Литмир - Электронная Библиотека

Лив оторвалась от компьютера и взяла из рук Боса свою кружку с эмблемой бейсбольной команды «Чикаго кабз». «Боже мой! — подумала она. — Теперь вице-президент компании Рэй Босуорт разносит кофе своим сотрудникам, потому что у практикантки Брэнди Джо есть более важные дела».

— Можешь забирать. Она мне не нужна, — сказала Лив.

— Так, так. Лив. Мы с тобой уже говорили об этом. Но ты снова оделась не так, как нужно. Я же просил тебя быть раскованнее.

— На улице холодно. Рей. Очень холодно. — Для большего впечатления Лив постучала зубами.

— Не забывай о том, что я тебе сказал. — Бос закрыл за собой дверь.

На какое-то мгновенье Лив пожалела о том, что послала Брэнди Джо за кофе. И когда только она успела превратиться в эдакую капризную бабенку? Да еще эта головная боль, которая мучила ее с самого утра. Холодный ветер, бивший в лицо, только усилил ее.

Машина сегодня утром все-таки завелась, несмотря на отвратительную погоду. Лив воспользовалась ею, чтобы никто не догадался о ее состоянии. Не могла же она отпрашиваться с работы под тем предлогом, что выпила вчера вечером слишком много вина.

К тому же у нее так много дел! Она должна была послать несколько пресс-релизов, сделать пару срочных звонков и найти телефон Матильды Меррис. Если, конечно, она сможет заставить себя сегодня позвонить ей.

Впрочем, Лив была рада, что у нее много работы. Это позволяло ей забыть о собственных проблемах. Каждый раз, думая о дочери Марти Мерриса, она вспоминала о Нике и сразу же искала для себя какое-то более важное дело. Между часом и пятью Бос несколько раз заходил к ней в кабинет. Он в буквальном смысле слова завалил ее работой. Скорее всего, готовил почву для ее увольнения.

Когда Лив наконец-то спустилась вниз, чтобы пойти домой, охранники уже закрывали входную дверь на замок.

У нее так и не нашлось свободной минутки, чтобы позвонить Матильде Меррис.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Открывая дверь, Лив услышала звонок телефона. Она бросилась на кухню и схватила трубку.

— Алло!

— Привет, это я. — На том конце провода была Эми.

— Я только что вошла. Давай, я перезвоню тебе попозже, — предложила Лив.

— Нет. Мы с Сином уходим. Я просто хотела спросить тебя, не можем ли мы на днях встретиться. Мне нужно поговорить с тобой о нашей с Сином свадьбе. Мама уходит от разговора, как только я начинаю.

— Разумеется, мы можем поговорить, — осторожно согласилась Оливия.

— Давай встретимся в субботу утром, — предложила Эми.

Лив согласилась и повесила трубку. Лампочка автоответчика тревожно пульсировала. Лив нажала на «р1ау».

— Я только хочу поинтересоваться, не удалось ли тебе посмотреть дело Матильды Меррис. Я еще свяжусь с тобой.

Ник не представился. Ему не нужно было делать это. Лив сразу узнала его низкий, волнующий голос, несмотря на то, что дешевый автоответчик исказил его.

Итак, теперь еще и Ник. День сегодня прошел ужасно. Может быть, позже она позвонит Дане и поделится с ней своими переживаниями, но сейчас она слишком раздражена. К тому же зачем нагружать своими проблемами лучшую подругу?

Лив поднялась наверх, чтобы проверить электронную почту. Первое послание оказалось от мамы. Она восторженно сообщала о том, что была в каком-то первоклассном салоне красоты, там ее просто преобразили. Мимоходом мама заметила, что живет теперь дома одна, потому что отец временно переселился в мотель.

Прочитав все сообщения, Лив отправила небольшое послание на портативный компьютер отца. Она надеялась, что у него все в порядке. Резкий телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.

— Привет! Это Ник. Ничего, если я заеду к тебе?

— Где ты? — Лив с трудом подавила первое желание закричать «нет».

— На работе. Я смогу быть у тебя меньше чем через час.

— У меня не было возможности позвонить Матильде Меррис, так что ты зря потеряешь время.

— У меня есть несколько интересных идей по поводу того, что ты можешь сказать ей.

