Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что ж, пришлось опять мыть и вытирать тарелки, скоблить сковородки и чистить плиту. Потом надо было расставить все по местам, протереть запотевший иллюминатор и подмести пол. И только покончив со всем этим, Джулия позволила себе приготовить омлет, сварить кофе и поужинать.

День был закончен. Все, что полагалось по графику, сделано. А хорошо бы теперь подняться на палубу и посмотреть на звезды. Она так любила ночное небо. Но усталость брала свое. Вытащив из кипы лежавших на стуле старых журналов первый попавшийся, Джулия направилась к себе в каюту.

Время от времени до нее доносился какой-то шум. Видимо, матросы заходили в камбуз пропустить по стаканчику. Джулия лежала с открытыми глазами. Ей представлялся ночной клуб в Оране, девушки, которые вот сейчас, в эту минуту выходят на сцену. Нет, она не завидует им, скорее — жалеет. Она не ощущала никакой ностальгии по прошлому.

Мир шоу-бизнеса, который Джулия успела узнать благодаря амбициозным требованиям своей матери, вдруг показался ей отвратительным и примитивным. Его романтический ореол развеялся давно. Но она продолжала жить в этом мире, поскольку ничего больше не знала и не умела. А еще где-то в глубине души давно теплилась надежда, что однажды счастье улыбнется и перед ней откроются двери лучших заведений аристократического Лондона. Сейчас ее мечты разлетелись в прах. И надо было думать только о том, как поскорее вернуться в Англию и заняться чем-нибудь другим Чем — одному Богу известно. Но все-таки стоит попробовать еще раз найти себя.

Джулия так сильно задумалась, что даже не услышала стука в дверь. Подняв голову, она увидела на пороге Тони. Джулия удивленно взглянула на него.

— Что тебе?

— Ты прочла мою записку?

— Да. Глупо было подсовывать ее под дверь. Хорошо, что никто не видел. Иди к себе!

— Я думал, что тебе хочется со мной поговорить.

Тони выглядел каким-то разбитым, его голос звучал неуверенно.

— Что ты сказала Тому?

— То, о чем мы договорились. Но не думаю, что он поверил. Кстати, он постарается поймать тебя. Будь осторожен! А для начала тебе следует все же уйти отсюда.

Джулия не видела лица Тони, но чувствовала, что он очень возбужден. Видно, кто-то постарался довести его до такого состояния.

— Ну, что ты стоишь? Уходи!

Но Тони вдруг шагнул к койке и крепко прижал девушку к себе. По резкому запаху дешевого виски она заключила, что ее приятель хорошо выпил. Видимо, для храбрости.

— Дай, дай я тебя п-п-поцелую! — несвязно забормотал Тони, пытаясь найти своим ртом ее губы. — Ну, пожалуйста! Т-т-только раз! На сон г-г-грядущий…

Джулия хотела было освободиться от пьяных объятий, но справиться с захмелевшим моряком оказалось выше ее сил. Сдерживая раздражение, она сдалась:

— Ладно! Один поцелуй за то, что помог мне. Но обещай сразу уйти!

— Обещаю…

Но уже в следующий момент Джулия поняла, что невинным поцелуйчиком «в щечку» Тони ограничиться не намерен. Сжав девушку в объятиях, он стал валить ее на койку. Задыхаясь, она яростно сопротивлялась. Но Тони уже совсем потерял рассудок…

Раздался щелчок выключателя, и в каюте вспыхнул яркий свет. На пороге стоял капитан Камерон. Схватив Тони за шиворот, он отшвырнул его от койки с такой силой, что тот очутился в коридоре. Потом посмотрел на девушку полным ярости и презрения глазами, вышел из каюты и запер дверь снаружи.

— Боже мой! — в отчаянии простонала Джулия, кусая губы от злости и закрывая лицо руками.

Глава 3

Том держал Джулию взаперти до следующего утра. Она уже давно проснулась и одетая сидела на койке. Из-за стенки было слышно, как команда собиралась на завтрак. Ей показалось, что голоса матросов звучали глуше, чем обычно.

Девушка надеялась, что теперь капитан отопрет дверь. Но время шло, а ситуация не менялась. Девушка почувствовала, как с каждой минутой в ней росло раздражение. Она злилась на себя, ее угнетала собственная трусость. Черт побери! Ведь не съест же ее этот капитан, в конце концов? И в кандалы не закует — их просто нет на корабле!

