Литмир - Электронная Библиотека

белых цветах, венчавших кроны деревьев. Покрытые золотом и выложенные

радужными изразцами храмы сияли на солнце, словно огромные

драгоценности, возвышаясь среди всего остального. Что ж… всегда так

случалось, что жилище бога было прекраснее и роскошнее, чем места обитания

простых смертных.

Прошлое… Далеко прошлое, когда драконы жили рука об руку с людьми,

а с небес спускался сам Лак Лонг Куан. Вот оно — величественное сияние

славного Кхур-Табата, от которого, к сожалению, через годы и века ничего не

останется.

44

Пробуждѐнная память подсказала, что мы вернулись в то время, когда

ещѐ огненное племя чам у не объявило нам войну, и на престол только-только

взошѐл юный король Нгиен.

Негоже становиться правителем страны в четырнадцать лет, однако отец

Нгиена — король Ко скоропостижно скончался от неизвестной болезни, а

допустить то, чтобы престол остался пуст, было просто невозможно.

Пока мы спускались вниз к городу, я продолжала вспоминать дела давно

минувших дней. Слепота Нгиена. Родился он вполне здоровым ребѐнком. И

коронован был ещѐ зрячим. Но после этого, когда узнал, что на нас нападают

чам у — вступил в сделку с богиней Тхун Лыа — старой сгорбленной старухой,

бледной, как сама смерть, и говорящей жутким скрипящим голосом, будто это

был и не голос вовсе, а треск сухих веток и листьев в злом лесном пожаре. Тхун

Лыа повелевала огнѐм и являлась покровительницей чам у. Я не знала точно,

что отдал ей наш юный король, но через время он начал терять зрение. В то же

самое время жители Ланг-Тхора стали одерживать победы над

огнепоклонниками.

Я не помнила, чем всѐ это закончилось, но однозначно знала — через

некоторое время Нгиен умер, и взять власть в свои руки пришлось уже

генералам, которые кое-как начали отбиваться от врагов, однако… особого

успеха это не принесло.

Но сейчас в душу закралось странное подозрение. Может, юный король и

не умер вовсе? Я его видела в том, далѐком современном Вьетнаме. Живой,

самостоятельно передвигающийся, несмотря на отсутствие зрения. Хотя

отсутствие ли? Неужели потомок могущественного Лак Лонг Куана не

обладает теми таинственными силами, которые так приписывают ему люди?

— Ронг, — позвала я, и дракон тут уже оглянулся, так как до этого успел

обогнать меня на пару шагов.

45

— Что? — дракон внимательно посмотрел на меня, однако я не увидела

ни тени недовольства или раздражения на его лице. — Что-то случилось?

Я бросила быстрый взгляд на стены домов, мимо которых мы шли.

— Почему мы вернулись в прошлое?

Ронг остановился и вздохнул.

— Мы вернулись, чтобы не допустить заключения сделки Нгиена и Тхун

Лыа. Сейчас мы должны как можно скорее оказаться во дворце.

Я нахмурилась.

— Чтобы избежать его слепоты?

— Боюсь, что это хуже, чем слепота. Ты же видела мальчика спустя века.

Неужели ты думаешь, что он смог продержаться всѐ это время в том теле, в

котором родился? Я знаю, что не мог. Хоть он и потомок Куана, но всѐ же

смертный.

Мне неожиданно стало нехорошо.

— Подожди, ты хочешь сказать, что его душа переселяется из тела в тело

веками?

— Да, Дайя.

— То есть… священный ритуал На-Теру…

— Состоялся между нашим королѐм и богиней наших врагов.

Глава 8. Побег к Хантаю

Хрупкий и невысокий, одетый в простые, хоть и шелковые тѐмно-синие

одежды — любимый цвет короля, Нгиен стоял перед нами, словно натянутая

46

стрела. Бледный и неестественно прямой, он будто заранее чувствовал — что-

то должно случиться. Серебристо-стальные глаза смотрели прямо на нас,

однако, создавалось впечатление, что не видели вовсе.

