Литмир - Электронная Библиотека

Тихий смех Гейба вывел Иви из задумчивого транса.

— Ты шутишь, да, Наоми?

Наоми с сожалением посмотрела на него и пожала плечами:

— Рада бы, да не шучу, Гейб. Но у нас остался только одноместный номер. Все остальное занято.

Только одна комната? Нет! Нет, нет и нет! Этого не может быть. Иви охватила паника. Одна комната, значит — о мой Бог! — одна постель. Образ совершенного обнаженного тела Гейба на белых простынях заполнил сознание Иви. Подобные условия были просто неприемлемы.

Гейб достал из заднего кармана джинсов бумажник. Лицо его озарилось сексуальной самодовольной улыбкой.

— Что ж, если это все, что у вас есть, то делать нечего, мы берем, — Он посмотрел на Иви. — Верно, дорогая?

Все те забавные чувства, что она себе нафантазировала, испарились, как капля воды на раскаленной плите. Черта с два они возьмут этот номер.

— Я думаю, нам надо попытать счастья в другом отеле, — сказала Иви вежливым, но не терпящим возражений голосом. — Наоми, вы не окажете нам любезность, не обзвоните близлежащие отели?

Иви не понравилось, как посмотрела на нее эта Наоми. Она бросила на нее такой же полный сожаления взгляд, как и на Гейба минуту назад.

— Я не против, но только толку все равно не будет, все отели заняты. У нас у единственных есть свободный номер, и то только потому, что в последний момент кто-то позвонил и отменил заказ.

Иви по-настоящему стало плохо.

— Н-но как это так? Разве это возможно? Здесь что, какой-то съезд проходит?

Наоми загадочно улыбнулась:

— Ну, если так можно выразиться.

Иви нахмурилась:

— То есть? Боюсь, я не вполне понимаю.

Щеки администраторши зарделись нездоровым румянцем. Она перевела взгляд с Гейба на Иви и откашлялась.

— Ну... видите ли, каждый год к нам приезжают японцы, чтобы... м-м-м... чтобы посмотреть на северное сияние и... как бы это помягче... сделать детей. Ну, вы меня понимаете. Они считают, что дети, которых зачали под северным сиянием, особо одаренные.

Иви нахмурилась, но, когда поняла, что имеет в виду Наоми, челюсть ее отвисла от удивления.

— То есть вы хотите сказать, что...

— ...не о чем беспокоиться. Это просто их поверье, не более того, — закончил Гейб, не в силах скрыть улыбку. Он подхватил со стола ключи и потащил Иви к лифту.

Оказавшись внутри кабины, Иви скрестила руки на груди и с трудом сдерживала застрявший в горле крик. Они ехали в полной тишине. Взгляд Иви не покидал узкой щели между створками лифта. Она размышляла над своей судьбиной.

Это было слишком. Мало того, что ей предстоит провести ночь в одной постели с самым сексуальным мужчиной, с каким сводила ее жизнь, так ей еще придется всю ночь слушать, как соседи вокруг занимаются продолжением рода.

Гейб тихо посмеивался. Иви обернулась к нему, но он уже взял себя в руки, и лицо его ровным счетом ничего не выражало. Он покачивался с носка на пятку и смотрел на двери лифта так, словно это было самое величайшее изобретение человечества.

Иви подозрительно прищурилась, затем отвернулась от Гейба. Если он еще хоть раз усмехнется, она его убьет. Это вовсе не смешно!

Но Гейб снова усмехнулся.

Иви крутанулась и в гневе посмотрела на Гейба. Он бросил на нее странный взгляд. Его глаза смеялись, а рот то и дело силился сдержать улыбку. И тут Иви почувствовала, что и сама готова рассмеяться. Напряжение между ними лопнуло, и они оба расхохотались. И чем дольше они смеялись, тем больше и больше это походило на истерику.

По щекам Иви уже текли слезы. Она схватилась за руку Гейба, чтобы удержать равновесие.

— Я... с ума сойти можно. Даже... не знаю... что сказать, — выдавила она в промежутках между приступами смеха.

— Я тоже не знаю, что сказать, — признался Гейб. Неожиданно для обоих лифт остановился. Все еще посмеиваясь, Гейб подобрал сумки и пошел к номеру.