Боже! Как же Том был взбешен! Джулия вспомнила его глаза и невольно съежилась. Когда за дверью послышались шаги и кто-то повернул ключ в замке, она сидела на койке, отрешенно глядя в одну точку. Дверь открылась, вошел Томас. Холодно взглянув на девушку, он процедил сквозь зубы:

— Через десять минут — ко мне в каюту.

И вышел. Джулия бросилась в душевую. Утренний туалет занял сегодня вдвое меньше времени, чем обычно. В считанные минуты она привела себя в порядок и помчалась к капитанской каюте. Тони тоже был здесь. Выглядел он ужасно. Лицо покрывала болезненная бледность, под глазами образовались темно-синие круги. Он с трудом держался на ногах и, чтобы не упасть, плотно прислонился к стене. Волосы и вся одежда были мокрыми, как будто на него только что вылили ведро воды. Не трудно было догадаться — зачем…

— Что произошло вчера? — спросил он, тупо глядя на девушку. — Я почти ничего не помню!

— Ты был пьян, — отчужденно ответила Джулия. — Ты не понял, что напился?

— Я выпил всего две кружки пива! — запротестовал Тони.

— И виски! — сухо прибавила она.

— Но я же не пил виски! — воскликнул Тони, изумленно вытаращив глаза. — Честное слово, я не…

Тут дверь резко открылась и капитан знаком приказал обоим войти. Они молча подошли к столу, за которым стоял Том, и встали перед ним, как нашкодившие ученики. Джулию взяла досада: ведь ее вины здесь не было!

Капитан презрительно посмотрел сначала на Джулию, потом на Тони. Девушка гордо подняла голову. Тони же, наоборот, уставился в пол с видом полнейшей покорности. Молчание прервал капитан. Он не требовал объяснений, а обратился к Джулии, сверля ее стальным взглядом.

— Вы оба солгали мне. Проникнуть на борт корабля без чьей-либо помощи невозможно. И эту помощь вам, мадемуазель, оказал Тони. Поэтому я высажу вас с корабля, как только мы придем в Родос.

— Но это несправедливо! — воскликнула Джулия. — Тони не…

— Черт побери, я не желаю разбираться, кто из вас больше виноват или кто кого соблазнил, — ледяным голосом прервал ее Том. — Я не хочу видеть вас на моем судне и не допущу, чтобы вы позорили «Дух Ветра»: грязи на нем не будет!

Все это звучало так оскорбительно, что Джулия вначале не могла произнести ни слова: она застыла от потока оскорблений, который вылил на них капитан.

— А теперь, — продолжал Том, — я запру вас обоих в…

Джулия не могла больше сдерживать себя. Возмущение клокотало у нее в груди и неудержимо рвалось наружу. Лицо стало бледным. В глазах горела ненависть.

— Помолчите минуту, — сказала она, чеканя каждое слово. — Кто, черт возьми, вы такой, чтобы судить нас? Или вы вбили себе в голову, что капитану этой плавучей консервной банки, почему-то называемой кораблем, все позволено? Если так, то вы очень заблуждаетесь!

— Джулия! — срывающимся от волнения голосом закричал Тони, схватив ее за руку.

Но было поздно: Том Камерон онемел от изумления. Вряд ли за многие годы кто-нибудь решался говорить с ним в подобном тоне, и не дай Бог оскорбить его драгоценный корабль! Опершись руками на стол, он подался вперед и, испепеляя девушку взглядом, взревел:

— Этот парусник — один из лучших в мире! И только такая уличная девчонка, как вы, не может этого понять! Вы смотрите на красоту и не видите ее!

Но Джулия и не думала отступать.

— А только такой самовлюбленный индюк, как вы, не может отличить правду от лжи! Вы слушаете и не слышите!

— Джулия! — умолял Тони, пытаясь оттеснить ее к двери.

Но девушка с раздражением оттолкнула его.

— Что? Что вы сказали?! Самовлюбленный индюк?! — завопил Том, выбегая из-за стола. — Ах, ты, маленькая дрянь! Да я…

В это время раздался громкий стук в дверь и в каюте появился Мак. Томас тут же набросился на своего первого помощника:

— Какого черта! Что вам здесь надо?!

11
{"b":"158071","o":1}