Литмир - Электронная Библиотека

- Звучит соблазнительно. - Том поднялся и чмокнул свою невестку в щеку. - Спасибо вам обоим. Я оценил твой торт, Ирэн.

- Счастлива слышать, но, может быть, в следующем году кто-то другой испечет его тебе к этому дню.

- Да, конечно, - уныло протянул Том.

Когда они ушли. Том взял книгу в руки. Большого вреда не будет, если он проглядит ее. Тогда он может посмотреть Рэнди в лицо с чистой совестью.

Он устроился в единственном кресле в своей гостиной, огромном, обитом бархатом, положил ноги на тахту таких же чудовищных размеров и быстро просмотрел главы: "Где встретить женщину вашей мечты", "Ах, это первое сказочное свидание!", "Секс - как сделать первый шаг?", "Что означает ее критиканство?", "В ответственный момент избегайте холодных ног" и "Как надеть ей на палец кольцо".

Он удержался от соблазна задержаться на главах о сексе и начал читать все сначала.

Женщины встречаются всюду.

Он расхохотался. Это глубокомысленное заключение можно было сделать и без книги.

Проблема в том, как установить с ними контакт. Легче всего начать разговор с женщиной, если есть деловой повод обратиться к ней. Поэтому для занятых в сфере обслуживания одиноких мужчин имеется множество блестящих возможностей познакомиться с будущей женой.

Том просмотрел перечень профессий, которые дают мужчине возможность вступить в контакт с женщиной, и снова засмеялся. Продавец пылесосов, парикмахер, мастер по маникюру, продавец женской обуви, директор школы, инструктор по аэробике - но к нему это никакого отношения не имело. Он вел университетский курс политологии и консультировал многих высокопоставленных политиков. К несчастью, студентки слишком для него молоды, а огромное большинство политиков, с которыми он имеет дело, - мужчины.

Ему нравилась его работа, а в перспективе ожидала новая должность - он получил приглашение читать лекции на факультете политологии в университете Святого Марка. Закрыв книгу и бросив ее на журнальный столик, он откинулся в кресле, скрестив руки над головой.

Том не испытывал отвращения при мысли о женитьбе, но общение с женщинами стоило ему больших усилий, и он не мог надеяться на удачу, следуя советам, вычитанным в книге. И хотя идея с помощью книги найти женщину его мечты показалась ему нелепой, будучи преподавателем, он не мог не принимать в расчет силу печатного слова. К тому же, как он только что узнал, это помогло Рэнди.

Он вспомнил о чувстве неудовлетворенности, мучившем его последнее время. Может, ему не хватает женщины? Его позабавила мысль принять эту книгу всерьез, потом он в досаде покачал головой. Он не мог поверить, что найдет женщину своей мечты у Святого Марка, скорее всего, она останется плодом его воображения.

Том заставил себя встать и отправиться в спальню. Не то чтобы его заботило, где и как он проведет ночь, но он давно понял, что самому спокойнее, когда сохраняешь видимость нормальной жизни. Он заснул почти сразу. И ему снился сон. Это была женщина с горячими карими глазами, смеющаяся от удовольствия, ее лицо запрокинулось под его поцелуями... и они были в ванной.

Глава вторая

Ее книга: "Знакомство с вашим мужчиной".
Его книга: "Где встретить женщину вашей мечты".

- Так что же дети подарили тебе на день рождения?

- Тише, Стефани. Нас могут услышать.

В комнате толпились преподаватели, собравшиеся на ежегодную приветственную речь ректора университета Святого Марка. В небольшую аудиторию набилось больше ста человек, так что яблоку негде было упасть.

Стефани Стобс, адъюнкт-профессор на факультете искусств, была ближайшей подругой Меган. Меган нравился ее живой характер. Но у Стефани был необыкновенный, всепроникающий голос. Меган наклонилась к ней и прошептала в самое ухо:

- Ты слышала меня? Я сказала, что они купили мне книгу под названием "ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ОСТАВАТЬСЯ ОДИНОКОЙ".

