Литмир - Электронная Библиотека

И отложил бы, но переубедить бывшего бойца спецназа невозможно. В качестве дополнения к ее наряду, девушка потребовала, чтобы я облачился в свой парадный мундир.

– Антон, – ласково проводя пальчиками мне по груди, увещевала девушка, – там никто не посчитает тебя выскочкой и задавакой. Многие только в форме и будут. И женщины, и мужчины.

– Откуда ты столько знаешь о местном городке?

– Приходилось бывать пару раз или чуть чаще, – уклончиво отозвалась Фера и поторопила. – И хватит копаться, пора уже идти.

Место, куда меня привела девушка, оказалось целой базой для отдыха и развлечений. Тут был и клуб, и ресторан. Небольшой парк с узкими аллеями, скрывающихся за густой листвой. Пара бассейнов, один из которых выполнен в виде крошечного лесного озера. И еще много чего, не узнанного мною.

Посетителей увидел не меньше пяти сотен. Половина мужчин, как и предсказывала Гея, пришли в парадной форме. Тут были торговцы, военные, искателей человек двадцать. Из них пять капитанов, с которыми я перебросился вежливыми кивками.

Женщин было больше, чем представителей сильного пола. И наряды у них отличались еще большим разнообразием. Встретились несколько в таких же костюмах, как на Фере. Только цветами различались. С гордостью я отметил, что моей спутнице костюм идет намного лучше, чем тем дамам.

– Тут не очень дорого? – озаботился я проблемой оплаты нашего отдыха, когда Фера подвела меня к дверям одного из зданий. Я не жмот, но и выглядеть глупо не хочется. А на нашем корабельном счете было денег – кот наплакал.

– Не волнуйся, – заверила меня девушка, – с этим тут проблем не будет.

Возле двери нас встретил пожилой мужчина, почти старик. Гренадерского роста, в обычной форме планетарного десанта, кипенно-седой и с узкими усиками «а-ля да Васко». Испанские, если описание непонятно.

– О, леди Лиара…

– Просто Фера, – мягко прервала седовласого десантника моя спутница. – Как поживаете, господин Инкольм?

– Вполне нормально, – добродушно усмехнулся в ответ на поправку в обращении мужчина. – Правда, иногда скучаю по старым денькам своей молодости.

– Это вы о яслях? Или считаете молодость ушедшей, свои годы – пришедшей старостью?

– Фера, девочка, я уже сбросил пару десятков лет только от одних твоих слов, – ответил Инкольм. – Впрочем, о возрасте поговорим потом. Сейчас не время и не место. Представь нас с молодым человеком.

– Инкольм, мой старый знакомый, который многому меня научил, – произнесла Фера. – Антон, капитан корабля, на котором я служу… коком.

– Кем? – удивленно распахнул глаза Инкольм и громко расхохотался. – Фера, никогда бы не подумал, что ты попадешь на камбуз. Среди искателей тебе место за капитанским пультом или в абордажной команде. Но коком… ты и готовка пищи абсолютно несовместимы.

Седой опять залился смехом.

– Инкольм, прекрати, – одернула его девушка. – С нашей последней встречи я многому научилась. В том числе и кулинарному искусству.

– Хм, – хитро прищурился Инкольм, – надо будет распробовать твои блюда.

– Потом, – пообещала Фера, – сейчас мне некогда.

– Отдохнуть или по делам пришла? – поинтересовался Инкольм, сменив веселый вид на деловой.

– И так, и так, – отозвалась Фера. – Если есть тут солидные покупатели редких дроидов, то попроси связаться со мною.

– Хорошо, – кивнул в ответ Инкольм.

Внутри здания расположились несколько больших залов. Фера выбрала один, где имелось пара десятков кабинок. Стенки тут создавались силовыми полями, не пропускающие звуки и изображение. А так же защищал от посторонних – небольшие размеры позволяли усилить силовое поле до такой степени, что предметы до полутонны им останавливались легко. Жаль, что такие технологии нельзя пристроить в космических кораблях. Там разница в размерах и скоростях слишком несопоставимы, оттого и приходится строить суда с многометровой композитной броней.

В кабинке был столик в форме бумеранга и сиденье такого же вида. Места тут хватило бы человек на пять, а вдвоем можно было легко разлечься.

