Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стейси велела Тони отвезти ее к Еве. Он удивленно взглянул на нее: до дома Евы было два шага. Но девушка решила расследовать дело, не откладывая и, разумеется, явиться в собственном экипаже, как подобает леди.

Когда экипаж остановился перед салуном, Стейси приказала ждать ее, быстро поднялась по ступеням и постучала в дверь. Дверь, как всегда, открыл Том. Не дожидаясь, пока он заговорит, Стейси решительным шагом прошла внутрь.

Еву она нашла в общем зале в окружении девиц и клиентов. При появлении Анастасии, успевшей снискать себе известность в городе, все замерли. Девицы часто судачили о ней, а большинство присутствовавших здесь джентльменов обедали в ее ресторане.

—Ева, я хочу поговорить с вами.

— Мисс Анастасия! Итак, вы удостоили меня посещением! Пройдемте наверх, в мои апартаменты, и выпьем по бокалу вина.

Стейси поднялась вслед за еще больше располневшей Евой. В ее гостиной все было по-прежнему, в комнате царил обычный беспорядок.

Стейси отказалась от вина, которое предложила ей Ева, и сразу перешла к делу.

—Ева, что за истории, вы сочиняете обо мне?

—Я не сочиняю о вас никаких историй! Я вижу вас в первый раз и очень рада, что мы наконец познакомились.

—В городе говорят, что я работала у вас. Откуда же взялись подобные слухи?!

—Не имею представления.

—Леон был вашим другом. Вы не захотели бы причинить ему боль, правда? Поклянитесь его памятью, что вы никому не говорили о мальчике Стэнли.

Ева побледнела.

—Памятью? Что вы хотите сказать? И откуда вы знаете Леона? — Толстушка вгляделась в лицо Анастасии и выронила бокал.— Не может быть! Стэнли, это ты?!

—Да. Жизнь заставила меня прикинуться мальчишкой. Теперь все в прошлом... Леон нашел меня. Но его убили пираты. Мы встретились на корабле... Потом пираты захватили меня и поняли, что я женщина. Но мне повезло— подруга капитана оказалась очень ревнивой, она помогла мне бежать, да еще дала мешочек с золотом. Вот откуда взялись мои деньги. Теперь вы все знаете, и вам больше не придется гадать. Но то, что я рассказываю, не должно выйти за пределы этой комнаты. А я все-таки докопаюсь, откуда исходят сплетни обо мне!

—Вы, Стейси, очень мужественный человек. Но я потрясена известием о Леоне... Я знала, что он отправился в Европу, и считала, что он до сих пор благополучно гостит там...

Стейси увидела в глазах женщины слезы. Она вспомнила, как Ева была привязана к Леону, и недоброе чувство мгновенно улетучилось. В конце концов, Ева была по-своему добра к ней.

—Мне так не хватает его, Ева... Я любила его, любила всем сердцем! Когда я вспоминаю, как Леон с залитым кровью лицом исчез в волнах океана... Эта картина будет вечно меня преследовать. И ведь он узнал мою тайну. Пираты сорвали мои одежды, и он увидел меня обнаженной. И я никогда, никогда не прощу себе, что сама не сказала ему правду!

Ева сжала маленькую ручку Стейси в своей по-мужски сильной руке.

—Успокойся, ведь ничего теперь не вернешь. Как-нибудь мы встретимся и поговорим о Леоне. Я могу многое рассказать тебе... Если бы только не эта ничтожная кукла, Лилиан. Он потому и решил уехать. Все женщины стали ему ненавистны.

Простившись, Стейси с высоко поднятой головой села в свой экипаж. Вернувшись в отель, она обнаружила, что Хуан до сих пор ждет ее.

—Вам удалось поговорить с Евой?

—Да. Но слухи исходят не от нее. Может быть, вы все-таки назовете мне имя человека, который рассказал вам эту небылицу?

—Мне сегодня рассказал об этом ваш бармен.

Стейси растерянно опустилась на стул и недоверчиво уставилась на собеседника. Затем покачала головой.

—Не может быть! Зачем Рою выдумывать обо мне такое? Я дала ему хорошую работу, ему нравится здесь...

—Не могу ответить на ваш вопрос, Стейси. Видимо, лучше вам поговорить с ним самим.

—Непременно так и сделаю.

—Должен извиниться перед вами за свое поведение. Я вел себя совершенно неприлично!

—Я уже простила вас.

