Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава двадцатая

Луиза

Не поймите меня превратно. Я люблю свою сестру больше всех на свете. Я ее обожаю и искренне уважаю, я даже перед ней преклоняюсь, но иногда — крайне редко — мне хочется ее побить. И сейчас мне очень этого хотелось.

— Что-что ты ему сказала?

— Я сказала… что лучше нам не встречаться. Вернувшись от парикмахера, Луиза увидела, что Марианна, страшно бледная, лежит на кровати, стоявшая рядом корзина для мусора была полна смятых бумажных платков, один валялся на полу, видимо случайно оброненный. Преодолев оторопь, Луиза продолжила расспросы, пытаясь говорить спокойно:

— Прости, но я не понимаю. Почему ты это ему сказала?

— Потому что не желаю, чтобы он узнал про ребенка. При последней нашей встрече мы договорились, что предоставляем друг другу полную свободу. В частности, в личной жизни.

— У него кто-то появился?

— Не знаю, я не спрашивала. Меня это не касается.

— Ох, что ты несешь, Марианна? Человек чудом остался жив и, как только выпутался из этого кошмара, сразу стал звонить именно тебе, волновался. По-моему, тут все ясно. Более чем ясно, как он к тебе относится.

— И что? От этого я перестану быть беременной? Пузо уже никуда не спрячешь, а в пузе — его сын. Если бы я по-прежнему готова была отдать малыша, может, даже и рискнула бы встретиться. Но теперь — ни за что. Я специально до сих пор ничего ему не говорила, не хочу вешать на него обузу. Он начнет угрызаться, решит, что теперь несет за ребенка ответственность, и моральную, и материальную, что он обязан его любить.

— Но, возможно, он будет только рад?

— Будет — не будет… нечего гадать, — ледяным тоном заявила Марианна, — я не собираюсь являться к нему на свидание в подобном виде, как соблазненная девственница из викторианской мелодрамы. Это же наконец смешно, такой старой тетке разгуливать с пузом, некоторые в этом возрасте уже играют с внуками. — Она нащупала на столике упаковку с платками, вытащила один, высморкалась. — Ты пойми, Лу. Я не хочу, чтобы меня пожалели. Я не готова смириться с тем, что он будет со мной исключительно из благородных побуждений, иначе как же я, убогая, со всем этим справлюсь. Но мы с тобой уже решили, что одолеем все сложности. Обязательно одолеем. И хватит уже, давай поговорим о чем-нибудь еще.

— Погоди, если ты сказала ему, что…

Марианна вдруг резко села и поднесла к лицу стиснутые кулачки, потом яростно ударила ими по матрасу.

— Это моя жизнь, мое тело, мой ребенок! А он, да, этот проклятый тип — мой любовник! И не надо мне говорить, что я должна была сделать! — У нее перехватило голос, губы страдальчески искривились. — Сама знаю, что должна была! Но сделать это надо было давным-давно! А теперь уже слишком поздно!

Луиза обняла ее одной рукой:

— Прости меня, солнышко. Я просто пытаюсь тебе помочь, правда.

Марианна склонила голову ей на плечо:

— Я знаю, Лу. И ты меня прости. Был момент — еще до того, как я решила оставить ребенка, — когда можно было ему сказать. Я и хотелаэто сделать. И еще хотела узнать, как он отреагирует. На то, что ему предстоит сделаться отцом. Как эта новость повлияет на его отношение ко мне. Но практически в ту же секунду он сообщил, что собирается на целых три месяца отбыть на другой конец света. И сказал мне — сам, — что мы можем остаться, так сказать, вольнымидрузьями. После такогопредложения я уже не могла сказать ему про ребенка. И сейчас тоже не могу.

— Но почему? — осторожно спросила Луиза. — Разве может случиться что-то хуже того, что случилось?

— Представь, может. Он поймет, что я хочу, чтобы он со мной остался… и точно тогда от меня уйдет.

— По логике, не должен.

— Уйдет-уйдет! Ему сорок два года. Он никогда не был женат и, насколько мне известно, даже помолвлен никогда не был. У него были романы, случайные, и это его вполне устраивало. С работой у него, похоже, скоро начнутся проблемы, денег у него немного, нет даже нормального жилья. Он вечный бродяга, холостяцкая натура. Красивый. Добрый. Умный. И одиночка, неисправимый.

