— Избавьте нас от ваших плебейских аналогий, — проговорила Лукреция.
— Кстати, насчёт собак, — сказал Вик, — Рики тоже он прикончил?
— Нет, Рики убил другой человек. Генри тут ни при чём.
— А вы тоже голубой?
Этот вопрос задал не Вик.
Даффи посмотрел на Лукрецию.
— Всякое бывает, — сказал он, — порой мне кажется, в этом нет большой разницы.
— Вы голубой. Вы убили Генри и вы голубой.
Это прозвучало с неожиданной яростью, словно ей давно и всерьёз нравился Даффи, и сейчас она была рада задним числом обнаружить причину, по которой стоило его отвергнуть. Но Даффи больно задел тон её голоса, лишь позднее он задумался о том, что в действительности под ним скрывалось.
— Ребятки, — устало проговорил Вик, — хватит уже на сегодня.
* * *
Проснулся Даффи в подавленном настроении. Было чудесное осеннее утро, аккуратное солнце и небо — синий кристаллит; леса на юге, словно красновато-коричневая корка. Он раскрыл дело, и улыбка принёсшей ему завтрак в постель миссис Колин выходила за пределы её служебных обязанностей. Но Даффи был подавлен. Ему хотелось в Лондон, где, как ни крути, парни не мастурбируют над своими невестами и не стреляются, почувствовав, что у них встаёт при виде обтянутой джинсами задницы у снукерного стола. Он вспомнил восторженные речи Вика о социальной мобильности и, пока брился, переделал их на свой лад. Англия — это место, где такие, как Рон, крадут у таких, как Вик; такие, как Дамиан, шантажируют таких, как Анжела; такие, как Таффи, способны поднять руку на таких, как Салли; и где такие, как Генри, спокойно смотрят, как такие, как Джимми, отбывают срок за их грехи.
Большую часть утра он провёл с сержантом Вайном. Как и ожидалось, Таффи упорствовал в том, что две тысячи фунтов в коричневом конверте были карточным долгом, но курьер оказался не столь сообразителен, и Вайн полагал, что в самом ближайшем времени всё окончательно прояснится. Трудность состояла лишь в том, чтобы обвинить Таффи в поджоге и в убийстве собаки. Он вполне мог кого-нибудь для этого нанять.
— Он утверждает, что у него фобия огня, — сказал Даффи, — так что он мог кого-нибудь и нанять. С другой стороны, не исключено, что он просто врёт.
— Странно, но они вообще, похоже, разучились говорить правду, верно? Врать стало для них привычкой. Вся беда в том, что это заразная привычка. Я хочу сказать, что и мы, полицейские, иной раз принимаемся вешать лапшу на уши — просто чтобы посмотреть, как подозреваемый отреагирует.
— Так, может, вам попробовать эту тактику применительно к машине и собаке?
— Почему нет. Можно найти у него в карманах брюк собачьи шерстинки. Конечно, если он вдруг расскажет правду, этого делать не придётся. Кстати, а как вы пришли к выводу, что это он укокошил собаку? Ведь она же принадлежала Салли?
— Я думал об этом, — ответил Даффи, — пожалуй, собака просто подвернулась ему под руку. Было не обязательно, чтобы её хозяйкой была именно Салли, главное, что она любила этого пса. Предполагалось, что она узнает, от чего именно умер пёс, а потом ей позвонят и скажут: следующая на очереди ты, дорогуша, или что-то в этом духе. Но Вик оказался чересчур мнителен к подобным вещам, и труп просто исчез.
После обеда случились две вещи. Когда они поднялись из-за стола, Дамиан напомнил Даффи о якобы давно обещанной ему партии в снукер.
— Вообще-то я не собирался здесь задерживаться.
— Не будьте так жестоки ко мне. Только не сейчас. Ведь в камере может не оказаться бильярдного стола.