—Благодарю. Анастасия, сегодня вечером я собирался серьезно поговорить с вами.— Он опустился рядом с ней на колено и взял ее руку.— Окажете ли вы мне честь, согласившись, стать моей женой?

—Хуан... Я не уверена, что мне хочется ехать в Европу, это так далеко! И мой отель...

—Вы могли бы продать его. Что держит вас здесь? Дорогая моя, я люблю вас! Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, украсили собою мой дом...

—Хуан, я должна быть с вами откровенна. Вы мне очень нравитесь, но ведь это другое... Я не могу забыть человека, которого любила.

—Что ж, в таком случае придется утешиться тем, что вы не совсем равнодушны ко мне. Может быть, со временем вы сможете полюбить меня...

Анастасия взглянула в его доброе искреннее лицо и приняла решение. Такого, как Леон, ей никогда не встретить... А если она выйдет за Хуана, то станет настоящей леди, женой маркиза!

—Хорошо, Хуан, я согласна. Но прежде всего мне нужно позаботиться о моей семье. Я должна отвезти им денег. Они очень бедны, а я все ждала, когда гостиница начнет приносить устойчивый доход. Кроме того, мне надо поговорить с Роем и выяснить, откуда взялись эти слухи.

—Как только вы все устроите, мы уедем в Кадис и сыграем свадьбу в моем замке...

Вот и сбылись ее сны. У Стейси были роскошные платья, деньги, драгоценности. А теперь ее ожидало высокое положение в свете. Она будет представлена ко двору, появится в высшем обществе, увидит короля! Все сны, за исключением одного... Лицо Леона внезапно отчетливо встало перед ее глазами. Она слышала, как Хуан говорил что-то, строил планы, но почти не вникала в смысл его слов. Она думала о человеке, которого никогда не увидит. Она даже не почувствовала, как Хуан надел на ее палец кольцо...

10

На другой день Анастасия пришла в отель рано, задолго до открытия ресторана. Она села за столик и принялась наблюдать за Роем, который протирал рюмки. Официантки еще не появились, было тихо.

—Рой, присядьте рядом, я хочу поговорить с вами.

—Мне надо успеть все подготовить...

—Еще рано, времени много.

Рой поставил бокал, который перед этим тщательно полировал мягкой тряпкой, и сел за столик напротив хозяйки. Он догадывался, что сейчас последует, и чувствовал себя не в своей тарелке, хотя заранее обдумал и такой поворот событий. Тот раздраженный господин рассказал ей все, и теперь она станет требовать объяснений...

—Рой, я услышала о себе гадкую сплетню, и мне сказали, что вы — один из тех, кто ее распространяет.

—Какую сплетню, мисс Анастасия?

—Вы отлично понимаете, о чем идет речь!

—Нет... Не имею ни малейшего представления.

—Вчера до моего прихода вы говорили с Хуаном Санчесом. И поведали ему очень милую историю... Правда, сплошь выдуманную. От кого вы ее услышали?

—А... от одной девицы из веселого дома напротив. Я иногда захожу туда.

—Значит, она лгунья! Я никогда не работала у Евы... в таком качестве. В двенадцать лет меня вообще не было в Сан-Августине! Вы повторяли это кому-нибудь еще?

—Нет...

—Тогда я хотела бы, чтобы вы перестали сплетничать, Рой. Вы не должны обсуждать меня ни с кем, если хотите сохранить свое место!

—Мне жаль, что так вышло, мисс Анастасия. Больше это не повторится. Я поговорю с этой женщиной.

—Я считаю, что вы обязаны это сделать. Подобные сплетни распускают только непорядочные люди.

Кажется, пронесло. Теперь все зависит от того, как отреагирует на все это надутый испанец. В этот момент Стейси протянула руку за веером, и Рой понял, что его план с треском провалился: на пальце хозяйки сверкало бриллиантовое кольцо! Рою оставалось надеяться, что удастся хоть сохранить место бармена в ее ресторане...

Стейси вернулась домой и стала размышлять о поездке в Джорджию к матери, сестрам и братьям. Она наконец-то сможет привезти денег, в которых они так сильно нуждаются. Откладывать больше нет причин. Надо начинать готовиться. В доме было душно, и Стейси попросила горничную отворить заднюю дверь. Она решила подождать до вечера, надеясь, что в доме станет прохладнее, и села на веранде в качалку, обмахиваясь веером.

18
{"b":"158294","o":1}