— Мне этого не показалось!

— Ты видела его два раза, Лу.

— Не важно. Я в принципе говорю. Начнем с того, что бродяга и одиночка никогда не связался бы со слепой женщиной. Слишком хлопотно. Ни один мужчина, предпочитающий вольную, беззаботную жизнь, не стал бы тебя добиваться! Будем говорить откровенно — слабак бы точно тебя не выбрал. И самовлюбленный тип, которого ты описала, вряд ли послал бы мне открытку, чтобы я знала, что тебе на Скае вполне комфортно, не волновалась чтобы. Не странно ли? Существует как будто два Кейра. Тот, кого я видела и о котором так много от тебя же и слышала, прямо-таки благородный герой, а твой Кейр — типичный для мужской породы эгоист, потребитель. Тут какая-то неувязка. Может, ты чего-то недоговариваешь?

— Да пойми же ты! Я ему интересна как нечто пикантное, необычный экземпляр, но это совсем не означает, что он хочет жениться и завести семью. И главное сейчас не я, не Кейр, а ребенок.

Немного помолчав, Луиза тяжко, надрывно вздохнула:

— Ты можешь его отдать, ведь все пока в твоих руках.

— Ох, Лу, даже не представляю, чего тебе стоило это сказать. Я уже думала об этом. И все-таки нет. Мне легче расстаться с Кейром, чем с моим малышом. Ведь не исключен и такой вариант: я отдаю своего единственного ребенка чужим людям, а Кейр через полгода меня бросает. И как же мне потом дальше жить?

— Тогда оставь ребенка, но попробуй сделать так, чтобы и Кейр остался с тобой! Поговори с ним. Почему ты думаешь, будто точно знаешь, чего он хочет? Он, бедный, был на волоске от смерти. Ей-богу, может, он совсем иначе смотрит теперь на жизнь.

— Едва ли. Кейр давно со смертью на «ты». Ему по работе всю жизнь приходится увертываться от землетрясений, взрывов, террористов. Только что чуть не взорвали. И чуть не утонул.

— A-а… понимаю!

— О чем ты?

— Понятно, почему ты ему не сказала. Не позволила ему самому сделать выбор.

Марианна досадливо наморщила брови:

— Что ты такое говоришь?

— Ты боишься, что он умрет. Действительно умрет. Думаешь, что, если позволишь себе его любить, он однажды уедет и погибнет. Как Харви.

Марианна притихла, плечи ее поникли. Она опустила голову, и распущенные волосы завесили лицо.

— Погибнет. Или уйдет. А я больше не могу, Лу. Не могу я больше чувствовать себя такой одинокой. Такой уязвимой. Больше не хочу! И так уже слишком много потерь. Я не вынесу новых. Не вынесу вечно преследовавшего меня чувства неуверенности: что с ним, как он? В моей жизни и сейчас сплошные сомнения. Я не знаю, будет ли мой малыш здоровым. Я не знаю, смогу ли его доносить. Я не знаю даже, смогу ли я его полюбить! Но я точно знаю, что, как бы все ни сложилось, я должна быть сильной. Должна быть уверена, что смогу со всем справиться. А в Кейре я не уверена. Что касается этого человека, тут я уверена только в одном: я люблю его.

— Марианна, милая… это правда?

— Да, вот в этом больше никаких сомнений. Когда человек умирает, сразу перестаешь себя обманывать и точно знаешь, как ты к нему относилась. Горе вынуждает быть честной. Гибель Кейра заставила меня признать, что — да, люблю. Теперь, когда выяснилось, что он жив, я не стану опять хитрить, лгать. По крайней мере, себе. И тебе.

— А ему ты готова была солгать?

— Но где же тут ложь? Он ведь не спрашивал, люблю ли я его, спросил только, не хочу ли опять с ним встретиться. А встречаться я не хотела. Поэтому сказала, что не стоит.

— Но ты ведь можешь и передумать…

— Все равно, назад дороги нет. Я сказала, что в моей жизни кое-кто появился.

— Да ты что, так и сказала?!

— И вообще, у меня больше нет его телефона. Мобильник у него в Казахстане забрали. Он предложил мне записать телефон сестры, но я промолчала в ответ. Я так и не знаю ни ее имени, ни адреса. Как видишь, все корабли сожжены.

47
{"b":"160439","o":1}