Литмир - Электронная Библиотека

Потрясает богатство фантазии, с которой описывается невообразимое! В «Танджуре» восхищает, как мыслится мельчайшая часть элементов, атом:

«Учение гласит, что восемь атомов образуют кончик волоса. Зная этот размер, приходят к тезису, что кончик волоса равен восьми гнидам [яйцам вшей]. Восемь гнид составляют вошь, а восемь вшей считаются ячменным зерном».

Естественно, восьми атомов для кончика волоса недостаточно, но я считаю гениальным, как рассказчик описал своим слушателям мельчайшие объекты. И восемь вшей уже дают одно ячменное зерно. Атом в своей малости стал «мыслим». Не надо искать прибежища в символах, не нужно сочинять комментарии, не нужно объяснять, что «имеется в виду». Реальность как твердая суть четко видна. Мне вспоминается раввин, у которого один из верующих попросил совета. «Рассказывай!» — велел раввин и выслушал обстоятельства дела. Когда верующий хотел что-то пояснить, раввин останавливал его: «Перестань! Если ты вынужден объяснять, твое дело уже дрянь!» — Реплика относится и к авторам примечаний!

В Тибете существует множество мифов.

В «Летописи царей», генеалогии царей Тибета, вначале говорится о 27 легендарных правителях. Из них «семеро небесных царей спустились вниз по небесной лестнице». Они объявлены «богами света», которые в конце своей земной деятельности снова исчезнут во Вселенной. Даже древнейшие буддийские рукописи якобы «упали с неба в шкатулке».

В Тибете буддизм не такой, как в Индии. В тибетский буддизм влились учения школы тантра, в которой объединены приверженцы тех индуистских религиозных групп (шакти), которые почитают Верховного бога.

В мифах тибетского буддизма «великий учитель» по имени Падмасамбхава (также У-Ргьян Пад-Ма) пришел с неба и принес с собой рукописи на неизвестном языке. Никто их не понимал. «Великий учитель» спрятал манускрипты в пещерах «до того времени, когда их поймут». За время своего пребывания на Земле «великий учитель» выбрал себе любимого ученика Пагура Ваиркану и позволил ему после своего отлета перевести несколько книг на неизвестном языке. Действительно, даже сегодня есть тибетские рукописи с названиями на совершенно неизвестном языке. До сих пор никому не удалось их перевести. В частности, благодаря такому наследию мифы переходят в разряд давнишних фактов.

Как любимый ученик описывает прощание с «великим учителем»? Я считаю, что он делает это настолько точно, что заслуживает хорошей оценки:

«Вот на небе появилось облако и радуга, и радуга подошла очень близко. Среди облаков стоял конь из золота и серебра…

Весь мир увидел, как он шел по воздуху к ним [богам] навстречу. Когда конь на локоть поднялся вверх на небе, Падмасамбхава обернулся.

«Искать меня — тому не будет конца», — молвил он и улетел прочь.

Царь и его свита были словно рыбы на песке… Когда они посмотрели вверх, то увидели Падмасамбхаву большим, размером с ворона; когда они снова посмотрели, то увидели его маленьким, размером с дрозда, потом словно муху, а затем увидели его еле заметным, исчезающим, как гниду. А когда они снова посмотрели вверх, то ничего больше не увидели».

Поразительная параллель с рассказом о полете в космос Этаны! Там был репортаж с точки зрения космонавтов, у которых из виду исчезает Земля, здесь с точки зрения наблюдателя на Земле описывается, как «великий учитель» исчезает во Вселенной: на коне из золота и серебра.

Извините, господин профессор Иллис, но это противоречит здравому смыслу, если эти косвенные доказательства ничего не значат и их отбрасывают как случайности!

Фрагмент вознесения на небо на лошадях имеется и в Библии. Правда, там оно описано без внешней изысканности, но пророк Илия тоже назван «учителем», знавшим о небе больше, чем все сограждане. Вот что случилось, когда «учитель» Илия говорил со своим любимым учеником Елисеем: «…вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо. Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части. И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана» (4 Царств 2:11–13).

