Литмир - Электронная Библиотека

«Не о звездах, а со звездами! Они часто усаживаются в круг, опуская руки друг другу на плечи. Молча и неподвижно сидят несколько часов. Если после этого спросить одного из индейцев, который участвовал в этом ритуале, что же они делали, то ответа ты не получишь, но от женщин я знаю, что мужчины таким образом говорят с небесами». «Значит, они молятся?»

«Нет, они молча разговаривают с кем-то там, наверху!» (Госпожа Баррето пожала плечами и указала пальцем вверх.) «Скажите мне, а есть ли у индейцев еще какие-то обычаи или ритуальные предметы, которые указывали бы на связь с космосом?» «О да! Во-первых, у них есть традиция наряжаться в перья: индейцы обклеивают себя с головы до ног перьями, чтобы выглядеть так же, как и птицы, и легко взмывать в небеса. Кроме того, есть множество масок, которые при желании можно истолковать в вашем духе. На некоторых масках присутствуют разветвленные палки, напоминающие антенны на наскальных рисунках. Индейцы часто одеваются в костюмы из соломы, символически выражая сходство со своими легендарными предками. Недавно Жоэ Америко Перет, выдающийся исследователь культуры индейцев, опубликовал несколько фотографий, которые он сделал еще в 1952 г., т. е. задолго до первого полета в космос, совершенного Юрием Гагариным. На этих фотографиях изображены индейцы кайяпо в ритуальной одежде племени. Глядя на эти изображения, сразу думаешь о космонавтах. Кайяпо, которых не следует путать с каито, живут на юге штата Пара в Рио-Фреско».

Жоэ Америко Перет любезно предоставил мне фотографии кайяпо в их ритуальных костюмах, чтобы я мог опубликовать эти снимки в данной книге. Он сделал эти фотографии в индейском селении неподалеку от Рио-Фреско на юг от штата Пара. Учитывая невероятность этих поразительных костюмов, еще раз подчеркну, что Перет сделал эти снимки в 1952 г., т. е. тогда, когда все мы (не говоря уже о диких индейских племенах) не были знакомы с одеждой и снаряжением космонавтов. Только 12 апреля 1961 г. Юрий Гагарин на своей ракете «Восток-1» впервые облетел вокруг Земли, и после этого события вид космонавта в его специфическом костюме знаком нам не меньше вида кукол на витрине. Кайяпо в сделанных из соломы костюмах космонавтов не требуют комментариев. Следует разве что сказать, что ритуальные одеяния индейцев этого племени используются в таком виде с древнейших времен. По словам Перета, их надевают по праздничным поводам.

Не требует комментариев и «легенда кайапо», пересказанная Жоэ Америко Перетом. Перет услышал эту легенду в селении Горотире на берегу Фреско от индейца Кубенкранкайна, старого советника племени, который носит титул «гвайбаба», что означает «мудрый». Вот эта легенда, рассказанная мудрецом:

«Наш народ жил в большой саванне далеко отсюда. Оттуда можно было увидеть горную цепь Пукатоти, чья вершина окружена туманом неизведанного. Тайна неизведанного не раскрыта до сих пор. Солнце, устав от своей долгой прогулки, прилегло отдохнуть на зеленую поляну за лесом, а Мембаба, создатель всего сущего, покрыл небо своей накидкой, полной звезд. Если какая-то звезда упадет с накидки Мембабы, то Мемикенити бежит по небу и возвращает звезду на ее место. Следит же за всем этим Меникенети, вечный страж.

Однажды с горных вершин Пукатоти в деревню впервые пришел Бепкоророти. Одет он был в «бо» (так называется соломенный костюм, который вы можете увидеть на фотографии), покрывавший его с головы до ног. В руке он нес «коп» — оружие, извергающее гром. Все в деревне укрылись в кустах, преисполнившись страха. Мужчины пытались защитить женщин и детей, а некоторые хотели победить незнакомца, но их оружие было слишком слабым. Всякий раз, прикасаясь своим оружием к одежде Бепкоророти, воины падали на землю. Воин, пришедший с небес, смеялся над слабостью тех, кто пытался победить его. Чтобы доказать им свою силу, он поднял коп и указал им сперва на дерево, а затем на камень, и уничтожил их. Все подумали, что Бепкоророти хочет показать им, что пришел сюда не для того, чтобы вести войну. Все это продолжалось долгое время.

И была большая путаница. Самые храбрые воины племени пытались сопротивляться Бепкоророти, но и им пришлось смириться с его присутствием, ведь он никому не мешал. Его красота, белизна его кожи, нежность и любовь ко всем вокруг очаровали всех и склонили людей племени на его сторону. Все поняли, что они в безопасности, и подружились с Бепкоророти.

