Литмир - Электронная Библиотека

— Это лагерь неандертальцев. У них там довольно оживлённо.

Затем она указала на другой экран, с изображением пещеры в склоне горы.

— А там живут ближайшие люди. Наверное, они сейчас спят. Иногда они спят до двух дня. По правде говоря, Доктор, они почти ничем не занимаются.

—  Какой сюрприз, — пробормотал под нос Повелитель времени. — Вы были снаружи?

— Однажды. Я собирала образцы растений.

— И? — надавил Доктор, всё ещё желая увидеть реакцию. Хоть какую-нибудь.

— Отлично, — сказала Лин. — Я много нашла.

— Для Шанталь?

— Разумеется.

У Повелителя времени появилась догадка, которой требовалось подтверждение.

— Но были ли у Вас страсть, возбуждение? — нахмурился он. — Вы же не погибли, оказавшись в другом времени? Вы стали первыми, кто оставил след на земле, по которой вам не было суждено ходить.

— Это же просто работа, — пожала плечами женщина. — И я должна возвращаться. Шанталь хочет с нами выпить, нужно надеть новую блузку.

Она снова покачнулась и, чтобы не упасть, схватилась за стол.

— Лин, что не так? — поинтересовался Доктор, глядя, как женщина вводит очередную комбинацию цифр в бейдж.

— Всё хорошо, я в порядке. Буду работать и дальше, но мне уже не быть такой же великолепной.

— Вам следует расслабиться.

— Зачем мне это делать? — спросила Лин. — Прошу прощения, Доктор, но конец мне придёт в любом случае. — Она собралась с силами и двинулась к выходу. — Идёмте, там ещё есть на что посмотреть.

— Вам что? — остановил её Доктор. — Конец придёт? Вы хотели сказать — умрёте?

— Забавный архаизм, — захихикала женщина и пощекотала его под подбородком. — Знаете, что? Вы выражаетесь как Отказавшийся, да-да.

* * *

Роза решила рассказать правду. Куилли хотя бы вёл себя как человек, несмотря на то, что вторгался в её личное пространство.

— Начало XXI века… — пробормотал он задумчиво.

— Да, — подтвердила девушка. — Это хорошо или плохо? И не могли бы Вы не дышать мне в лицо?

— Путешественник во времени из XXI века… — сказал Куилли, сделав шаг назад, и умолк. Затем он поочерёдно показал на Розу и на стиральную машину. — Дитя моё… ты положила туда куртку. Зачем?

— Это стиральная машина, — ответила девушка.

— Стиральная машина… Значит, это не жертвоприношение богине Марии Видал

[15]

, нет?

Роза покачала головой.

— С чего Вы взяли?

Мужчина небрежно отмахнулся.

— Это небольшая выборка из моей коллекции исторических артефактов. Я годами изучал их чертежи и возможные функции. Одеваюсь в традициях прошлого. И сюда привёз некоторые вещи, чтобы чувствовать себя как дома. Многие, думаю, из твоего времени. Должно быть, они намного прогрессивнее, чем я предполагал, раз у вас уже были путешествия во времени.

— Не у нас, — поправила девушка. — Только у меня.

— Изумительно! — выкрикнул Куилли. — Ну, думаю, я правильно понял. — Он заковылял к своей коллекции и ткнул в сторону дисков на стержне. — Итак, что это?

— CD, DVD, — объяснила Роза.

Мужчина нахмурился.

— Их проигрывают.

— Пожалуйста, объясни, — тряхнув головой, попросил он.

— На них бывает музыка или фильмы.

— На них? Так это не фишки для игр? Я думал, вы… — сняв диск, Куилли изобразил бросок. Он был совсем сбит с толку.

Роза покачала головой.

— Слушайте, мне действительно нужно идти. То есть, выйти. В уборную.

Мужчина вытащил из кармана упаковку пилюль в фольге и выдавил одну в руку девушке:

— Возьми. Она собирает и повторно использует продукты жизнедеятельности. Одна из тех немногих таблеток, которые я принимаю. Спасает от неприятных телесных потребностей, но не затуманивает разум.

Розе совсем не понравилось, как это звучит, и она уставилась на ладонь, тщательно обдумывая выбор.

— Давай, Роза, — произнёс знакомый голос с северным акцентом. — Туалетов здесь нет, поэтому либо это, либо ищи фонарный столб.

Прислонившись к косяку, в дверях стоял то ли недовольный, то ли обеспокоенный Доктор.

