Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Раздраженно вздохнув, Линда отложила список в сторону и провела рукой по лбу. Проклятие, да ей плевать, о чем думает этот Джейк Уиллис. В любом случае он несправедливо поступил, заманив ее на это занятие.

Ну не то чтобы заманил, неохотно напомнила она самой себе. Джейк, в принципе, мог запросто все отменить, дав ей удобное оправдание. Она оказалась слишком слабохарактерной, не сумев сказать твердое «нет». Может быть, он очаровал ее?..

Стук в дверь прервал ее тягостные раздумья. Линда пошла открывать и обнаружила на площадке свою подругу Сьюзен.

— Входи, входи, дорогая! А почему так рано?

Поддерживая рукой живот, та тяжело переступила порог.

— Не могу сейчас… говорить!

Вглядевшись в лицо подруги, Линда охнула. Оно было зеленовато-бледным. Она немедленно подхватила Сьюзен под локоть и потащила в ванную.

— На тебе лица нет! Ну-ка быстро!

Через двадцать минут Сьюзен вышла из ванной. Щеки ее немного порозовели, а на лице появилась слабая улыбка.

— Теперь получше? — заботливо спросила Линда и, хлопнув рукой по подушке, предложила Сьюзен присесть. — Вот пиво и немного соленых сухариков.

Сьюзен уселась на диван и взяла бокал с напитком.

— Спасибо, Лин. Уже проходит. Вообще-то меня не тошнило, пока я не столкнулась с уборщицей при входе в дом. От ее моющего средства так и несло дохлыми крысами! У-ух!

— Я представить себе не могу, каково это, когда мутит без малого четыре месяца. С ума можно сойти! — воскликнула Линда. — А ты при этом еще улыбаешься.

Сьюзен, отхлебнув немного пива, слабо рассмеялась.

— И усиленно питаюсь. Аппетит у меня не пропал, — немного оправившись от тошноты, Сьюзен вскочила на ноги и, приподняв край блузки, погладила свой округлившийся живот.

— Посмотри-ка. Уже вырос немного, как ты думаешь?

— Есть грейпфруты побольше твоего живота, — поддразнила ее Линда.

Сьюзен отмахнулась и снова опустилась на диван.

— Посмотрим, как ты будешь потом разглядывать свой живот, подружка. А вот Хью считает, что я выгляжу великолепно.

— Так и есть. И я рада за вас. А он-то, наверное, вообще на седьмом небе от счастья.

Мечтательная улыбка на лице Сьюзен красноречиво говорила о ее чувствах к мужу. Уже не в первый раз, глядя на Сьюзен, Линда начинала задумываться о собственной жизни.

Ей, наверное, уже слишком поздно пускаться на поиски счастья, отпечаток которого она могла отчетливо разглядеть на лице лучшей подруги. Ну не в буквальном смысле поздно, тоскливо подумала Линда. Она ведь молода и вполне сможет родить. Однако в эмоциональном отношении ее молодость уже позади, а душа слишком истощена, чтобы пытаться полюбить кого-то снова.

— Сегодня с утра я решила пройтись по магазинам. Вот и подумала, что и ты могла бы составить мне компанию. Собираюсь преподнести Хью небольшой сюрприз и купить нашему малышу кое-что для школы. А потом мы могли бы вместе заглянуть в салон красоты и какое-нибудь кафе. Угощаю.

— Что ж, я вполне могла бы прогуляться с тобой в салон, только… — Линда запнулась и покачала головой. — Сегодня у меня особое поручение. Провожу занятие в местной транспортной компании. Видела, наверное, ее трейлеры и полуприцепы на трассах? С надписью «Грузовые перевозки — Уиллис и Компания»?

— Да, я помню эти машины, — кивнула Сьюзен. — Я даже знаю, где расположено их предприятие. У них очень большой автопарк. А сколько водителей придет на занятие?

Линда пожала плечами. Она даже не думала о численности будущей аудитории. Ей не давал покоя всего лишь один человек и то, что сулила эта новая встреча с ним.

— Вообще-то я не в курсе. Пять или пятьдесят, содержание лекции от этого не изменится.

— Не помню, чтобы ты раньше занималась чем-то подобным, — удивилась Сьюзен, бросив на подругу хитроватый взгляд.

— Было дело… Я уже пару раз проводила такие занятия.

— Могу откровенно сказать, что рада за тебя. Я, например, не могу выступать перед публикой. Преподаватель риторики в школе, наверное, сгоряча поставил мне проходной бал.

