Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Сейчас Эндрю открывает подарки. — Она посмотрела на часы. — Еще часок — и хватит.

Кейн тяжело вздохнул.

— Меган! — закричал Энди, пробираясь к ним с книгой, которую она для него написала. — Это новая книга — о, Зубной фее! Как здорово!

— Я рада, что тебе нравится. Может быть, попросим твоего папу прочитать ее тебе?

Смятение на лице Кейна удивило ее, равно как и его бледность.

— Папа говорит, что я уже большой, чтобы мне читали, — вмешался Эндрю, опустив голову и водя по траве кроссовкой. — И время от времени он заставляет меня читать ему, хочет убедиться, что мое чтение на уровне.

— Тогда прочитаешь эту историю нам обоим.

— Хорошо. — Энди ухмыльнулся и посмотрел на Кейна. — Пап, тебе весело? — Он прижал книгу к груди, ожидая ответа отца.

Кейн не знал, что сказать, глядя мимо сына на всех этих людей, которые могли быть его друзьями, но были лишь знакомыми. Меган толкнула Кейна локтем в бок.

Кинув ей недовольный взгляд, но послушавшись ее молчаливой подсказки, Кейн улыбнулся сыну:

— Да, приятель, мне очень хорошо.

— Замуж? Ты сошла с ума?

Меган отвела от уха трубку, пока высокий голос ее лучшей подруги путешествовал по проводам.

— Я в полном рассудке, Джуди.

— Господи Иисусе! Ты же едва знакома с ним.

Меган прислонилась к стене. Она думала, что хорошо знает Филиппа, а что из этого вышло?

— Кейн — хороший человек, и ты знаешь, как я отношусь к Энди.

— Да, знаю, — ответила Джуди, и ее голос стал мягче.

Меган рассказала о случае с миссис Хендерсон и о том, что бабушка Энди без труда получила бы право опеки.

— Я… я люблю Кейна, — призналась она. — И я знаю, что нравлюсь ему. Он даст мне возможность вырастить ребенка, которого я люблю всем сердцем.

— Меган. — В голосе Джуди было отчаяние. — Все это так не похоже на тебя! Ты всегда была такая рассудительная!

Меган засмеялась:

— Я не сошла с ума. Первый раз в жизни я почувствовала, что нашла свое место. Мне нравится в Линдене. Нет толкотни, нет сложностей, простая жизнь, к которой я всегда стремилась. А теперь у меня еще есть и семья.

— Тогда я счастлива за тебя, но я буду скучать, — искренне сказала Джуди. — А что делать с твоими вещами?

— Пусть мебель останется в квартире. Если тебе не трудно, пришли мне мои личные вещи и рукописи самолетом.

— Нет проблем. Завтра же все отправлю.

Они проговорили еще полчаса, обсуждая будущее. Когда пришло время прощаться, глаза Меган увлажнились.

— Меган, убедись, что тебе это действительно нужно, — посоветовала еще раз Джуди, подруга, которая всегда старалась защитить Меган от жестоких разочарований.

Меган улыбнулась, смахивая со щеки слезу.

— Я никогда еще не была так уверена.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Данной мне властью объявляю вас мужем и женой. — Судья Гриффин улыбнулся: — Можете поцеловать невесту.

Кейн повернулся и посмотрел на стоявшую рядом женщину. Его жена. Само это словосочетание вызывало прилив тепла, наполнявшего его гордостью собственника, чего он совсем не ожидал. Чувство было не такое уж неприятное.

В скромном розовом платье, с рыжеватыми волосами, собранными на затылке в затейливый пучок, Меган являла собой невесту в полном смысле этого слова. Сияющая и красивая. Ее бездонные голубые глаза излучали радость, в них были и более глубокие чувства, которые он не успел разглядеть. Щеки были покрыты легким румянцем. В правой руке она сжимала маленький букет, который выбрал для нее Энди. Бутоны красных роз и нежные белые цветы трепетали при каждом вздохе.

Он все еще держал ее левую руку, на которую надел простое золотое кольцо. Оно принадлежало его матери. Ни бриллиантов, ни других выкрутасов. Он был настроен начать их брак практично.

— Пап, он сказал, что ты можешь поцеловать ее, — прошептал Энди тоненьким голосом.

Джеф, который был шафером Кейна, подтвердил:

— Да, Филдинг, мы ждем.

