Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бэкли Оливия

Сердцу не прикажешь

1

Дверь в подсобку была приоткрыта, и он видел, как она складывала на тележку пакеты с молоком.

Снует и снует, подумал он, взад-вперед, взад-вперед.

Когда она попадала в полосу света, белокурые пряди ее волос сияли так, словно были из чистого золота.

Посмотреть со стороны — настоящая бабочка-лимонница! Неудивительно, что брат влюбился в нее без памяти. Вспомнив о цели визита, Майкл Джойс помрачнел.

Другая служащая магазина — он как раз столкнулся с нею, когда входил, — что-то шепнула блондинке. Та нахмурилась и посмотрела в его сторону.

Ну и глазищи у нее! Синие-синие, скорее, даже васильковые. Майкл почувствовал, как на него внезапно нахлынула теплая волна. Погубили несчастного Эрика!.. Волна мгновенно отхлынула.

Майкл взглянул на часы. Работы невпроворот, а он здесь прохлаждается! Переведя взгляд на бумажный пакет в руке, он подумал, что, если бы не брат, ноги бы его здесь не было. Та еще штучка, эта Джулия Харда! Мягко стелет, да жестко спать. От таких женщин следует держаться подальше, и чем скорее он отсюда уйдет, тем лучше, подвел Джойс итог своим мыслям.

Понятия не имею, кто он такой, — сказала Ванесса, покосившись на мужчину в джинсах и грубых башмаках. — Правда, если бы этот долговязый красавчик интересовался мной, я бы непременно подошла и спросила, что ему надо. Вдруг тебе полагается какая-нибудь выплата от страховой компании Чемберлена.

— Не выдумывай! Это что-то другое. Вид у него такой, будто он намерен вытрясти из меня либо душу, либо деньги, а возможно, и то и другое вместе.

Джулия лихорадочно вспоминала, все ли счета оплатила. Все до единого, успокоилась она.

— Похоже, он из тех, что не любят ждать. Знаешь, многие мужчины буквально свирепеют, если что не по ним! — высказала предположение Ванесса, тряхнув кудряшками.

— Успокоила, нечего сказать! — отозвалась Джулия, проведя ладонями по форменной куртке зеленого цвета, в которых ходили служащие магазина быстрого обслуживания Томпсона. — Поставь-ка лучше молоко в холодильную камеру да, смотри, не опрокинь! Тебя-то я, слава Богу, хорошо знаю.

Джулия взглянула на часы. Ого, уже шесть! Ее смена подошла к концу, пора закругляться.

Ванесса вздохнула и сделала вид, что оскорблена до глубины души — это надо же! Не опрокинь молоко! — и покатила тележку.

Джулия улыбнулась, но улыбка сразу же погасла, когда, обернувшись, она перехватила взгляд черных глаз незнакомца. Хотя почему незнакомца? Видела она его! Уверена… Вот только не помнит где и когда.

— Чем могу быть полезна? — сухо спросила она, подходя, и опять провела ладонями по куртке.

Ну и дылда же он! Джулия смерила посетителя взглядом. Она сама достаточно высока, а уж он-то явно под два метра. Глаза, оказывается, не черные, а темнокарие. Пожалуй, чуточку светлее взлохмаченной шевелюры. Неухоженный какой-то. Должно быть, простой работяга, решила она. Джинсы, хотя и чистые, но потрепаны основательно, и ботинки тоже. Черный пуловер поновее и подороже. Точно такие она предлагала покупателям, когда заведовала секцией в дорогом магазине мужской одежды.

— Я — Майкл Джойс, — сухо бросил он.

Взгляд какой-то странный, отметила про себя Джулия. Не поймешь — то ли притягивает, то ли отталкивает. И вдруг ее словно громом поразило.

— Майкл… Джойс… — повторила она. — Так вы…

— Совершенно верно! Я брат Эрика, — усмехнулся он.

Ах, вот оно что! Похож, подумала Джулия. Хотя волосы потемнее, а вот глаза те же. Как же, как же! Видела она этого Майкла однажды. Она с Эриком входила в ресторан, а он выходил оттуда. Шапочное знакомство, можно сказать.

— Примите мои соболезнования, — сказала Джулия сдержанно, хотя внутри у нее все клокотало. — Я бы пришла на похороны Эрика, но…

— Но ваше присутствие, заметьте — ни в какие ворота, — перебил он.

