.

Парень рванул с места, но Хай-Брэктор стремительно нагнал его и схватил за запястье. Оторвав Тому руку, он начал задумчиво её жевать.

— Ты права, люди — низшие создания, — причмокивая, сказал окровавленным набитым ртом Хай-Брэктор.

— Как я уже говорила, я всегда права. — Шанталь забила кулаком по двери. — Живее, все вы, выходите! Время приносить пользу! Время унаследовать Землю!

Неделя 3

Журнал Даса

На этой неделе я стал понимать нечто очень важное. Люди совершают поступок, называемый ложью. Это такая преднамеренная ошибка. Попробую объяснить.

Как-то ночью Джек сказал, что в буфете не осталось чипсов. Но потом когда я пошёл за апельсиновым печеньем, то увидел, что у нас полно всяких разных пакетов с чипсами. Я сказал Джеку, что он ошибся, но он немного рассердился. Сказал мне, что говорил, что чипсов нет, зная, что они есть, потому что я плохо питаюсь, и он хотел прекратить это.

Я старался обдумать эту мысль. Потребовалось несколько попыток. Ложь — это когда люди не хотят, чтобы кто-то знал правду, и вместо этого позволяют им считать правдой заблуждение. Джек говорит, я это пойму, если буду и дальше думать об этом. Чтобы мне помочь, он рассказал о какой-то квантовой физике. По-видимому, люди не понимают, что когда смотришь на вещь, она меняется, но это же очевидно. Идиотам приходится всё обдумывать у себя в голове, пока они не поймут это. То же самое у меня с ложью.

Чтобы помочь мне, Джек попросил меня о чём-нибудь соврать. Я сказал, что у него светлые волосы и что он — женщина. Было просто. Я довольно быстро освоился. Конечно, проблема теперь в том, что из-за моей лжи Джек думает, что у него светлые волосы и что он — женщина. Но скоро я расскажу ему правду, хотя забавно думать, что его одурачила моя ложь. Забава и шутки — ещё одна вещь, которую я только что для себя открыл. Они означают знать то, о чём другие не догадываются. Это не так уж и плохо, ведь у людей в головах и так полно всякой чепухи, и им не требуется заслуживать у других какого-нибудь долгосрочного доверия.

Я узнал, что в телевизоре большинство племён — лжецы. Футболисты, новости и Триша говорят правду, но почти все остальные притворяются, чтобы развлекать людей. Я был очень рад, узнав об этом. Например, люди смеются над «Грейс Бразэрс», потому что знают, что те врут.

Было важно узнать про ложь, потому что на этой неделе у меня было несколько собеседований. Чтобы иметь деньги, которые я буду тратить на еду, я должен работать. Джек рассказал о разных кланах, к которым можно присоединиться, и я решил, что строительство — лучшее из них. Я сходил на строительную площадку и соврал мужчине, что я из Румынии и ранее уже работал на строительных площадках. Я начинаю в следующий понедельник. Будет здорово чем-нибудь заняться, да и все они кажутся такими дружелюбными. Я могу смеяться над ними, потому что знаю то, чего не знают они.

Как-то вечером мы пошли в клуб, который находился в Лондоне (Бромли — это только его часть). Вместо колы Джек взял нам по баночке пива. С пивом нужно быть очень осторожным: оно помогает приблизиться к счастью богов, но если выпьешь слишком много, боги возмутятся и накажут головной болью. Так что за ночь я выпил только две баночки. Оно помогло мне понять, что некоторые человеческие женщины очень даже привлекательны, и Джек сказал мне пойти и приударить за ними.

Я приударил за очень милой женщиной — она была не очень привлекательная и не слишком худая, но высказывала много странных и мудрых мыслей и предупреждала меня об осах. Джеку она не понравилась, и он увёл меня от неё подальше. Сказал, что это для моего же блага, иначе будет слишком много сложностей. Она и правда казалась очень сложным человеком.

Позже, когда ждали такси, чтобы поехать домой, мы заговорили с женщинами, которым очень понравился Джек. (Забавно, ведь на тот момент, из-за моей лжи он думал, что он — женщина!) Одна из них стояла в стороне. Почему — не понимаю, она ведь намного привлекательнее. У неё низкий рост, жир как у хорошего охотника и очаровательный широкий нос, а на щеках и губах даже есть немного волос. От неё пахнет потом и лесом. Её выделяет даже то, что она смеётся не так много, как остальные люди. Её зовут Анна Мария, а для друзей — Одинокая Толстушка Анна Мария, так они проявляют к ней уважение, и она дала мне свой номер. Я так хочу с ней увидеться и начать работать.

Люблю этот мир изобилия и скуки.

Записи Капитана Джека Харкнесса

Наконец-то смог объяснить Дасу про ложь. Я полагал, что он сможет ею пользоваться, даже если так никогда и не поймёт её.

Помню, несколько лет назад я пытался продать группе гуманоидов Цефалидов билеты на римские скачки лошадей во втором столетии нашей эры. Цефалиды — самые известные азартные игроки во Вселенной и любят спортивные мероприятия, проводимые у них на планете. Они развиты настолько, что видят Вселенную сразу в девяти измерениях, поэтому их обычными видами спорта являются странные мероприятия типа Коэффициента ускорения Дерби и Атомбординга. Для нас, трёхмерных простаков, это как семь лет подряд смотреть на сжатие невидимых частиц газа, но, с другой стороны, разве они могут устоять? А обращающиеся там деньги просто вне представления. Я знал, что должен сорвать такой же куш, поэтому я съездил в Большой Цирк

[23]

и составил программу состязаний.

вернуться

[23]

Большой Цирк (лат. Circus Maximus) — самый обширный ипподром в Древнем Риме.

25
{"b":"161577","o":1}