Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нора Филдинг

Роковая встреча

Пролог

Невеста была прекрасна. Ее белокурые волосы роскошными локонами спадали на плечи. Казалось, они впитали в себя лучи солнца и сейчас напоминали золотые спирали, загадочно мерцающие в полумраке старинной церкви. Светящийся ореол вокруг фигурки, затянутой в длинное белое платье, подчеркивал ее стройность и изящность. В сверкающих, словно сапфиры, синих глазах невесты без труда читалась ее любовь к стоящему рядом с ней мужчине, хотя ничего выдающегося в нем не было. Ни высокий, ни низкий, он казался манекеном, которого приобрели в универсальном магазине и поставили рядом с ослепительной красавицей в ожидании настоящего жениха, который вот-вот появится, и тогда всем станет ясно, откуда на лице невесты этот радостный трепет. Черноволосый манекен, несмотря на молодость, казался слегка поношенным, не первой свежести.

— … А вы, Шарль Эркюлье, берете эту женщину, Белинду Анну Ленкстон в жены, чтобы любить, уважать и заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас? — произнес священник.

«Да» жениха прозвучало слишком громко для церемонии бракосочетания и от этого показалось фальшивым. Одна из присутствующих женщин фыркнула.

— Мама, что ты делаешь? Тише… — прошептала сидящая рядом с ней на скамье, почти у входа в церковь, девушка.

— А вы, Белинда Анна Ленкстон, берете этого мужчину, Шарля Эркюлье, в законные мужья, чтобы любить, уважать и повиноваться ему, пока смерть не разлучит вас?

Невеста повернулась к Шарлю, ее глаза засверкали еще ярче и превратились в два огромных прожектора.

— Да, — прошептали ее губы.

— Дура, — прокомментировала все та же дама и, стуча высокими каблуками, вышла из церкви.

Сидящая рядом с ней девушка поднялась и смиренно поплелась за ней.

— Мама, почему ты так поступаешь? Это же ее первая свадьба… — Девушка внезапно прервала свою взволнованную речь и смущенно замолчала, поняв, что сказала глупость.

Женщина остановилась и внимательно на нее посмотрела. Из ее груди вырвался короткий смешок.

— Ты права, Элизабет. Твоя оговорка очень точно выразила смысл происходящего. Я люблю ее и желаю ей счастья. Но его у нее не будет с этим мужем. Если бы ты только знала, сколько несчастий принесло замужество нам, женщинам, ты бы меня поняла. Именно оно, это проклятое замужество, принесло прекрасному полу больше бед, чем все войны вместе взятые. Жаль, что Линда пополнила их ряды. Но ты должна мне пообещать, что не выйдешь замуж. Да, Бетти?

Девушка покорно кивнула. Ее лицо не выразило ни удивления, ни негодования по поводу странного требования матери.

1

Молодая женщина стояла у окна. Все, что могла, она уже сделала, и теперь ей оставалось только ждать. По щекам женщины медленно катились слезы. Большие синие глаза померкли и подернулись печальной пеленой. Только губы, прекрасно очерченные и казавшиеся еще ярче из-за побледневшего лица, слегка шевелились, да руки с длинными тонкими пальцами нервно теребили скомканные бумажки.

— Ты не могла так поступить, не могла… — без остановки шептали ее губы, словно эти слова служили молитвой или были заговором от беды.

Женщина казалась абсолютно одинокой и всеми покинутой. Она стояла одна, словно находилась на необитаемом острове, а не в аэропорту Хитроу, который в этот момент жил своей обычной жизнью: объявлялись рейсы, люди спешили на посадку, толпились у касс, говорили по телефону. У всех, кто здесь находился, были свои дела, проблемы и заботы. Но бурлящая круговерть толпы обтекала женщину, как бы создавая вокруг нее безлюдное пространство. Видимо, никто не хотел попасть в атмосферу горя.

Через час объявили посадку. Женщина встрепенулась, глубоко вздохнула и поплелась к стойке регистрации.

— Я во всем разберусь. Клянусь тебе!

— Что вы сказали, мисс? — недоуменно спросил диспетчер.

