Литмир - Электронная Библиотека

Эмили Маккей

Любовный квадрат

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Мы беременны.

Кейт Беннет постаралась не закатить глаза, услышав нелепое замечание сестры.

— Да. Я знаю.

Как суррогатная мать для своей сестры, Бет, и зятя, Стюарта, Кейт слишком хорошо знала, что «они» беременны. Она приложила руку к животу, который недавно стал подчеркивать ее положение. Кейт терпеть не могла тошноту первых трех месяцев. Она взяла кружку с горячим мятным чаем, который приготовила для нее Бет.

Сестра положила руку на ее запястье.

— Что?

— Мы беременны. Стью и я.

Кейт опустила кружку, пытаясь понять смысл ее слов.

— Ты и Стью?

— Да.

— Беременны?

Бет кивнула. Ее глаза сияли от счастья. К горлу Кейт подступила тошнота. Не может быть! Она прижала ладонь к животу.

— Еще одним ребенком? Помимо ребенка, которого я для тебя вынашиваю?

— Да.

Кейт вскочила со стула и бросилась в ванную. Она едва успела добежать до унитаза. Молодая женщина долго стояла на коленях на полу в ванной с закрытыми глазами. Она пришла в себя, когда Бет постучала в дверь.

— Кейт? У тебя все в порядке?

Все ли у нее в порядке? Она чувствовала себя так, словно ее мир только что вывернули наизнанку — как и ее желудок. Если не считать этого, то все отлично.

Кейт вымыла руки и прополоскала рот, потом открыла дверь. Прислонившись плечом к дверному косяку, она уставилась на сестру.

— Как такое возможно?

Бет схватила ее за локоть и повела по коридору.

— Пойдем на кухню. Я приготовлю тебе свежий чай.

Кейт позволила усадить себя в виндзорское кресло.

— Мы удивились не меньше тебя, — начала рассказ Бет.

— Но вы со Стюартом не можете иметь детей. Это невозможно.

— Очень маловероятно. Но шанс все-таки есть.

Кейт вспомнила, что врач даже порекомендовал не использовать сперму Стью для оплодотворения Кейт. Вместо этого Стью попросил своего лучшего друга, Джейка, стать донором спермы. Кейт сказала:

— Ты говорила, что твои шансы забеременеть самой ничтожно малы.

— Нам просто очень повезло. — Бет поставила перед Кейт кружку с кипятком и протянула пакетики с чаем. — Мята или ромашка?

— Как ты можешь оставаться такой спокойной? — Кейт почувствовала, что сейчас забьется в истерике. Она схватила один из пакетиков, разорвала обертку и кинула его в воду.

— Наверное, потому, что у меня было больше времени привыкнуть к этой мысли.

— Когда ты узнала?

— Неделю назад. Я подозревала дольше, но не смела надеяться.

— Какой срок у твоей беременности?

— Восемнадцать недель.

— Это на целый месяц дольше, чем у меня. — Кейт откинулась на спинку кресла. — Значит, твои симптоматические признаки беременности, которые я считала такими очаровательными, вовсе не были симптоматическими. Они были настоящими.

Бет смущенно улыбнулась.

— Я об этом не подумала. Слушай, я знаю, что это сильно все усложняет, но Стью и я очень хотим быть родителями.

— Ты все еще хочешь ребенка, которого вынашиваю я?

— Ну, Стью и я поговорили об этом и поняли, что решение должны принять вы с Джейком.

— Мы с Джейком? Что это значит?

— С технической точки зрения это твой ребенок и…

— Нет. Ничего технического в этом нет. — Хорошо, технически она была донором яйцеклетки и генетическим носителем, поэтому биологически это был ее ребенок, но все-таки… — Этот ребенок — твой. Твой и Стью. Мы договорились именно так.

Кейт чувствовала крайнее раздражение. Она вскочила на ноги и начала расхаживать по кухне, бросая недоверчивые взгляды на сестру. Учитывая обстоятельства, Бет казалась чересчур спокойной.

Бет встала. Она смотрела, как Кейт ходит взад и вперед.

— Да, конечно, мы договорились именно так. Но некоторые вещи изменились.