— Прошу вас, не говорите со мной таким тоном, — оборвала она его. — Я искренне сожалею, что с вашим братом произошло несчастье, — добавила она, едва сдерживая гнев. — Если хотите что-то сказать — выкладывайте! У меня есть дела поважнее, чем выслушивать ваши колкости. — Джулия взглянула на него с вызовом, подумав, что и так день не задался, а тут еще это. Сколько бессонных ночей провела она, коря себя за то, что связалась с Эриком. Не хватало еще, чтобы его брат ее укорял! — Каким образом вам удалось разыскать меня?

— Управляющий магазином в Линкольне сказал, что вы переехали в Норфолк. Я без труда нашел ваш адрес в телефонном справочнике, а ваша квартирная хозяйка направила меня сюда.

— Понятно! Ну а все-таки, чем обязана? — спросила она, иногда поглядывая на Ванессу.

Та, естественно, забыла про молоко и навострила уши.

А глаза у этой Джулии Харди просто необыкновенные, ни с того ни с сего подумал Майкл. Уже когда Эрик познакомил их больше года назад, он обратил на нее внимание, хотя, если честно, дамочка не внушила ему особой симпатии. Бедняга Эрик был сам не свой. И что в итоге? Заставила того страдать, а потом и до могилы довела.

И вот сейчас стоит перед ним, как ни в чем не бывало! Глаза гневно блестят, фигурка что надо, хотя зеленый балахон ее просто убивает. Но-но, Майкл, одернул он себя, так и раскиснуть недолго!..

— Пришел, чтобы вернуть вам кое-что! — сказал он с расстановкой, доставая из сумки книгу и фотографию в рамке.

Томик стихов — свой подарок Эрику на день рождения — Джулия узнала мгновенно. Долго смотрела на снимок, силясь вспомнить, при каких обстоятельствах он был сделан. Она возле машины. Где же она? Эрик как-то сказал, что нужно доснять пленку. Это она помнит. А почему она такая хмурая? Может, повздорили в тот день? Попробуй, вспомни теперь. Пожалуй, на самом деле время — великий лекарь. Джулия вздохнула.

Познакомилась она с Эриком, когда переехала в столицу штата Небраска, в город Линкольн. Тогда она только-только начала работать в престижном магазине готового платья. В самый канун Рождества Эрик зашел купить себе галстук. На следующий день он пришел опять и пригласил ее в ресторан поужинать. Естественно, они начали встречаться. А через пять месяцев она почти одновременно узнала две вещи — во-первых, что у нее будет ребенок, во-вторых, что Эрик обручен с другой.

Позже она не раз задавала себе вопрос: долго ли он намеревался обманывать ее? Наверное, рассчитывал порвать, прежде чем раскрылось бы его коварство. И не нагрянь она тогда к нему неожиданно, может, так бы все и продолжалось. Вообще подобных визитов она себе никогда не позволяла, тем более что о встрече в тот день они не договаривались.

Утром она была у гинеколога, и тот подтвердил беременность. Решив немедленно поставить Эрика в известность, она помчалась к нему. Господи, никогда не забудет она их последнюю встречу! Подъезжает к его дому, паркуется, напротив, в тени деревьев, собирается выходить из машины, вдруг распахивается парадная дверь — и появляется Эрик с длинноногой брюнеткой в обнимку. Они целуются. Потом пассия Эрика садится в свою машину, протягивает руку, чтобы захлопнуть дверь. Одним словом, на пальце блеснуло обручальное кольцо с бриллиантом.

Брюнетка давно уехала, а она, ошарашенная, все продолжала сидеть в машине. Когда, наконец, пришла в себя, с трудом вышла — ноги, будто свинцом налились! — перешла дорогу и позвонила. Он открыл дверь. Она задала ему вопрос в лоб.

Эрик ничего отрицать не стал. Да, помолвлен! Ну и что? Сожалеет, что это стало ей известно. Нет, рвать отношения с ней не собирался. А в чем, собственно, проблема? Он же не обещал жениться на ней!

Джулия на следующий день уволилась и уехала обратно в Норфолк. Спустя сутки ее отделяли от Эрика расстояние в триста миль, оскорбленное чувство собственного достоинства и сознание того, что она поступила совершенно правильно. А что еще можно было сделать? Не валяться же у него в ногах! О том, что она ждет ребенка, естественно, ему не сказала.

1
{"b":"157576","o":1}