— Эти документы были выданы нам королем Робертом Брюсом. Да, у меня все есть. Король дал нам разрешение пожениться?
Сэр Уильям кивнул.
— Слава Богу! — облегченно воскликнула Сисели. — Когда король передаст мое приданое Йену? А… возможно, когда мы поедем ко двору с документами. Кстати, отдал ли король Гордону молодую кузину королевы?
— Да, они обвенчались перед Великим постом. И уехали в Фэрли.
Сэр Уильям привез дурные новости, но решил, что они, оказавшись при дворе, достаточно скоро обо всем узнают сами. Зачем ему быть гонцом, приносящим в дом беду?
— На следующей неделе король будет в Эдинбурге. Вам следует воспользоваться этой возможностью, чтобы помириться с ним, миледи. А тебе, Йен, нужно подтвердить свои права на землю, и чем скорее, тем лучше.
— Гленгорм несколько веков принадлежал моей семье! — воскликнул Йен.
— Родич, король все еще сердит на тебя за похищение леди Сисели. А устроить брак между Элизабет Уильямс и Эндрю Гордоном было не так легко. Приданое Элизабет куда меньше, чем у леди Сисели. Эндрю Гордон собрал членов своего клана и готовился ехать на границу и отбить даму. Потребовалось немало такта и дипломатии, чтобы успокоить Гордонов и заставить увидеть все преимущества брака с родственницей королевы.
— Не сомневаюсь, — презрительно бросил Йен, — ибо они не видели ничего, кроме приданого моей прекрасной леди!
— Привози документы на право владения землей королю, Йен, и покончим с этим. Но тебе придется еще и извиниться за свой поступок, — добавил сэр Уильям.
— Извиниться?! Но за что?!
Сисели осторожно положила руку на плечо мужа.
— За то, что похитил меня и нарушил королевские планы, дорогой. Ты был достаточно храбр и мужествен, чтобы сделать это, ибо теперь я стала твоей женой и полюбила тебя. Ты говоришь, что любишь меня. В таком случае помирись с Яковом Стюартом, даже если это будет означать, что ты склонишься перед его волей.
— Хорошо, я сделаю это ради тебя, — кивнул Йен. — Но в толк не возьму, почему король, который сам влюбился с первого взгляда, не может понять, что то же самое может произойти с другими?
— Спасибо, Йен, — прошептала Сисели.
Пресвятая Дева! Гордость короля непомерна. Как и гордость ее мужа. Но Йен понятия не имел, насколько жесток может быть Яков Стюарт. Только такой человек способен держать в руках целую страну. Он ничего не делает просто так и хорошенько обдумывает каждый шаг. Сисели понимала, что должна извиниться. И перед Джо тоже.
— Давай отправимся в Эдинбург через несколько дней, — предложила она.
Лэрд кивнул и сказал:
— Я попрошу Эмброуза принести документы. Они у него.
Сэр Уильям облегченно вздохнул, поскольку боялся за родича. Что тот сделает, узнав, как именно король решил отомстить Сисели и Гленгорму?
Они провели приятный вечер, а утром после долгого сна в теплой постели и горячего завтрака сэр Уильям отправился домой. Лэрд и его жена переживут гнев короля. Он сам видел, как они любят друг друга. Любовь их поддержит.
Йен был недоволен необходимостью скакать в Эдинбург, чтобы доказать свои права на землю. Правда, этого требовали от всех землевладельцев, но весна — хлопотливое время. Нужно сеять хлеб, сажать овощи, перегонять скот и овец на весенние пастбища. К счастью, благодаря королеве-англичанке набеги стали реже. Но покидать земли в такое время небезопасно.
Назавтра Эндрю Грей прислал известие, что тоже отправляется в Эдинбург, и предложил ехать вместе из соображений безопасности. Сам он решил взять с собой шестерых солдат. Йен велел сообщить, что выезжает через два дня и что Сисели отправляется с ними, чтобы забрать у короля свое приданое.
Сисели складывала вещи, свои и мужа. Они не собирались долго оставаться в Эдинбурге. Сделают все необходимое и быстро вернутся домой. Эндрю Грей наверняка согласится с таким решением, поскольку ему не терпится вернуться к Мэгги и сыну.