— Ты не можешь отказаться от ребенка, который растет во мне. Я этого не позволю. — Кейт развернулась и бросила на Бет осуждающий взгляд. По крайней мере, попыталась, но у нее закружилась голова, и ей пришлось опереться на стол.

Бет тут же бросилась к ней.

— Сядь. Тебе нельзя так расхаживать. Это плохо для ребенка.

— Ты знаешь, что плохо для ребенка? Весь этот разговор. — Кейт опустилась в кресло.

— Естественно, мы со Стью возьмем этого ребенка, если ты решишь, что он тебе не нужен. Но мы хотим, чтобы ты хотя бы подумала, не оставить ли его у себя. Ты уже чувствуешь с ним связь.

Кейт не сразу нашлась, что ответить. Разве Бет не понимает, что Кейт сумела это сделать, только постаравшись не чувствовать связи с ребенком?

— Я не…

— Я знаю, что чувствуешь. Поэтому тебе незачем со мной спорить. У нас родятся два здоровых ребенка. Стью и я очень хотели бы воспитывать их обоих, но мы знаем, что слишком многого просим у вас с Джейком. Поэтому если кто-то из вас…

— Джейк? При чем здесь он?

Бет бросила на нее раздраженный взгляд.

— Ребенок, которого ты носишь, — его ребенок тоже. Если кто-то из вас решит, что вы хотите оставить малыша себе, Стью и я готовы уступить.

Кейт внезапно осознала, как нелепа эта ситуация. Она уронила лицо в ладони, стараясь удержаться от смеха.

— Если кто-то из нас захочет оставить ребенка? Ты ведь понимаешь, как это нелепо? У меня столько же материнского инстинкта, сколько у скрепки для бумаг. Глупее мысли о том, что я захочу сохранить ребенка, только та, что его захочет оставить себе Джейк Морган. Из него вряд ли получится «папочка».

— Джейк не так уж и плох, — возразила Бет.

— Эй, он отличный парень. Но мы говорим о человеке, который вбегает в горящее здание, когда все остальные выбегают из него.

— Вообще-то… — Бет упрямо вздернула подбородок, — теперь, когда он занялся расследованием поджогов, он больше не вбегает в горящие здания. Только в тлеющие.

— Правильно. Тлеющие. Большая разница.

— Ну, по крайней мере, его ребенок не станет играть со спичками.

Кейт ткнула пальцем в сестру.

— Можешь смеяться, но эти гены будут у твоего ребенка.

У Бет вырвался смешок.

— Я не волнуюсь из-за генов Джейка. Он умен, красив, обаятелен и…

— Вот именно. Думает, что может получить все что угодно, просто потому, что он и вправду красив и обаятелен. — Кейт надеялась, что не дала понять сестре, насколько привлекательным находит Джейка… и как это ее раздражает. Она быстро сказала: — При чем здесь мое мнение о Джейке?

— Обычно ты не так рассудительна.

Бет, конечно, была права. Поэтому Кейт криво улыбнулась и сказала:

— Я судья. Рассудительность — часть моей профессии. В зале суда я вижу столько разбитых семей и плохих родителей! Моя работа — отличать хорошее от плохого. Я тебе обещаю: ни Джейк, ни я не захотим этого ребенка.

— Просто подумай об этом, хорошо?

Кейт решила выбросить из головы разговор с Бет, но следующим вечером постоянно мысленно возвращалась к нему, когда пыталась закончить в кабинете работу над бумагами.

Как она могла не думать о предложении Бет позволить ей сохранить ребенка? Кейт положила руку на живот, внутри которого развивалась новая жизнь.

Ее ребенок.

У нее перехватило дыхание. Что произойдет, если она действительно позволит себе сохранить малыша?

Кейт охватило чувство предвкушения. Как будто подсознательно она надеялась именно на это, хотя логика подсказывала ей, что такой поступок был бы эгоистичным и безответственным.

Она уже любила этого ребенка. Хотя определять пол было слишком рано, Кейт чувствовала, что у нее родится девочка. Все ее инстинкты требовали, чтобы дочка ни в чем не нуждалась. Поэтому последние три месяца Кейт в точности следовала не только советам своего врача, но и всему, что написано в книгах о беременности. У нее должен был родиться самый счастливый и здоровый ребенок. И она постарается, чтобы дочка получила все лучшее.

1
{"b":"158620","o":1}