Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Карвера в горле образовался комок, мышцы шеи напряглись, а желудок сдавило словно железной рукой. Он даже откатился на кресле от терминала и вытащил из-под него пластиковый контейнер для мусора из опасения, что его сейчас вырвет. Зрение тоже подвело, и в глазах у него потемнело. Через минуту, правда, все пришло в норму.

Отправив ударом ноги контейнер для мусора под терминал, он снова придвинулся к монитору и прочитал сообщение еще раз.

Бог мой! Макэвой проследил связь с Лас-Вегасом. В эту минуту Карвер подумал, что винить в этом, кроме себя, некого. Он слишком быстро повторил свой «модус операнди», и вот теперь Джек-победитель великанов сел ему на хвост. Страшная, непростительная ошибка. Макэвой доберется до Лас-Вегаса, покопает там и, если ему хоть немного повезет, поймет, что к чему.

Это нужно остановить. Даже очень большая ошибка далеко не всегда становится фатальной, сказал себе Карвер. Прикрыв глаза, он некоторое время напряженно размышлял. И уверенность снова вернулась к нему. По крайней мере часть ее. Какого черта! Если разобраться, он готов к любым неожиданностям. Постепенно у него в голове начал формироваться план антикризисных мер. Первым делом он уничтожил сообщение, маячившее на экране у него перед глазами, а потом, вернувшись в почтовый ящик Анджелы, стер предназначавшуюся ей копию. Прендергаст и Кук никогда не увидят это сообщение, а если Карверу будет сопутствовать удача, никогда не узнают то, что узнал Джек Макэвой.

Уничтожив письмо Макэвоя, Карвер загрузил в компьютер Прендергаста шпионскую программу, предназначавшуюся для отслеживания деятельности редактора в Интернете. Благодаря ей Карвер будет в курсе, какие электронные письма посылает и получает Прендо, с кем контактирует и какие сайты посещает. Аналогичную программу Карвер загрузил и в компьютер Кук.

На очереди был Макэвой, но Карвер подумал, что с ним можно разобраться чуть позже — когда тот прибудет в Вегас и начнет в полной изоляции работать там. На повестке дня имелись вещи и поважнее. Поднявшись с места, он подошел к стеклянной двери, ведшей в зал серверов, и приложил руку к считывающему устройству. После того как идентификация состоялась, замок открылся и Карвер распахнул дверь. Его шаги эхом отзывались под потолком помещения с металлическими стенами и полами и строго выдерживаемой температурой 62 градуса по Фаренгейту. Подойдя к шестой «вышке» в третьем ряду, он отпер находившимся при нем ключом переднюю панель размером с дверцу от небольшого холодильника и на четверть дюйма выдвинул два находившихся за ней информационных блока. Потом закрыл панель, вышел из зала и направился к своему рабочему месту.

Через несколько секунд установленные в операционном зале терминалы начали один за другим издавать тревожные звуки. Он напечатал команду на выдачу протокола, потом, подождав еще несколько секунд, протянул руку к стоявшему на столе телефону, включил интерком и напечатал пароль, связывавший его с кабинетом Макгинниса.

— Эй, босс, ты еще в офисе?

— Что случилось, Уэсли? Я как раз собирался уходить…

— Проблемы с третьим кодом. Тебе лучше спуститься и взглянуть на это лично.

Слова «третий код» означали: «Бросай все и беги ко мне».

— Сейчас буду.

Карвер едва заметно скривил губы в улыбке. Он приложит все усилия, чтобы Макгиннис ничего не узнал и не понял. Минуты через три щелкнул кодовый замок и в операционный зал влетел Макгиннис. От быстрой ходьбы по лестнице он запыхался и тяжело переводил дух.

— Какие проблемы, Уэсли? Что у нас не так?

— Только что разбомбили базу данных Девью и Баха из Лос-Анджелеса. Вся линия накрылась.

— Боже мой! Как это произошло?

— Пока не знаю.

— А кто их атаковал?

Карвер пожал плечами:

— Не могу сказать, находясь здесь. Возможно, это их внутренние дела.

— Ты уже звонил им?

— Нет. Хотел прежде довести этот факт до твоего сведения.

Макгиннис стоял за спиной у Карвера, раскачиваясь на каблуках и бросая время от времени взгляд через стекло в зал серверов, как если бы они могли сообщить ему всю правду о произошедшем.