Вещей набралось немного. Сисели собиралась надеть в дорогу мужские штаны, так было легче ехать, и они скорее доберутся до места. Орва помогла ей аккуратно сложить темно-зеленое бархатное платье с широким низким вырезом и отделанными мехом рукавами. В нем она встретится с королем. Спрячет волосы в золотую сетку и накинет сверху прозрачную золотую вуаль. Этим она выкажет уважение его величеству. И не покажется при этом слишком надменной. Для Йена Орва уложила шелковую рубашку и плед Дугласов с бляхой клана.
— Возьмете драгоценности? — спросила Орва.
— Золотую цепочку и два-три кольца. Не стоит слишком наряжаться. Я всего лишь жена лэрда Гленгорма, не более того.
— Нет, вы еще и дочь графа Лейтона. И вышли замуж по любви. Никогда не забывайте этого. И не давайте забыть детям!
Сисели благодарно погладила Орву по руке.
— Никогда не забуду, кто я такая, но должна покорно просить прощения у короля, чтобы он не стал нашим врагом.
— Леди Джоанна защитит вас, — заверила Орва.
Эндрю Грей и шестеро членов его клана прибыли на рассвете. Сразу после завтрака они двинулись в путь. Ночью остановились в маленьком монастыре, где получили ночлег и еду. И снова выехали на рассвете, добравшись до Эдинбурга на закате.
Путешественники поднялись на подъемный мостик, перекинутый через широкий ров, и остановились у кордегардии, где спешились и назвали свои имена. Лошадей увели, а солдат показал им комнату, где придется ждать, пока король соизволит принять их.
— Где королева? — спросила его Сисели.
— Вероятно, в своих покоях, мадам, — ответил солдат, открывая дверь в маленькую, отделанную панелями комнату с единственным окном.
— Немедленно отведите меня к ней! — властно бросила Сисели.
Солдат явно смутился, не зная, что делать.
— Прекрасная леди!.. — зашипел Йен, испугавшись ее решительности.
— Сначала я должна помириться с Джоанной! — настаивала Сисели. — Официально я у нее на службе. Кроме того, когда король узнает, кто приехал, заставит нас ждать несколько часов, чтобы не осталось сомнений, кто здесь главный.
— Она права, Йен, — ухмыльнулся Грей.
Сисели грозно посмотрела на солдата:
— Я леди Сисели Боуэн, компаньонка и подруга королевы, и вы немедленно отведете меня к ней.
— Прошу следовать за мной, миледи, — пробормотал солдат и повел ее по узким коридорам.
Наконец он остановился у большой дубовой двери, громко постучал, и дверь открыла пожилая дама.
— Миледи! — воскликнула она, широко улыбаясь. — Заходите, заходите! А ты, солдатик, иди по своим делам.
— Спасибо, — поблагодарила солдата Сисели.
Тот поклонился и ушел.
— О, королева будет счастлива видеть вас, дорогая! — воскликнула старая Бесс, камеристка Джоанны. — Скорее взгляните на новорожденную! Благослови Господь принцессу, она такая крепкая и здоровая.
Бесс благочестиво перекрестилась и повела Сисели в покои королевы. Сисели узнала нескольких придворных дам, и те, очевидно, тоже ее узнали, потому что стали перешептываться.
Бесс распахнула дверь в кабинет королевы.
— Миледи, миледи, смотрите, кто к нам приехал.
Королева подняла глаза. Шитье выпало из ее рук. Вскочив, она бросилась обнимать Сисели.
— О, Сиси! Я так по тебе скучала! С тобой все в порядке? Жизнь на границе действительно так ужасна? Ты действительно вышла за него? Садись и поведай мне все! А ты, Бесс, никого не впускай. Я все расскажу тебе позже.
— У меня все хорошо. Гленгорм и его окрестности необычайно красивы. И я очень люблю мужа. Йен лучший из мужчин!
— Но он похитил тебя! — возмутилась королева.
— Да, — улыбнулась Сисели. — Связал, как овцу, которую везут на рынок, и во весь опор помчался из Перта в Гленгорм. Должна сказать, я очень разозлилась, но он объяснил, почему все это сделал, и мне пришлось немного остыть. Йен клялся, что полюбил меня с первого взгляда. Как когда-то тебя — король. Твердил, что, увидев меня в тот день на дороге, решил, что я, и никто иной, должна стать его женой. Но когда приехал поухаживать за мной, Гордоны и близко его не подпустили.