Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никаких мудреных пентаграмм.

Никаких скачущих блюдечек и летающих розеток.

Просто — нарисовать на зеркале сердце, пронзенное стрелой.

Просто выпить стакан крепкого напитка.

И, наконец, позвонить в серебряный колокольчик ровно в час ночи шесть раз.

— Помада цвета свежей крови, — прочитала Джессика вслух.

Эхо подтвердило:

— Рови-рови-рови.

— В косметичке обязательно найдется.

— Дется-дется-дется.

— Бутылка спиртного на выбор — шнапс, ром, виски.

— Виски-виски-виски.

Джессика согласилась с эхом.

В рецепте насчет приема спиртного указывалось про лингвистическую составляющую — для облегчения диалога с потусторонней личностью.

Джессика перечитала абзац про алкоголь.

Если выпить стакан шнапса, то вызываемый призрак заговорит по-немецки.

Если стакан рома — по-испански.

Если стакан виски со льдом — по-английски.

Так что осталось надеяться, что в обильных запасах Томаса, ее Томаса, отыщется хотя бы одна емкость с шотландским виски.

В рецепте имелось примечание, что наиболее эффективны при вызове привидения ямайский ром, баварский шнапс и шотландское виски.

— Думаю, рецепт должен сработать непременно.

— Енно-енно-енно.

— Со стакана виски я точно увижу если не привидение, то родную мамочку в гробу — без сомнения.

Эхо вдруг ответило чем-то вроде глухого и сдавленного смеха, похожего на скрип открываемых дверец книжного шкафа.

Не обращая внимания на слуховые глюки, молодая особа продолжила обсуждать спиритический рецепт, подкрепленный спиртосодержащим ингредиентом.

— Так, с помадой и виски ясно, — сказала Джессика нарочно громко.

Эхо вновь сменило подозрительный смех на обкорнанное повторение:

— Сно-сно-сно.

— Вот с зеркалом — не совсем.

— Совсем, совсем… Сем-сем.

Джессика вопрошала у шкафов и гравюр:

— Что, прикажете мне пробовать на всех зеркалах подряд?

— Подряд, подряд, подряд, — невнятно пророкотало эхо. — Ряд-ряд-ряд.

Джессика продолжала сетовать на неконкретность оккультного рецепта:

— А их в замке такая уймища.

— Мища, мища, мища, — прошептало эхо. — Мища.

Джессика не унималась:

— Но ведь так никакой помады не хватит.

— Ватит-ватит-ватит.

Эхо передразнило владелицу замка в последний раз и умолкло, не реагируя на дальнейшие сетования.

Молодой особе тоже надоело чтение простого, но неосуществимого в реальности оккультного рецепта.

— Обойдусь без привидения!

Джессика вернула фолиант на место, а листок с описанием спиритического сеанса положила на старинный из красного дерева секретер, с гусиными перьями и массивной чернильницей в виде черепа.

Может, это Томас, ее Томас, хотел вызвать призрака несчастного Ральфа, чтобы выведать тайну баронессы?

Или пожилой джентльмен хотел побеседовать с самой Ульрикой фон Кнаппе?

Но, приступив к приготовлению обильного и вопиюще несбалансированного по белкам, жирам и углеводам обеда, молодая особа забыла и о муже, исповедовавшем стариковскую диету, и о призраках, которые вовсе не нуждаются в питании — ни в горячем, ни в холодном…

Часть третья

Операция «Любовь»

1

Без единой ошибки

Ровно в полночь Джессике предстояло решить непростую задачку: чем заменить по причине отсутствия партнера обязательный, еженощный, пусть и не столь эффективный, половой акт, который почти неизбежно превращался в новую привычку.

Мысленно представлять, закрыв глаза, Томаса, ее Томаса, в идиотской фланелевой рубашке до пят оставленной супруге не очень-то хотелось.

Тем более что монотонность и однообразие действий пожилого джентльмена никак не вдохновляли ее.

И Джессика вспомнила про оккультный рецепт.

Не бывает замков без призраков — это почти доказанный, научный факт.

Джессика деловито потерла ладошку о ладошку.