— Ну а сам-то ты что думаешь? — спросил он Карвера после минутной паузы.

— Проблема не у нас — я все здесь проверил, — а на их конце. Думаю, нужно послать нашего человека посмотреть, что у них случилось, и снова наладить трафик. Полагаю, Стоун подойдет для этой миссии как нельзя лучше. После его визита мы узнаем, откуда нанесен удар, и сделаем так, чтобы ничего подобного не повторилось. Если это хакеры, то мы их сожжем заживо прямо в постельках.

— Сколько времени это потребует?

— В аэропорту рейсы на Лос-Анджелес объявляют каждый час. Я посажу Стоуна на самолет, и он сможет приступить к работе уже завтра утром.

— А сам почему не едешь? Я требую максимального внимания к этому делу.

Карвер сделал вид, что колеблется. Ему хотелось, чтобы Макгиннис считал, что это его идея.

— Думаю, Фредди Стоун и без меня сможет урегулировать ситуацию.

— Но ты лучший у нас, а я хочу, чтобы Девью и Бах раз и навсегда уяснили себе, что мы подходим к их проблемам очень серьезно и, если у них что-то случилось, посылаем на выручку ведущего специалиста, а не какого-то сопливого юнца. Можешь взять с собой Стоуна или любого другого сотрудника. Но для меня важно, чтобы в Лос-Анджелес полетел именно ты.

— В таком случае я выезжаю немедленно.

— Держи меня в курсе дела.

— Обязательно.

— Между прочим, мне самому пора в аэропорт. Встречать гостей.

— Да, тебе предстоит непростая работенка.

— Только не надо прохаживаться на мой счет. Как говорится, каждому свое.

Хлопнув на прощание Карвера по плечу, Макгиннис вышел из операционного зала. Карвер еще некоторое время неподвижно сидел в кресле, ощущая плечом остаточную энергетику чужого прикосновения. Он терпеть не мог, когда до него дотрагивались.

Наконец он зашевелился, придвинулся к терминалу и, войдя в систему подачи тревожного сигнала, завизировал протокол, после чего уничтожил его.

Потом взял сотовый телефон и нажал на кнопку быстрого набора номера.

— В чем дело? — осведомился Стоун.

— Ты с Эрли?

— Да. Мы, как ты знаешь, сооружаем очередную «вышку».

— Возвращайся в операционный зал. У нас проблема. Даже, я бы сказал, целых две. И их необходимо срочно урегулировать. В данный момент я занимаюсь разработкой плана по этому поводу.

— Уже в пути.

Карвер с громким щелчком захлопнул крышку аппарата.

Глава шестая

На безлюдной дороге

В девять часов утра в среду я медитировал у запертой двери адвокатской конторы «Шифино и партнеры», находившейся на четвертом этаже офисного здания в Чарлстоне недалеко от центра Лас-Вегаса. Я здорово устал, поэтому, соскользнув спиной вниз по стене, уселся на покрытый ворсистым ковром пол у входа. Признаться, в этом городе, который по идее должен приманивать удачу, я чувствовал себя самым большим неудачником на свете.

А начиналось все очень неплохо. Прописавшись около полуночи в отеле «Мэнделай-Бэй», я понял, что из-за владевшего мной возбуждения совершенно не способен уснуть, и отправился в казино, имея в бумажнике двести долларов наличными, которые прихватил с собой на всякий случай. В казино я немного поиграл в рулетку и «двадцать одно», в результате чего втрое увеличил захваченную из дому сумму.

Тот факт, что я оказался в выигрыше, а также подававшаяся в казино бесплатная выпивка, самым благотворным образом сказались на моих нервах, поэтому, вернувшись в отель, я почти сразу завалился спать. События начали принимать драматический оборот после разбудившего меня телефонного звонка, хотя мне никто не должен был звонить, тем более рано утром. Меня разбудил местный менеджер и сообщил, что электронная платежная система отеля отвергла выданную «Таймс» кредитную карточку «Американ экспресс».

— Это какая-то бессмыслица, — сказал я. — Вчера я купил по этой карточке авиационный билет, а также арендовал автомобиль в конторе Маккаррана и прописался в отеле. И все было нормально. Ведь кто-то из ваших взял ее?

33
{"b":"160921","o":1}