— Вообще-то, — беспокойно заговорила Линда, — мне и самой не по душе все это. Но если капитан Райт просит о чем-то, я не настроена с ним спорить. Хотя в этом случае я…

— Что?

Линда взглянула на подругу, словно решая, стоит ли посвящать ее в свои проблемы. В конце концов желание поделиться с близким человеком возымело свое действие.

— Мне хотелось поспорить с ним, — договорила Линда.

Положив ногу на ногу, Сьюзен хлопнула рукой по месту, на котором только что сидела Линда.

— Иногда мне кажется, что ты что-то недоговариваешь. Ну-ка садись и выкладывай, что с тобой происходит. У тебя неприятности на работе?

Линда издала звук, напоминающий смех.

— У меня… — расслабившись, она покачала головой. — Не смейся, дорогая. Но у меня неприятности с одним мужчиной.

Потрясенная, Сьюзен уставилась на нее широко раскрытыми глазами.

— Проблемы с мужчиной? У тебя? В жизни не видела, чтобы ты дважды взглянула хоть на одного из них. А ты… — Сьюзен запнулась, ее глаза расширились, и она наклонилась к Линде. — Ты встречаешься с ним, да?

— Нет!

Слово вылетело словно пуля. Сьюзен, заподозрив что-то, с коварным блеском в глазах начала вдруг изучать Линду.

— Встречаешься! Я знаю! Сейчас ты мне лжешь.

— Честно говоря, — вздохнула Линда, — мои встречи с ним наверняка не то, что ты вообразила. Просто я… в нем запуталась.

— Если понимать буквально, то вы сплелись, как ветви на дереве, и не можете расцепиться? Ты это хочешь сказать?

— Нет, что ты!

Нахмурившись, Линда вскочила и подошла к столу. Не осознавая, что делает, она собрала вместе несколько листов бумаги, рассортировала их, выровняла и снова бросила на стол.

— Линда! Что происходит?

— Однажды вечером мы с Маккоем остановили очередного нарушителя, — выпалила она.

— И что же?

— Им оказался некий Джейк Уиллис. Тот самый человек, который и владеет этой транспортной компанией.

— О-о, — ахнула Сьюзен и тут же дерзко подмигнула. — Не поэтому ли ты проводишь там свое занятие?

— В каком-то смысле да, — со вздохом ответила Линда.

— Лин, ты все-таки недоговариваешь. Скажи, вы с капитаном нарвались на неприятности, потому что оштрафовали одного из крупных бизнесменов?

— Да нет же. Совсем наоборот, — начала объяснять Линда и, устало вздохнув, уселась рядом с подругой. — Никаких проблем у нас со стариком Райтом нет. Есть проблемы с Джейком Уиллисом. Он, ну как бы тебе это объяснить, преследует меня. Можно и так сказать, — быстро добавила она, наблюдая, как губы Сьюзен медленно округлялись.

— Преследует? На самом деле? А как он выглядит?

— Он высокий, темноволосый и… сексуальный.

— Именно в такой последовательности?

Вопрос не мог не вызвать у Линды улыбку.

— Конечно нет. Сексуальность на первом месте, она превосходит все остальные его качества.

— О-о! Ну теперь понятно, куда все клонится, — задумчиво произнесла Сьюзен, глотнув пива и устраиваясь поудобнее на диване. — Расскажи-ка мне о нем поподробнее.

— Да рассказывать пока особенно нечего. Не было ничего такого, что могло бы тебя заинтересовать. Он не ведет за мной круглосуточного наблюдения, просто пригласил поужинать. А я отказалась.

— Линда, милая, но почему? Думаю, здесь не крылось никакого подвоха. Просто этот весьма знаменитый и, возможно, очень одинокий человек хотел познакомиться с тобой поближе. Может быть, вы еще полюбите друг друга. Что здесь плохого?

Линда фыркнула. Однажды она уже поверила, что женившийся на ней мужчина сделает ее счастливой. Вместо счастья судьба наградила ее горестным опытом. Жизнь с Робертом научила не верить наивным романтическим устремлениям юности.

— Ты ошибаешься, Сьюзен. Любовью там и не пахнет.

— Только потому, что ты сама не хочешь?

— Да, ты права, не хочу. Мне и одной живется неплохо. Меньше проблем. Не нужно ни перед кем отчитываться. Нет необходимости кого-либо опасаться. Никто тебя не оскорбит и в общем… да ты сама знаешь. Не стоит больше говорить о Джейке. Я не собираюсь увлекаться этим парнем, подружка.

12
{"b":"157409","o":1}