Женщина смущенно улыбнулась, но вдруг расправила плечи и с лицом, сменившим печальное выражение на мрачную решимость, протянула билет. Этот небольшой инцидент, который не оставил в памяти диспетчера и следа, оказался для женщины поворотным. В слабой, покорной судьбе душе произошли серьезные перемены. В один миг она закалилась и стала из олицетворения печали Немезидой, готовой карать и мстить.

— Ой! Осторожно! Вы меня без ноги оставите, мисс, — Лицо мужчины болезненно исказилось, но в тот же момент его глаза озорно блеснули.

Попутчица была молода и красива. На таких представительниц прекрасного пола мужчины долго сердиться не могут, даже если те и наступают им на ногу высоким тонким каблуком, способным пронзить ступню насквозь.

Мужчина улыбнулся и уже готов был начать легкий флирт с очаровательной соседкой в самолете, но наткнулся на серьезный взгляд синих глаз. Они смотрели на него так сурово и осуждающе, как будто не их обладательница наступила ему на ногу, а он совершил бестактный поступок.

Улыбка на лице мужчины погасла. Девушка устроилась в своем кресле и сложила руки так, как будто готовилась приступить к католической молитве.

Загорелось табло, призывающее всех пассажиров занять свои места и пристегнуть ремни. Мужчина пунктуально выполнил все требования. Девушка в соседнем кресле тоже машинально повторила его действия, но тут же вернулась к прерванной молитве, низко склонив голову к груди.

Боится летать? — подумал мужчина. Поведение соседки показалось ему странным. Он привык, что его улыбка безотказно действует на прекрасный пол. На эту же особу она не произвела никакого впечатления. Сей факт подхлестнул авантюристическую жилку характера мужчины, которую он не без успеха последнее время в себе подавлял.

Самолет взлетел. Пассажиры расслабились, но девушка продолжала сосредоточенно молиться. Мужчина решил дать ей время адаптироваться, а затем приступил к осаде.

— Летите в первый раз, мисс? Не бойтесь! Если я рядом, то с вами ничего не случится. Я запрограммировал успешный полет. Я — счастливчик!

Столь интригующее начало разговора оставило соседку безучастной.

Через некоторое время мужчина снова возобновил попытки:

— Не хотите со мной разговаривать, мисс? Ладно, я подожду, когда вам надоест общаться с Господом Богом и вы соизволите обратить внимание на меня, грешного.

Соседка молчала. Когда стюардесса подкатила к ним тележку и предложила вина, она все так же молча приняла бокал и залпом выпила.

— Повторить? — спросила стюардесса. Соседка кивнула и снова одним глотком опорожнила содержимое бокала.

Она не дура выпить, усмехнулся мужчина. Только строит из себя недотрогу.

— Неплохое, вы не находите? — опять предпринял попытку разговорить соседку мужчина. — Мы можем заказать целую бутылку или вы предпочитаете более крепкие напитки?

Девушка повернула голову и в упор взглянула на соседа. Ее глаза не заблестели от выпитых двух бокалов. Они по-прежнему смотрели сурово, и он ощутил себя назойливой букашкой, недостойной внимания. Это ему не понравилось, но неожиданно для себя он смутился. Назойливость и бесцеремонность ему не были свойственны. Он замолчал, но стал исподтишка наблюдать за соседкой.

Душу мужчины терзали противоположные чувства. Дело, по которому он сейчас летел, было запутанным, и он имел в нем личную заинтересованность. Приятное соседство поначалу он посчитал добрым предзнаменованием и решил слегка расслабиться. Дорога, как правило, способствует сближению незнакомых людей, они быстро вступают в контакт и уже через несколько минут чувствуют себя друзьями. Но полученный молчаливый отпор настроил его на пессимистическую волну. Однако в нем еще жила мальчишеская жажда приключений, которая возобладала над дурными предчувствиями.

Мужчина любил наблюдать за людьми, с годами научился неплохо в них разбираться и сейчас искренне заинтересовался нетипичным случаем. Что же этой девушке так в нем не понравилось?

Через некоторое время он пришел к выводу, что эту мисс не привлекало знакомство не с ним конкретно. Она поступила бы так с любым мужчиной, который оказался бы на его месте. Ее вообще не интересует сильный пол.

1
{"b":"157383","o":1}