- Боже! Я и не знала, что ты все еще занята поисками мужа.

- Шш. Я - нет. По крайней мере не была, пока не получила эту книгу. А теперь мне придется создать хотя бы видимость попытки, иначе будут задеты их чувства. Ты не поверишь, книга просто напичкана советами.

- Надеюсь, ты поделишься со мной всем полезным, что оттуда почерпнешь? - сказала Стефани, усмехаясь.

- Не уверена, что там есть для тебя много полезного, если только ты не надумаешь стать продавцом мужской обуви.

Стефани недоуменно нахмурилась.

- Продавцом мужской обуви?

В этот момент декан Стивен Сейер провозгласил собрание открытым. Следующие два часа они просидели, выслушивая обычные сообщения о событиях прошедшего лета и о том, что администрация намерена предпринять в течение года. Ректор, отец Джон О'Хара, произнес вдохновенную речь, объясняющую каждому, как действовать в надлежащем направлении, и утреннее заседание закончилось официальным представлением новых преподавателей.

Меган слушала вполуха, машинально рисуя маргаритки в своем блокноте, когда Стефани ткнула ее в бок:

- Ты только посмотри на него!

Меган уставилась на человека, стоящего к ней спиной. Он был высок, худощав, темные волосы ниспадали на воротник бледно-розовой, с короткими рукавами рубашки. Серые брюки были так хорошо пригнаны, что оставляли мало простора для воображения. Да, совершенно нетипичный для Святого Марка преподаватель.

В этот момент он обернулся к сидящему позади него мужчине, и Меган удалось хорошо разглядеть его черты.

- Боже! - восхищенно протянула Стефани. - И откуда он только взялся?

Меган ничего не смогла ответить, потому что в легких просто не осталось воздуха. Невозможно быть более привлекательным! Она зажмурилась, но, когда открыла глаза, он не исчез. Ей виден был его чеканный профиль: некогда прямой нос, который выглядел так, как если бы не раз уже был сломан, слегка выступающий подбородок, выдающий в нем человека, привыкшего добиваться своего, высокие, резкие скулы и широкая дружеская улыбка, действующая даже на таком расстоянии.

- Кто он? - спросила Меган. - Ты слышала, как его зовут?

- Кажется, Том, - прошептала Стефани. - Держу пари, он женат. С такой внешностью - и быть одиноким? Если только он... хотя нет, у него, должно быть, все в порядке - слишком уж он хорош собой. Мне не терпится с ним познакомиться.

- И в этом году мы пригласили Тома читать у нас лекции, - нараспев произносил Стивен Сейер. - Он прибыл к нам из Вашингтона, округ Колумбия, где возглавляет факультет политологии в Джорджтаунском университете. Тома часто приглашают для консультаций в госдепартамент как знающего и опытного специалиста по Южной Америке. Мы счастливы приветствовать Тома и будем рады видеть его среди нас в этом году.

- Так я и знала, - ворчливо заметила Стефани. - Он всего лишь приглашенный. - Затем, усмехнувшись, продолжила: - Однако он пробудет здесь целый год. Значит, у меня появится возможность убедить его, что в Майами есть многое, что можно предложить мужчине - начиная с меня!

Меган ясно себе представляла, что Стефани как раз из тех, которых всегда добивались лучшие представители мужского племени. Темноглазая, темноволосая, с великолепной внешностью. Меган даже и не мечтала поставить себя в один ряд со Стефани, которая к тому же была на десять лет моложе. И если она направит свои чары на какого-либо Тома, скорее всего, ему не миновать ее сетей. Из следующих слов Стефани было ясно, что она уже строит планы обольщения.

- Смотри, все наши собираются на ланч в кафетерий, - сказала она. - Давай устроим так, чтобы сесть с Томом за один стол.

- Я уже обещала декану Сейеру, - ответила Меган с досадой в голосе. - Я должна поговорить с ним о бюджете. Полагаю, ты собираешься рискнуть, - ты и остальные наши одинокие женщины.

4
{"b":"157970","o":1}