Ронг сказал, что нужно забрать его, приложив любые усилия, не оставляя

никакой возможности провести здесь чуть больше времени, чем то допустимо.

На все мои вопросы он отвечал лишь, что нельзя, чтобы Нгиен шѐл на жертву в

плане союза с Тхун Лыа. И, хотя самопожертвование короля было не таким уж

и редким явлением, особенно для гордых и независимых потомков Лак Лонг

Куана, но вот осквернение ритуала с той, кто…

Я вздохнула. На мой взгляд, это было совсем не тем критерием, которым

стоило руководствоваться, забирая парня из столицы. Ведь этим

(самопожертвованием?) можно было хоть как-то защитить своих поданных от

полного разрушения города. Однако Ронг только хмыкнул, сказав, что не

слишком-то долго придержит огненная богиня своих подданных. И, в конце

концов, славная столица могла остаться в руках врагов. Только мудрое решение

советницы Ци, к которой позднее обратятся генералы, поможет сохранить хоть

часть того, что мы видели сейчас перед собой.

И все же я не соглашалась с решением Ронга и Те. Это было неправильно.

— Что-то случилось? — мягко спросил Нгиен, переводя взгляд с меня на

Ронга и наоборот.

Я чуть покачала головой, неожиданно осознав, что искренне восхищаюсь

этим мальчиком. Как ни крути, он прекрасно знал, что грозит его королевству,

но старался выглядеть так, будто на улицах готовились к празднику, и

собирались веселиться и гулять, а не идти на смерть и справлять панихиду.

— Надеюсь, что нет, но я хотел попросить тебя показать тот туннель, что

ты обнаружил, — сказал Ронг, внимательно глядя на короля.

47

Юноша удивленно посмотрел на дракона:

— Возле озера Хантай?

Хантай… Ещѐ одно название Озера Лотосов.

— Да, именно. Покажи его Дайе.

— Зачем?

Я делала вид, что ничего не понимаю, однако было ясно как божий день

— Ронг хочет, чтобы я увела Нгиена через озеро во Вьетнам двадцать первого

века. Это, конечно, трудности. Я не совсем представляла, как можно

провернуть подобное, однако, безусловно, понимала, что это лучший выход из

ситуации.

И, да… знай я, что задумал Ронг, то никогда бы не пошла на такой шаг.

— Обучение у жрецов не прошло даром, — встряла я в разговор, —

возможно, я сумею понять, что это такое и чьих рук дело. Ведь он не мог сам

появиться.

— Да, — кивнул юноша и бросил на меня чуть тревожный взгляд. — Но,

Дайя… мы же недолго, верно?

— У тебя есть срочные дела? — поинтересовался Ронг, прекрасно зная,

что в этот день должна состояться встреча Нгиена и Тхун Лыа. И теперь нужно

было делать что угодно, лишь бы еѐ не допустить.

— Да, одна встреча. Но это только через, — мальчишка подошѐл ко мне и

аккуратно подхватил под локоть, — два часа. Я думаю, мы всѐ успеем. Кстати,

Ронг…

— Что? — дракон бросил хмурый взгляд на нас, будто ему что-то не

нравилось, однако он ничего не мог с этим поделать.

48

— Советник Те просил, чтобы ты к нему зашѐл.

— Хорошо, — парень посмотрел на меня и чуть улыбнулся. — У меня к

тебе только просьба — не устраивать водного побоища в совершенно

непредназначенном для этого месте, а то я знаю, как вы это умеете.

Я хотела было возмутиться, что никогда ничем подобным и не думала

заниматься, однако тут же почувствовала, что ответить особо нечего. Бросив

взгляд на Нгиена, вообще увидела, что скулы мальчишки непозволительно

заалели, а серебристые глаза смотрят в пол. Значит… Черт, одна беда с этим

восстановлением памяти.

— Ладно, мы пошли, — буркнула я, утягивая за собой мальчика и больше

не оборачиваясь, так как внезапно почувствовала какое-то предательское

10
{"b":"160310","o":1}