Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Альберт приземлился, он вынул маленький фиолетовый шар и сжал его. Появилась копия Альберта. Я видел эти игрушки раньше. Этот шар создавал впечатление виртуальной реальности. Двойник в точности повторял движения Альберта.

- Зачем это? - спросил я.

- Верь мне, - ответил он. - Расскажу вам позже.

Все остальное время он был с нами, а его трехмерное изображение повторяло его движения, находясь в нескольких футах от него.

Арлин пожала плечами. Мол, что с того, что Альберт решил развеять скуку? Она представила его:

- Сеарс и Роэбак, хочу представить вам еще одного члена нашей команды.

Лица Магиллы Гориллы растянулись в улыбке шире, чем это казалось возможным.

Выглядело, будто их головам грозила опасность расклеиться.

- Мы уже общались с этими солдатом раньше, - сказали они.

Что ж, я вляпался в субстанцию, которую очень успешно перерабатывали на этой базе.

Пожалуй, я сильно недооценил медитативные практики Альберта. Он помахал рукой двойникам, и они махали ему в ответ.

Альберт взял со стола стакан с водой и отпил из него.

- Вы, должно быть, засыпали их вопросами, - сказал он.

Арлин игриво потянула за рукава Альберта. Ему, казалось, было очень удобно в мерцающих одеждах, которые он выбрал. Стиль показался мне слегка восточным.

- Ты уже разговаривал с ними?

- Да.

- Ты понял, из-за чего идет война? - спросила Арлин.

Альберт занял одно из кресел, которые мы освободили.

- Насколько я вообще в состоянии понять, речь идет о религиозной войне.

С amp;Р упоминали дипломатию. В случае с Арлин лучше было бы использовать это слово.

Она фыркнула, когда Альберт произнес слово на букву "р".

- Я ожидала этого от тебя, - сказал она с презрением.

- Арлин! - вклинился было я.

- Все нормально, Флай, - остановил меня Альберт. - Я понимаю, почему Арлин так реагирует.

- Прошу прощения, - сказала Арлин, но звучали эти слова совсем не вежливо. - Пожалуйста, не говори обо мне в третьем лице, когда стою я рядом.

Альберт не был в настроении отступать.

- Но мы же говорим о Сеарсе и Роэбаке, когда они рядом.

Парень говорил мысль. С amp;Р всегда вежливо ждали, когда кто-нибудь из нас обратится к ним напрямую. Сейчас они не двигались с места и даже не смотрели на нас.

Альберт смотрел на Арлин сильным, ровным пристальным взглядом, которого я никогда не замечал у него прежде. Мне определенно нужно было пересмотреть свои взгляды относительно медитации.

- Арлин, - начал он мягко, - вполне возможно, что мы в принципе не способны понять, почему эти высокоразвитые существа находятся в конфликте. Они обладают такими продвинутыми технологиями и мощностями, что не может быть, чтобы им нужна была территория или ресурсы друг друга. Война для них - это некая галактическая шахматная игра.

Мы не способны добраться до корневой причины этой войны. Думаю, лучшее, что мы можем - это привести аналогию. Лично мне удобнее всего сравнить эту ситуацию с разными направлениями Южных Баптистов, или, скажем, с суннитскими и шиитскими мусульманами.

Если смотреть изнутри, между ними огромная пропасть. Если смотреть снаружи, различия могут показаться незначительными. Если вы найдете мои рассуждения недопустимыми, мы не скажем об этом больше ни слова, но мне бы хотелось элементарной вежливости, если это возможно.

Впервые за все время их отношений Альберт дал моей подруге сдачи, хорошей и крепкой.

По крайней мере, я заметил это впервые. Альберт позволил себе использовать

покровительственный тон. Я подумал, что на Арлин это окажет нужное воздействие. Так оно и оказалось.

- Прости, Альберт, - сказала она. - Твое объяснение логично. Ты знаешь, я нетерпелива, но признаю - нет оправдания для грубости.

- Спасибо, - ответил он.

Настало то самое время, когда нужно было хватать мяч и бежать к воротам.