Девушка почти без труда проглотила безвкусную таблетку, и через секунду естественное желание испарилось.

— Боюсь предположить, что там сейчас произошло, — высказала мысль Роза и показала на Куилли: — В любом случае, прикрытие я провалила.

— Ничего страшного. Вряд ли кому-то будет это интересно, — вошёл в комнату Доктор. — А ещё, ты обрадуешься тому, что я, наконец, выяснил. Из какого они времени.

— Если бы я могла, то обмочилась бы от волнения, — широко улыбнулась девушка. — Ну, ладно, выкладывай.

Доктор тоже улыбнулся и важно кашлянул:

— Великое Истощение, примерно 436000 год н. э. Между Калликс Гровер и Синусоидой Шиллитар в созвездии Единорога произошло массивное космическое сражение. Попробуй произнести такое с набитым ртом. Ну, да ладно. Земля попала под перекрёстный огонь. Огромный риф магнитной энергии потерял цель, отклонился от курса на миллиарды километров и примерно со скоростью света врезался в Землю. Уничтожил каждый компьютер, каждый кусочек записанных данных. А к тому времени компьютеры были во всём: в тостерах, столах, траве, молекулах воздуха, даже в головах людей. Гигантская сеть нанотехнологий испытала невиданное потрясение и за секунду вышла из строя.

— Они пробовали её перезагрузить? — поинтересовалась Роза.

Доктор кивнул:

— Народ информационных технологий сделал всё возможное. Но стало только хуже. Начались бесчинства, чума, голод, война. Столько всего было утеряно. Население планеты вырезало само себя. Прошло десять тысяч лет, прежде чем они снова объединились. Новое Средневековье, из которого вышло большинство этих простаков. Побочным действие рифового удара стало отсутствие компьютеров, отсутствие большинства цифровых устройств, проработавших тысячелетия. Им пришлось вернуться к другой технологии. Аналоговой.

Куилли схватился за карандаш и бумагу и пытался записать:

— Вы говорите слишком быстро. Раскрываете величайшие тайны человечества. Мне нужно их записать!

— Слышала? Записать. Бумага, книги. — Доктор подошёл к дискам, снял один со стержня и посмотрел на лейбл. — Всё цифровое было утеряно на тысячи лет. Даже Coldplay

[16]

.

— Нет худа… — начала Роза, но в голову ей пришла другая мысль. — Они же путешествуют во времени — не такие уж и тупицы.

— При помощи бесперспективных аналоговых генераторов разломов. Которые даже хуже, чем обычные генераторы. И они даже не попытались соорудить что-нибудь лучше, умнее. Вся их позиция — «этого достаточно». — Доктор вытащил из кармана бейдж. На нём не было имени, только мини-клавиатура. — Из-за этих штук. Стащил одну из них по пути сюда.

Не поспевающий за рассказчиком карандаш сломался, и Куилли выкрикнул:

— Пожалуйста, сбавьте скорость!

— Я никогда не сбавляю скорость, — ответил Доктор. — Фундаментальными науками стали биология и химия. Учёные могли делать с телом что угодно, потому что изучили его от и до. Что угодно могли делать внём. Вероятно, даже разбирали на части и собирали обратно. Но в теле есть мозг. Фармакология. Без компьютеров, должно быть, потребовались целые столетия исследований, но им удалось составить схему мозга с невероятной точностью. Поэтому они знали — до мельчайших подробностей — как в мозгу человека, этом невероятном механизме, работают химические трансмиттеры.

Помахав устройством с клавиатурой, Доктор передал его спутнице. На обратной стороне бейджа были две маленькие подкладки и небольшой треугольник.

— Здесь содержится лишь незначительная часть обширной фармакопеи

[17]

химических элементов. Цепляешь на грудь, — продемонстрировал Доктор, — и если чувствуешь грусть, панику, страх или что-то похожее, не проблема! Чтобы заблокировать эти неприятные эмоции, нужно послать особый химический сигнал. И ты в порядке. Всё в полном порядке, великолепно, «то, что надо».

вернуться

[15]

Мария Видал (ориг. Maria Elena Fernandez-Vidal) — американская певица.

вернуться

[16]

Coldplay — британская рок-группа.

вернуться

[17]

Фармакопея — свод обязательных правил, которыми руководствуются при изготовлении, проверке, хранении и назначении больным лекарственных препаратов.

14
{"b":"161577","o":1}