Они пошли в бильярдную и раздёрнули занавеси; в окно полилось яркое осеннее солнце. Перед тем, как разбивать, Дамиан мелодраматически раздвинул двумя пальцами веки правого глаза и приблизил лицо к Даффи: «Допинг-контроль: можете убедиться, я не под кайфом», — объявил он. Затем, без помощи чего бы то ни было противозаконного, он выиграл у Даффи две партии подряд. Сердце Даффи не лежало к игре, да и стол у Вика, по сравнению с «терстоном» Генри был словно рифлёное железо. Он думал о том, почему Генри выбрал именно бильярдную. Имеет ли это какое-то отношение к их урокам или он вспомнил ту ссору, когда его мать не хотела менять на столе сукно? А может, сыграло роль то, что эта часть дома изначально была исключительно мужской. Могло статься и так, что это была простая случайность, и он вышиб себе мозги там, где к нему пришло это ужасное решение. Дамиан в третий раз снял рамку, и красные разлетелись по всему столу. Они были похожи на капли крови на «терстоне» 1866 года. Пора было идти. Даффи положил кий и оставил партию за Дамианом.
Вторая вещь случилась, когда Даффи уже стоял на пороге. Откуда-то сверху донёсся крик — женский крик, и довольно громкий. Тут же захлопали двери. Даффи твёрдо сказал себе, что этот вопль не может означать ничего более серьёзного, чем то, что Салли вдруг придумала, с кем ещё ей можно заняться ёпси-ёпси. Это напомнило ему о том, что он не попрощался с миссис Колин. Он нашёл её на кухне. Они поприветствовали друг друга и постояли немного, улыбаясь, — словно не умели как следует объясниться по-английски.
Он сказал Вику, что, возможно, ему придётся вернуться на границу Букингемширского и Бедфордширского графств для дачи показаний — сперва на дознании (хотя ему почему-то казалось, что вряд ли его пригласят на дознание), а потом и во время процесса. Но он не хотел бы на это время останавливаться в Холле. С другой стороны, может, Вик захочет составить контракт на регулярное обслуживание сигнализации.
— Не думаю, что это необходимо, — сказал Вик, — всё работает вполне прилично. А если что-то пойдёт не так, ты, я уверен, не станешь заламывать непомерную цену. В память о давнем знакомстве.
Даффи кивнул.
— Я об этом подумаю. Да, кстати, кто это кричал?
— Это Анжела. Они выпустили Джимми, и он заявился прямиком сюда. Это вполне естественно. Захотел увидеться с Анжелой — это тоже неудивительно. И вот с тех пор она в детской кроватке у нас в спальне, помнишь, мы тебе рассказывали.
Даффи живо представил себе эту сцену.
— Ты только подумай: Джимми заходит, видит её, и что же он делает? Падает на колени и просит выйти за него замуж.
Даффи грустно покачал головой и залез в свою «Шерпу».
— Соображать он, видно, так никогда и не научится, верно?
Он захлопнул дверцу и наддал газу от самого крыльца, как следует разметав весь гравий. В мгновение ока он добрался до кирпичных колонн, несущих на себе фамильный символ династии Кроутер-Бест: две каменные сиськи и потрёпанный хорёк. Пожалуй, им стоит присобачить на незанятый шар кого-нибудь для симметрии. Например, дохлого пса.
* * *
Спустя несколько дней Даффи нёс из прачечной, что на Голдсмит-авеню, большой жёлтый пакет с выстиранной одеждой. Было сумрачное воскресное утро, накрапывал дождик, но настроение у Даффи было хоть куда. Он славно позавтракал у Сэма Вичи, и, как это ни странно, стиральная машина сегодня выплюнула столько носков, сколько он ей скормил. Он вдыхал едкий, полный пыли, испарений и ещё каких-то не выветрившихся с субботней ночи запахов воздух, и получал от этого удовольствие. Он подумал о молодом Карле Френче, поджаром, как гончая: бегает сейчас по дорогам, готовясь к предстоящему сезону. Что ж, он ведь нападающий.
Сходить в прачечную с полной сумкой грязного белья, а потом вернуться с полным желудком — чем плохая нагрузка для голкипера.
Спустя ещё три часа они с Кэрол ели рыбу в низкокалорийном соусе, которой за время его отсутствия так никто и не соблазнился. Даффи всё ещё находился под впечатлениями своей поездки в Браунсомб-Холл.
— Тебе никогда не казалось, что провинция к чертям собачьим деградирует?
— По-моему, это всегда так было, Даффи.
— Я начинаю сомневаться, что для Виков так уж полезно якшаться с Дамианами, а для Дамианов — тусоваться с Генри.
В ответ на это загадочное замечание Кэрол мудро промолчала.
— Серьёзно, они там все занимаются чем-то сомнительным. Их всех стоило бы арестовать, всех без исключения.