— Ко мне трудно добраться, — продолжала отказывать ему Лив. Если Нику так хочется потратить свое время, пусть тратит. Она не боится встречаться с ним. Он не сможет вывести ее из равновесия.

— В редакции «Пост» есть компьютерная программа, которая позволяет найти любой адрес в стране, — доверительно произнес Ник. — Так что я скоро буду.

Ник повесил трубку. Теперь уже ничто не сможет его остановить. Не бежать же ей на улицу снежным вечером, чтобы переубедить Ника? Дело в том, что в глубине души Лив хотела увидеть его. В этом-то и состояла ее проблема.

Примерно через час раздался звонок в дверь. Лив пригладила волосы и заправила их за уши. Подбодрив себя нервным жестом, она пошла открывать дверь.

Вот он стоит, с раскрасневшимися от мороза щеками, в расстегнутой куртке, с непокрытой головой. Лив захотелось поругать его за то, что он одет не по погоде, но она ведь ему не мать. Ей захотелось кинуться к нему, согреть его в своих объятиях, но она ведь не его девушка и никогда больше ею не будет. Для того чтобы разжечь костер любви, нужно нечто большее, чем пепел давно забытых чувств.

Ник вошел в прихожую с большим пластиковым пакетом в руках. Он протянул его Лив, а сам нагнулся, чтобы снять обувь.

— Что это? — спросила она, наблюдая за тем, как он развязывает шнурки на своих промокших замшевых ботинках.

— Еда из китайского ресторана. — Ник снял ботинки и поставил их на коврик рядом с дверью, потом скинул куртку и повесил ее в шкаф. — Я проголодался. Надеюсь, ты еще не ужинала?

Ник знал, что Лив любит китайскую еду, но он должен помнить о том, зачем пришел сюда.

— Где мне выложить еду, на кухне или в комнате? — спросил Ник. — Он взял пакет из рук Лив и, шлепая по полу ногами в грубых шерстяных носках, пошел в гостиную.

— Нигде, — ответила Лив, следуя за ним. Они прошли через гостиную и вошли в кухню. Ник поставил пакет на желтый кухонный стол.

— Где у тебя тарелки? — спросил он, открывая первый попавшийся шкафчик. Вместо тарелок он нашел там коробку с кукурузными хлопьями. — О! Я смотрю, ты все еще завтракаешь моими любимыми шоколадными хлопьями! — радостно воскликнул он.

Лив взяла у него коробку и поставила ее обратно на полку. Она прекрасно помнила, как они налегали на эти хлопья по утрам после очередной бурно проведенной ночи.

— Да, я по-прежнему предпочитаю быстрые завтраки, — чопорно произнесла она.

— Я рад, что смог внести свой вклад в твою жизнь, — поддразнил ее Ник.

Лив достала тарелки. Ник развернул две пары деревянных палочек.

— Тебе я взял твои любимые острые отбивные и цыпленка с кешью. Себе — кисло-сладкую свинину. Но мы можем поделиться. Еще я взял рисовые шарики с яйцами. — Ник доставал из пакета контейнеры с едой и ставил их на стол. — Ну, и какой же китайский ужин без печенья с предсказаниями судьбы?

Лив старалась убедить себя в том, что ничего особенного не происходит. Подумаешь, они сидят у нее на кухне и ужинают. Сегодня на Нике были джинсы и спортивная рубашка в красно-синюю полоску. Так он был больше похож на того парня, с которым они расстались пять лет назад. Но это совсем не означало, что Лив в восторге оттого, что он сидит у нее на кухне. И все же ее тело предательски реагировало на каждое его движение. Самый простой способ побыстрее избавиться от него, — это съесть ужин и надеяться на то, что у него есть сегодня вечером еще какие-нибудь дела.

Они взяли в руки деревянные палочки и приступили к трапезе.

— Помнишь наше правило? — сказал Ник, когда Лив уронила на свитер кусочек цыпленка.

Она слишком хорошо помнила. Если кто-то из них ронял кусочек еды на одежду, он должен был снять тот предмет туалета, на который упала еда. Частенько они заканчивали трапезу в одном белье или без него, и их ужин плавно перетекал в любовные забавы.

— Даже не мечтай об этом, — строго сказала Лив.

— Может быть, стоит попробовать?

— Ты зря тратишь время, если думаешь, что меня можно одурачить, — раздраженно отреагировала она.

9
{"b":"159614","o":1}