- Сеарс и Роэбак, - обратился я к ним.

- Да? - отозвались они.

- Разговор, который у нас только что был… мм… прояснил для вас проблему? Конечно, если вы нас слышали. Мы не пытались беседовать приватно, находясь при этом рядом с вами.

- Приватно?

- Ну, вы понимаете, что я имею в виду. Приватно! Ну, в смысле, у вас такой большой словарный запас английского… вы должны были все услышать и понять.

- Свободная база, - сказали они.

Мы все втроем издали большое дружное "А?". Тогда они сделали вторую попытку.

- База с данными. Мы располагать большими скоплениями словарей. Приватный - это низший ранг земной армии.

- Да, ну, в общем… - произнес я. - Мы вернемся к этой теме позже.

Я посмотрел на их комические лица. Они посмотрели на меня.

- Я забыл, о чем вас спрашивал, - признался я.

- Неясные религиозные хождения от объекта к субъекту, - ответили Сеарс и Роэбак. - Мы сожалеем, что не смогли сделать объедение.

- Объяснение, - поправил я, уже даже не задумываясь. Боже, я привыкал к их говору. - Я не хотел вас критиковать, - извинился я, - но мы говорим о другом. Спасибо за попытку объяснить.

- Критиковать, - повторили С amp;Р. - Кинокритики. Книжные критики. Критики искусства.

Критики научной фантастики.

Альберт смотрел в том же направлении, что и я.

- Это правда? - спросил он нетерпеливо. - У вас имеются эстетические разногласия с Фредами?

- Война идет сотни тысяч лет, - сказали С amp;Р. - Это приводит к изменениям планетарных систем. Разные расы - это субъекты, объекты.

- Как это началось? - спросила Арлин, вдруг с таким же энтузиазмом, как Альберт.

- Вы можете называть их книгами, - ответили С amp;Р. - Священными тестами.

- Текстами, - снова поправил я, почти бессознательно.

- Текстами, - повторили они. Мне захотелось поставить им плюсик. - Книгам двенадцать миллионов лет. Фреды несогласны с нами.

- С народом Клейв? - спросил я.

- Со всеми нами. Не один Клейв, а все, кто здесь. Мы принесли вас, чтобы идти на войну.

- Литературное толкование, - удивилась Арлин. Я не собирался забывать, что она некоторое время специализировалась на английском языке.

Альберт хлопал в ладоши, как ребенок, которому только что дали подарок, который он всегда хотел - понимание.

- Две стороны - это толкователи, которые захватывают звездные системы, чтобы распространить свой вариант учения. Мне это нравится. Звучит слишком безумно, чтобы не нравиться. В чем заключается их основное несогласие с книгами, которым двенадцать миллионов лет?

Тут С amp;Р выдали одну из своих лучших фраз:

- Фреды хотят их демонтировать.

Арлин закричала, но это был крик восторга.

- О Боже, - проговорила она, - они деконструкционисты!

24

- Ты должна объяснить мне, что это означает, - прошептал Флай мне в ухо.

Я еще не успокоилась от того, что наболтала. Я смотрела на Флая самым чистым взглядом, имеющимся в моем репертуаре.

- Ты о деконструкционизме? - спросила я.

- Ага.

Я не готова была признаться великому Флаю Таггарту, что идея моя была простенькой. Я не завершила свою научную работу, пока училась в колледже. Я боялась, что если начну коллекционировать медали в гуманитарных науках, это помешает жизни в реальном мире. Но я успела нахватать несколько умных словечек. Настало время проверить свои знания на прочность.

- "Деконструкционизм". Как звучит, так и понимается, - сказала я. - Профессора литературы разбирают тексты по кусочкам и исследуют их.

- Чем это отличается от того, что делают другие профессора? - поинтересовался Флай. У него было такое стойкое предубеждение о высшем обучении, что я удивлялась, почему он вообще меня дергает. Я была для него официальным исключением из правила о том, что колледж вредит мозгам.

37
{"b":"157967","o":1}