Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Губы Бетси сами собой сложились в улыбку.

- Ну, мама, ты никогда не перестанешь меня удивлять!

- В данном случае я и сама удивлена не меньше. Насколько я понимаю, если спросить, кто отец, ты не ответишь? - Тереза успела заметить, как но лицу дочери мелькнула тень растерянности. - Что ж, в таком случае я и спрашивать не стану, - быстро добавила она. - Лучше займемся практической стороной дела. Ты думаешь переехать ко мне?

Бетси отрицательно покачала головой и догадалась но лицу матери, что та испытала облегчение, хотя и пытается это скрыть. Да можно ли ее винить? В маленьком коттедже всего две спальни, и в одной из них едва помещается ее узкая девичья кровать. Отправляясь сюда, Бетси меньше всего рассчитывала на поддержку, но она таки ее получила - молчаливую моральную поддержку. Как же приятно сознавать, что ты не совсем одна на этом свете!

О том, чтобы сообщить Джеффу о беременности, не могло быть и речи. Их связывало только физическое влечение, на какие же обязательства тут можно рассчитывать? Бетси твердо знала, что не имеет права навязывать ему нежеланного младенца, и при сложившихся обстоятельствах лучше будет оставить Джеффа в неведении. Если она в него влюбилась - что ж, это ее личное дело.

В конце концов Бетси решила признаться:

- Я получила наследство от Фрэнка.

Было бы прекрасно доказать свое моральное превосходство, не прикасаясь к деньгам, но будущая мать понимала, что не может позволить себе такой роскоши. К тому же ее благородный жест все равно остался бы незамеченным основным наследником, да Джефф, вероятно, и не вспоминает о ней. Он приезжал из Франции лишь однажды, да и о том приезде Бетси узнала из вскользь оброненной Ричардом фразы. Если у нее и были какие-то сомнения, то теперь все стало ясно, даже слишком.

Мать побелела и схватилась за горло, словно ей вдруг стало не хватать воздуха.

- Не хочешь ли ты сказать, что Фрэнк... О нет, он не мог!

- Мама, и ты туда же! - в сердцах вскричала Бетси, Но ее злость мигом сменилась тревогой, когда она заметила, что у матери посинели губы. - Может, тебе налить немного бренди?

- Не нужно, со мной все в порядке.

- По твоему виду этого не скажешь. Фрэнк завещал мне пакет акций, и, прежде чем ты меня спросишь почему, отвечаю: не имею ни малейшего понятия.

В коричневом конверте, переданном ей Джеффом, Бетси нашла только свидетельства о передаче акций и больше ничего - ни записки, ни единой строчки объяснения.

- Зато я очень даже понимаю, в чем дело.

Озадаченная Бетси вопросительно взглянула на мать.

- Ты?..

- Я знала Фрэнка Адамса еще до встречи с твоим отцом. Знала очень близко. - Тереза посматривала на дочь почти с опаской.

Бетси была ошеломлена.

- Почему же ты мне ничего не сказала, когда я стала работать в его агентстве?

- Потому что это я попросила Фрэнка дать тебе какую-нибудь небольшую должность.

Бетси стало трудно дышать.

- Не хочешь ли ты сказать, что он назначил меня личным секретарем только потому, что ты когда-то спала с ним?

- О нет, ни в коем случае, - поспешно заверила мать. - После того как ты получила место, я больше не вмешивалась. Я просто хотела подтолкнуть тебя на старте, мне казалось, ты очень рвалась работать. А кругом так много молодых людей, подготовленных не хуже тебя... Мне хотелось помочь.

Бетси потерла пальцами виски, пытаясь разобраться с обрушившимися на нее открытиями.

- И он помнил тебя, хотя прошло столько лет? - пробормотала она недоверчиво. - Он не мой... - тут она запнулась, не в силах выговорить вслух то, что ее мучило.

- Отец? - Тереза горько расхохоталась. - Нет, он не твой отец! Но вполне мог бы им быть, сложись все по-другому. Фрэнк был очень целеустремленным мужчиной. Он решил, что в тот период жена и дети помешали бы его карьере. Я предъявила ему ультиматум. - Голос женщины дрогнул. - Наивная и самоуверенная дурочка, я думала, что он выберет меня.