Меган нервно засмеялась, а Кейн бросил другу неодобрительный взгляд, прежде чем посмотреть на жену. Господи, помоги ему не обмануть ожидания, которое блестит в ее глазах!

Отогнав сомнения, он прижался к ее губам в быстром поцелуе.

Обежав Джефа, Энди весело обнял новобрачных, а потом стал танцевать по кабинету, напевая:

— У меня новая мама, у меня новая мама!

Радуясь приподнятому настроению Эндрю, Меган подписала брачное свидетельство, потом передала ручку Кейну. Немного поколебавшись, он поставил рядом с ее именем неразборчивую закорючку.

— Поздравляю, — сказал Джеф, похлопывая Кейна по спине. — Вот уж не думал, что ты снова наденешь хомут на шею.

Карен запечатлела на щеке Кейна сестринский поцелуй.

— Я чувствовала, что между вами что-то происходит. — Обернувшись, она тепло обняла Меган. — Вы оба такие счастливые.

Кейн действительно был счастлив, он понимал это и перестал бороться с собой. Что плохого, если в день свадьбы он порадуется восторгу Эндрю, тому, что собрались верные друзья, и тому, как робко держит его за руку Меган и смотрит на него с таким благоговением, что у него дыхание перехватывает.

— Пойдемте все, — пригласил Джеф, подводя их к двери кабинета. — Я угощаю свадебным обедом.

Через полчаса праздник продолжился в отдельном кабинете у Каллагана — самом лучшем ресторане Линдена. Бегло просмотрев меню, Кейн заказал бифштекс, который особо рекомендовал официант. Джеф попросил принести самого лучшего вина и воды для детей.

— Я хочу предложить тост. — Разлив вино по бокалам взрослых, Джеф поднял свой бокал, и все последовали его примеру. — За Кейна и Меган. Пусть ваша любовь выдержит и радости и горести.

— Ваше здоровье! — Карен чокнулась с Меган и Кейном, положив начало цепной реакции за столом.

После обеда Джеф и Карен забрали Эндрю на выходной к себе, объяснив ему, что Меган и Кейну надо побыть одним. Без непрестанной болтовни Эндрю поездка домой была необычно спокойной, только скрытая сексуальная напряженность нарастала между ними. Оба знали, что произойдет вечером…

Джеф настаивал, чтобы Кейн взял неделю отпуска и поехал куда-нибудь со своей молодой женой, но мысль о том, что он должен будет провести наедине с Меган целых семь дней и ему некуда будет бежать, если возникнет необходимость, вынудила Кейна отказаться от щедрого предложения босса. Дома он по крайней мере может прийти и уйти, когда захочет.

Кейн свернул на подъездную дорожку и поставил автомобиль возле дома. Они молча подошли к крыльцу. Лунный свет блестел на серебряном ведерке для льда, стоявшем на ступеньке, а из него выглядывало горлышко бутылки с шампанским.

— Тут и карточка, — сказала Меган, поднимая маленький белый конвертик, прислоненный к ведерку. — Давай посмотрим, от кого это.

Кейн и сам заметил письмо, но не сделал даже попытки поднять его.

— Не могу представить, кто еще в этом городе захотел нас поздравить.

Меган прочла и протянула ему карточку:

— Что ж, кто бы это ни был, он пожелал остаться неизвестным.

Сердце Кейна застучало в горле. Это была открытка со свадебными колоколами в уголке. Его охватила настоящая паника. Она странно посмотрела на него, и он понял, что должен немедленно что-то придумать.

— У меня куриная слепота, — резко сказал он, прищурившись. — Что тут написано?

— «Поздравление и наилучшие пожелания — от друга», — весело прочитала Меган и засунула карточку в конверт.

— Кто бы ни прислал шампанское, я намерен получить от него удовольствие.

Меган опустила ресницы.

— Мне нравится это предложение, — произнесла она тихо.

Кейн неохотно отпустил ее, взял ведерко со льдом, свободной рукой открыл для Меган дверь и прошел за нею в темный дом. Поставил шампанское на кофейный столик, зажег лампу, снял пиджак и галстук и расстегнул три верхние пуговицы рубашки, чтобы легче было дышать.

Пока он сражался с пробкой, Меган поймала по приемнику станцию, где звучали баллады, и сделала такую громкость, чтобы музыка заполнила напряженную тишину.

16
{"b":"159500","o":1}