Едва мы уселись, из стола выдвинулась тонкая пластинка с рядами сенсорных кнопок. Пульт меню или вызова персонала, я так понимаю. Им завладела Фера, которая сноровисто отбила короткую строчку кода. После ответа в виде зеленного свечения на панели, она удовлетворенно угумкнула и обратилась ко мне:

– Что хочешь заказать?

– Селедку под шубой и чекушку холодной водки, – брякнул я, немного потерявшись среди окружающего сервиса и роскоши.

– Что? – непонимающе посмотрела на меня Фера.

– Заказывай что-то рыбное с солено-острой приправой и пожирнее и напиток покрепче, но без запаха, – исправился я. – Слушай, а этот Инкольм кто?

– Ну, у тебя и вкусы, – покачала головою девушка, набирая очередную серию цифр. Хм, перед ней голографический экран, невидимый для меня, или она все по памяти делает? И возится она что-то долго. Неужели тут для заказа надо набирать столько текста?

– Так кто он? – повторил я свой вопрос, когда девушка оставила клавиатуру в покое.

Фера с минуту молчала, потом прямо посмотрела мне в глаза и проговорила:

– Он мой отец.

– Правда? – от удивления я не нашел что сказать и принялся городить всякую чушь. – Совсем не похожи. Он тоже из Федерации эмигрировал, то есть я хотел… а почему…

Неужели только из-за этого не хотела прилетать на планету. Напряженные отношения с родичем? Хм, по разговору такое не скажешь. Правда, не поймешь, что они и вовсе настолько близкие родственники. Скорее, очень хорошие знакомые и только.

– Давай есть, – прервала меня Фера. – Все уже готово.

В центре столешницы появилось отверстие, из которого стали выезжать закрытые «кастрюльки». На десятой емкости подача блюд закончилась, и стол вернул себе прежний ровный вид. В каждой кастрюльке имелась тарелка с блюдом. В одной я нашел нечто вроде термоса и небольшую прозрачную рюмку.

– Как ты и просил, – просветила меня Фера, когда я принялся вертеть в руке термос, – крепкий напиток без запаха и холодный… давай помогу открыть.

Все заказанное мне очень понравилось. Никогда такого не пробовал: что должно быть горячим – горячее, сочным – сочное, холодным – холодное. Не заметил сам, как умял больше половины заказа и опустошил половину термоса. Напиток смахивал на горькую настойку и крепостью не больше двадцати пяти градусов.

К нам пришли, когда в меня больше ничего лезло. Фера к этому времени уже давно закончила есть и просто сидела, отпивая по крошечному глотку сок из высокого, хитро завернутого в спираль бокала. Двое мужчин, один – высокий и стройный, второй – полный коротышка, появились на голографическом экране и спросили разрешение пройти к нам, чтобы обсудить сделку. Фера ответила согласием, после чего в силовой стене образовался проход, в который прошли незнакомцы.

– Леди Фера, – галантно поклонился моей спутнице высокий мужчина в простом костюме (коротышка был в форме частного торгового флота), – позволите?

Девушка согласно кивнула, разрешая присесть за стол.

– Я – Камель, – представился высокий, потом указал на толстяка. – Мой спутник – лорд Арш. Господин Инкольм сообщил, что у вас имеется некий особый товар. Было бы неплохо получить побольше конкретики.

– Капитан Антон, – девушка слегка повернула голову, указывая на меня, – отыскал одного дроида. Очень редкого дроида, так как про него никаких данных мы найти не смогли.

– Такое бывает, – хмыкнул Камель. – Правда, достаточно редко. Большинство таких находок не бывают дороги – изучение и расшифровка их свойств обходится в кругленькую сумму. И не всегда оказываются полезными. У Предтеч попадались обладатели черного юмора, которые обычным уборщикам придавали вид тяжелых боевых дроидов…

– Свойства данного дроида нам известны, – перебил я говорившего. – Он лечит от болезней и ранений…

Договорить я не успел, так как получил под столом чувствительный толчок ногой от Феры.

– Капитан хотел сказать, – продолжила за меня девушка, – что у нас есть меддроид. Один из редчайших дроидов Предтеч, которые встречаются в очень и очень ограниченных количествах. Спешу заверить, что устройство в идеальном рабочем состоянии. Я лично смогла убедиться в этом.

49
{"b":"160319","o":1}