Горькая улыбка Терезы говорила красноречивее всяких слов. У Бетси возникло ощущение, что в эту минуту они с матерью стали близки как никогда. Сердце ее защемило от сострадания,

- Я вышла за твоего отца, потом появилась ты... а потом Фрэнк вернулся. Мы начали с того места, где остановились.

Несколько недель назад это могло бы потрясти Бетси, но сейчас она даже не слишком удивилась.

- Отец знал?

- Еще бы. Фрэнк об этом позаботился. Иногда он бывал совершенно безжалостным. Он хотел, чтобы я бросила мужа и тебя и ушла к нему. Но я не смогла. - Тереза смахнула слезы и, достав кружевной платочек, тихонько высморкалась. - Мы крупно поссорились, и больше я его не видела. Мы с твоим отцом попытались склеить то, что осталось от нашего брака, но он так и не смог до конца простить меня. Мы расстались. Так что, как видишь, Фрэнк

попытался загладить вину перед тобой единственным известным ему способом.

- Я думала, что папа ушел из-за меня. - Слезы мешали Бетси говорить.

- Понимаю, с моей стороны было чистейшим эгоизмом позволить тебе так думать. Но я боялась, что ты меня осудишь, если узнаешь правду.

Если бы Бетси знала об этом раньше! Насколько бы легче было ей в те годы, когда ее мучило чувство вины и одиночества. Но сейчас уже поздно гадать, как все могло бы сложиться, и слишком поздно, чтобы знакомиться с отцом, - тот умер три года назад.

- За все эти годы я ни разу не встречалась с Фрэнком и ни о чем его не просила, пока ты не стала искать работу... Клянусь тебе!

Чтобы расслышать последние слова, Бетси пришлось опуститься на ковер рядом с креслом матери. Она протянула руки, и Тереза после минутного колебания привлекла дочь к себе. Они обнялись, и неизвестно, кто из них кого утешал.

Прошлое теперь виделось Бетси в совершенно ином свете. Она начинала понимать, что не все в ее жизни было однозначно черным или белым, как казалось. Оказывается, отец вовсе не бросил их просто так безо всяких причин, а мать, которую Бетси всегда считала самой легкомысленной особой из всех, кого знала, на самом деле многие годы пыталась в объятиях других мужчин забыть свою несчастную любовь.

В этот день женщины рассказали друг другу больше, чем за всю предшествующую жизнь, но по молчаливому согласию ни одна не упомянула о мужчинах в своей жизни.

Кора была единственным человеком в агентстве, кто знал о будущем ребенке. Милая, тактичная, заботливая Кора. Бетси теперь мало с кем встречалась. У нее был уже большой срок беременности, временный контракт закончился, и ей не хватало оживления, которое привносила в ее жизнь работа. А потому всякий раз с нетерпением ожидала вечеров, проводимых в обществе Коры и ее мужа. Иногда их дети-подростки тоже оставались дома - если у них не было своих планов на вечер. Приятно было наблюдать за жизнью большой семьи со смешанным чувством удивления и зависти. По контрасту с их громогласными спорами и веселыми шутками собственное детство казалось одиноким и унылым... Бетси взглянула на часы. Кора запаздывала, должно быть, ей пришлось задержаться на работе. Женщины договорились встретиться в подземном гараже, принадлежавшем агентству. Можно представить, какие разговоры пошли бы в офисе, вздумай она там появиться! Округлившийся живот не скрывали уже ни просторная блуза, ни кардиган. А если весть о ее интересном положении достигнет ушей Джеффа... Интересно, признал бы он, что имеет какое-то отношение к еще неродившемуся ребенку? На лице Бетси отразилась холодная решимость: этого она не знает и знать не желает! То будет ее ребенок и больше ничей. Джефф ведь когда-то заявил, что она по природе не способна стать хорошей матерью, вот пусть и пребывает в неведении.

- О, кого я вижу!

Бетси подскочила на месте как ужаленная.

- Дон!

Она быстро огляделась по сторонам, и сердце ее упало. Коры все еще не видно.

- Пришла проситься на старую работу? Еще до того, как Дон подошел ближе, Бетси поняла, что он пьян.

- Я кое-кого жду, - бросила она, не вдаваясь в подробности.

23
{"b":"157581","o":1}