Бепкоророти нравилось забавляться с нашим оружием и учиться охоте. В конце концов он стал обращаться с нашим оружием лучше, чем сильнейшие воины племени, и был он храбрее храбрейших. Вскоре Бепкоророти приняли в племя. Его выбрала себе в мужья юная дева, и они поженились. У них родились сыновья и одна дочь, которую они назвали Ниопоути.

Бепкоророти был умнее всех, и поэтому он начал рассказывать племени о неизвестных ранее вещах. Он сказал мужчинам племени, что нужно построить нгоби, «мужской дом», который теперь есть во всех наших селах. Там мужчины рассказывают юношам о своих приключениях, и там юноши учатся, что делать в случае опасности и как правильно думать. Этот дом был школой, а Бепкоророти учителем.

В нгоби члены племени начали развивать ремесла, пытаясь улучшить оружие, и не было ничего, за что мы не благодарили бы великого воина, пришедшего к нам с небес. Это он основал «великий совет», на котором мы обсуждаем заботы и беды нашего племени. Порядок в племени стал лучше, и нам стало лучше жить и работать.

Часто юноши сопротивлялись и не хотели идти в нгоби. Тогда Бепкоророти надевал свой бо и отыскивал этих юношей. Они же не могли сопротивляться ему и быстро возвращались в нгоби, поскольку лишь там они были в безопасности.

Когда охота была трудной, Бепкоророти доставал свой коп и убивал животных, не раня их при этом. Охотник всегда может забирать лучшую часть своей добычи, но Бепкоророти, не употреблявший пищу племени, брал лишь то, что нужно было для его семьи. Его друзья были не согласны с этим, но он не желал менять своих принципов.

С годами он изменился. Он больше не выходил на охоту с остальными, предпочитая оставаться в своей хижине. Если же он и выходил, то шел на вершину Пукатоти, откуда он и пришел. В один день он покорился воле духа своего, с которым больше не мог справляться, и покинул деревню. Он собрал свою семью, и лишь Ниопоути не было там, а он спешил уйти. Шли дни, а Бепкоророти все не появлялся. Внезапно он возник на поляне в центре селения и издал ужасный воинственный крик. Все подумали, что он обезумел, и хотели его успокоить, но когда мужчины попытались к нему приблизиться, началось страшное сражение. Бепкоророти не пользовался своим оружием, но его тело дрожало, и тот, кто прикасался к нему, падал на землю мертвым. Воины умирали один за другим.

Бой продолжался несколько дней, так как павшие воины восставали из мертвых и вновь пытались укротить Бепкоророти. Они проследовали за ним до вершины горы. И там произошло нечто столь невиданное, что все лишились дара речи. Бепкоророти, пятясь, подошел к краю Пукатоти. Своим коп он уничтожал все, что попадалось ему на глаза. Когда он поднялся на самую вершину горы, все деревья и кусты превратились в пыль. Послышался сильный гром, земля задрожала, и Бепкоророти исчез в воздухе в окружении облаков дыма и огня. Из-за того, что земля дрогнула, корни кустов вырвало из земли, плоды деревьев исчезли, а животные убежали, так что племя начало страдать от голода. Ниопоути, дочь небесного Бепкоророти, вышла замуж за воина и родила ему сына. Когда начался голод, она сказала своему мужу, что знает, где найти пищу для своих односельчан. Но для этого нужно было подняться в горы Пукатоти. Послушав Ниопоути, ее муж набрался мужества и пошел вместе с ней. В Пукатоти, неподалеку от Мембабакенткре, Ниопоути нашла особое дерево и уселась на его ветвях, держа на руках сына. Она попросила мужа согнуть ветви дерева, чтобы те коснулись кончиками земли. В тот момент, когда это произошло, раздался громкий взрыв, и Ниопоути исчезла в облаках, окруженная дымом, пылью и молниями. Послышался гром.

Ее супруг прождал несколько дней. Он уже утратил всякую надежду и собирался умирать от голода, но внезапно услышал грохот и увидел, что дерево вновь появилось на прежнем месте. На дереве сидела его жена, а с ней был Бепкоророти. Они держали в руках большие корзины, полные еды, которой муж никогда раньше не видел и не знал, что это. Через некоторое время небесный Бепкоророти сел на волшебное дерево и приказал согнуть его ветки к земле. После взрыва дерево вновь исчезло.

Ниопоути вместе со своим мужем вернулась в селение и передала старейшинам приказ Бепкоророти: племя должно немедленно переселиться к Мембабакенткре, т. е. месту, где она получила пищу. Ниопоути сказала также, что нужно сохранить семена фруктов, овощей и кустов до времени дождей, а затем положить семена в землю, чтобы они принесли новый урожай. Так племя начало возделывать землю. Наш народ перебрался к Пукатоти и жил там в мире. Хижин в нашем селении стало больше, и они виднелись от гор до самого горизонта…»

65
{"b":"159963","o":1}