Но вот показываются эти заложники вечности не каждому.

Джессика сцепила пальцы в крепкий захват — это всегда помогало ей сосредоточиться.

А только избранным.

Джессика взметнула соединенные руки над головой.

Если рецепт сумасшедшей баронессы — не шутка, то, значит, есть шанс познакомиться с бестелесным обитателем замка.

Джессика развела руки по сторонам, изображая тоскующего призрака.

А почему бы не поэкспериментировать с трельяжем в спальне?

Джессика отыскала в косметичке помаду цвета свежей крови.

Может, нет никакой разницы, на каком из этих многочисленных зеркал начертать сердце, пронзенное стрелой?

Джессика направилась на кухню, где приметила целую батарею из разнокалиберных бутылок шотландского виски.

Молодая особа решила компенсировать отсутствие пожилого джентльмена вызовом призрака.

Джессика погрузила в карман халата плоскую бутылку с винтовой пробкой.

Халат немного перекосило.

По крайней мере, призрак хоть умеет целоваться, и довольно нежно.

Джессика захватила мерный стакан, чтобы не ошибиться с требуемой дозой.

Стакан оттопырил второй карман халата, оттопырил гораздо сильней, чем солидная бутылка виски.

Да и губы у призрака не были ни бесплотными, ни холодными.

Джессика направилась за оккультным рецептом.

Может, страсть дает призракам способность на мгновение возвращаться в прежний облик?

Но в коридоре, возле панно с героически погибающим львом, отчаянная хозяйка вспомнила, что забыла взять серебряный колокольчик.

— Возвращаться — плохая примета, — сообщила Джессика охотникам, терзающим гривастую добычу длинными мечами. — Очень плохая. Но без колокольчика ничего толкового не получится.

Лев и его мучители были поглощены своим азартным занятием и не ответили ни вдохом, ни выдохом.

Джессика вернулась на кухню, опробовала колокольчик.

Войдя в библиотеку и включив свет, Джессика насторожилась.

Молодая особа точно помнила, что оставляла рецепт между чернильницей и бокалом с гусиными перьями.

Джессика оглядела пустую библиотеку и приблизилась к секретеру.

А сейчас лист формата А4 лежал ближе к тройному шандалу с лампочками, стилизованными под свечи.

Молодая особа, вспомнившая, как вчера сам по себе из шкафа вывалился фолиант, не касаясь рецепта, тоже подвергнувшегося действию то ли сквозняка, то ли полтергейста, взглянула на знакомый текст.

Мозг еще не осознал увиденное, а сердце успело ударить в тревожный набат.

Джессика восстановила дыхание и снова вгляделась в рецепт.

Несомненно, кто-то добавил внизу страницы еще одно предложение: о том, где найти зеркало, указанное в рецепте.

И это точно сделал не Томас, ее Томас.

Но самое поразительное заключалось в том, что зеркало находилось не где-нибудь, а за той запертой таинственной дверью, замаскированной панно с издыхающим львом.

Джессика подхватила лист и взглянула на обратную сторону, но там не оказалось никакого продолжения.

Похоже, это призрак так развлекается.

И довольно грамотный призрак: в тексте не допущено ни одной грамматической или синтаксической ошибки.

Джессика отыскала в пустых недрах секретера нож для разрезания страниц.

Кто знает, может, все призраки являются полиглотами, и им без разницы, на каком языке писать записки.

Джессика попробовала пальцем острие стального лезвия. Может, с помощью этого инструмента удастся открыть таинственную дверь?

Джессика, вооруженная помадой и ножом…

Джессика, отяжеленная бутылкой виски и мерным стаканом…

Джессика, готовая к любому мистическому повороту ближайших событий, поспешила к охотничьему панно.

На перекрестках фосфоресцирующие рыцари светились интенсивней, чем обычно.

Джессика, прежде чем спуститься к двери, внимательно присмотрелась к вытканной сцене, которая каждый раз, в зависимости от освещения, выглядела немного по-другому.

Израненный лев утратил былую мощь и умерил гнев.

19
{"b":"158325","o":1}