Однако Иви было уже не до смеха. Гейб пропустил ее вперед в комнату, где им предстояло провести вместе ночь. Иви нервно сглотнула и осмотрелась. Одноместная кровать стояла посреди скромно обставленной комнаты. Розовато-лиловое покрывало, аккуратно заправленное, с подвернутым уголком, выглядело вполне невинно. И если кто-то один из них будет здесь спать, то, в общем, даже неплохо. Но что-то подсказывало Иви, что едва ли Гейб согласится спать на полу.

Гейб бросил куртку на кресло и поставил сумку Иви на комод. Затем искоса посмотрел на Иви. Ее напуганный взгляд, направленный на узкую койку, был почти комичен. Она что думает, что, как только они окажутся под одеялом, он набросится на нее?

Гейб незаметно подкрался сзади.

— Уютное гнездышко, а? — выдохнул он томно, наклонившись к уху Иви.

Иви подпрыгнула и развернулась к Гейбу, нервно глядя на него своими огромными глазами.

— А-а...да... — Она подошла к столу и взяла пульт дистанционного управления. — Посмотрим, что по ящику? — Она хотела было опуститься на кровать, но передумала и устроилась в узком кресле у зашторенного окна.

— Я не против. Нам предстоит убить немало времени, прежде чем придет пора укладываться спать.

Глава 11

Иви выдавила из себя улыбку и посмотрела на Гейба, сглотнув очередной приступ паники. При других обстоятельствах его слова прозвучали бы как оскорбление.

Но обстоятельства были именно такими, какими они были в данный момент.

— Что ж, — сказала Иви и замолчала. Гейб улыбнулся.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказал он, — после сегодняшней ночи не останется никого в Нью-Хоупе, кто усомнился бы в нашем романе.

С лица Иви сползла улыбка. Во всем этом эротическом кошмаре, что свалился на них нежданно-негаданно, это был, пожалуй, единственный приятный момент, с которым она не могла поспорить. Они с Гейбом проведут ночь в одной кровати, и весь Нью-Хоуп будет знать об этом. В этом-то Иви не сомневалась.

А не сомневалась она потому, что ей придется рассказать об этом Мойре.

О нет, о Боже! Ужас, ужас, ужас! Мысли Иви бешено метались в голове. К тому моменту, как она и Гейб вернутся в Нью-Хоуп, весь город будет знать об этом ночном приключении, потому что Мойра просто не умеет держать язык за зубами.

Но даже если она не расскажет Мойре, то люди все равно узнают, потому что некому будет открыть магазин, и мало-помалу люди поймут, что случилось. Иви поняла, что изменить что-либо она уже не в силах, и тяжело вздохнула. Она едва сдерживалась, чтобы не разреветься.

— Эй, — Гейб посмотрел на Иви с беспокойством, — я думал, у тебя все в порядке?

— Все в порядке, — соврала она и вымученно улыбнулась. — Я просто думала о Мойре. Ей придется открывать магазин завтра.

— Но она ведь справится, разве нет?

— Да, справится.

Гейб пожал плечами, он не находил причины для беспокойства.

— Тогда нечего переживать.

Ах, если бы это была правда. Раньше, до того как Гейб затронул ее чувства, это затруднительное положение не вызвало бы у Иви никаких проблем. В конце концов, они намеренно инсценировали все эти псевдосвидания ради забавы города и, конечно, ради собственного блага. Но быть притчей во языцех у всего Нью-Хоупа сейчас, когда она была по уши влюблена в Гейба Мэттьюза, не очень-то хотелось. Она не могла позволить себе...

Иви замерла, прокручивая назад только что высказанные про себя мысли. Ее сердце бешено заколотилось, кровь прилила к лицу.

Она по уши влюблена в Гейба Мэттьюза!

Иви бросила быстрый взгляд на Гейба, чтобы убедиться, что ее мысли каким-нибудь магическим или скорее телепатическим путем не передались объекту ее вожделения. Но нет, на этот раз все прошло гладко. Гейб был само спокойствие. Он скинул ботинки и удобно устроился на кровати. Пальцы рук сплетены за головой, нога на ногу, Гейб полулежал, навалившись на спинку кровати в позе, которая казалась Иви невероятно сексуальной.

Сопротивляться было выше ее сил. Иви пробежалась взглядом по его длинному телу. До чего же он был хорош! Боже правый, даже его ступни казались Иви невыносимо привлекательными.

25
{"b":"157826","o":1}