Миллионы и миллионы принимают вознесение Илии на огненных конях за чистую монету, поскольку так написано в Библии. Почему тибетскую мифологию не воспринимают как реальность? Ученик проявил большой эпический талант: люди в Тибете знали «великого учителя», он жил среди них, он обучил их полезным вещам, они говорили с ним, а он был так умен, что владел языком, которого они не понимали. Таким образом, «великий учитель» был человеком. И вот в один прекрасный день он у них на глазах возвращается на небо, которое всегда называл своей родиной. Прочь улетела не бестелесная сущность, а существо из плоти и крови. Сначала он был большим, размером с ворона, потом маленьким, размером с дрозда, затем крошечным, как муха, и наконец, малюсеньким, как гнида, прежде чем стал совсем незаметным. Блестящий репортаж!

Лишь ради порядка упомяну, что предания о совершенно аналогичных вознесениях на небо существуют во многих культурах на всех континентах. Перспективная тема для диссертации!

В отличие от мифов «Канджура» и «Танджура», из которых переведена лишь небольшая часть, индийский эпос «Махабхарата» — бесспорно, самое большое переведенное стихотворное произведение об истории одного народа (18 книг, включающих в себя 180 000 стихов). Я процитирую «Путешествие Арджуны на небеса к Индре»:

«Когда хранители миров удалились, пожелал Арджуна, ужас врагов, чтобы к нему прибыла небесная колесница Индры. И колесница с Маталис неожиданно появилась в блеске огней, изгоняя из воздуха мрак и освещая все облака, наполняя пространства миров гулом, похожим на гром. Это было небесное волшебное творение, поистине от него было не оторвать взор. Затем он взошел на колесницу, блистая, как повелитель дня. Вот он радостно двинулся вверх на небесном творении, солнцеподобной колеснице небесной, белый отпрыск рода Куру. Когда же он приблизился к сфере, невидимой для смертных, блуждающих по Земле, увидел он тысячи прекрасных небесных колесниц. Там не светит ни Солнце, ни Луна, не сияет огонь, лишь в собственном блеске сверкает благородной энергией то, что внизу на Земле видно как звездные фигуры, по причине большого расстояния похоже на лампы, хотя это большие тела».

Разве непредвзятому зрителю не приходят на ум прожектора маяка? Не нужно обладать столь буйной, как у меня, фантазией, чтобы наглядно представить себе колесницу, которая «появилась в блеске огней, изгоняя из воздуха мрак» в «освещенных облаках». Однако хронист изображает не только абстрактную картину, от которой «нельзя оторвать взор». Он отмечает вполне реальные сопутствующие факторы, например, что колесница наполнила пространства миров гулом, похожим на гром. Он следовал взглядом за колесницей, пока она не достигла далей Вселенной, где «не светит ни Солнце, ни Луна».

Понятно. Транспортное средство перемещалось за пределами нашей Солнечной системы. Если бы содержимое мифов следовало искать в тумане, который на них постоянно наводят, то тогда, конечно, от этих преданий не следовало ожидать точности, явно присутствующей в рассказе о вознесении на небеса Индры. Но хронист хотел, чтобы его понимали последующие поколения, поэтомуон подробно описал зрительные образы и звуки, чего никто не мог видеть с Земли, а именно, что звезды являются «большими телами»: «…что внизу на Земле видно как звездные фигуры, по причине большого расстояния похоже на лампы, хотя это большие тела»!

Это сообщение не покрыто туманом, а потому в примечаниях не нуждается и не требует никаких пояснений.

Дело было бы намного более затруднительным, если бы устные предания существовали только в ранних записях, потому что из-за таких преданий филологи постоянно ссорятся. Они замечательно толкуются и так и сяк. Но: многое, о чем было сказано, имеется в художественных изображениях, которые можно посмотреть и потрогать.

44
{"b":"159963","o":1}