Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она снова видела, как корабль ее родителей вышел на стартовую полосу, замер на мгновение и рванулся вперед, исчезнув в облаке пара. Потом повторилось чудо, столь хорошо знакомое ей: судно оторвалось от водной глади. Оно слегка качнулось, корректируя курс, и солнце заиграло на его мокрых боках; глухо заворчали стартовые двигатели. Ужаснее всего было знать, что будет дальше. Знать и быть не в состоянии остановить ход событий.

Мать говорила спокойно и беспристрастно, словно оценивая себя со стороны:

— Я за свою жизнь сделала много ошибок! Например, ошибкой была сделка с Брэкстоном или этот проект создания новых земель.

— А я? — закричала Натали, и неожиданное эхо разнесло ее голос по. всему безграничному времени-пространству. — Я тоже твоя ошибка?

Мать не услышала — или не захотела услышать. Натали оставалось только смотреть, как корабль набирает высоту.

— Да, — повторила Мэри Восс, — я сделала много ошибок, а самая большая из них то, что я не слушала советов твоего отца. Взять хотя бы сейчас. Он категорически настаивал, чтобы мы перед взлетом проверили корабль на наличие взрывчатки. Мне следовало его послушать, я просто должна была…

Конец этой фразы утонул в грохоте взрыва. Маленькое солнце вспыхнуло и через три секунды погасло. Взрывная волна прокатилась по городу и выбила все стекла в домах.

Натали проснулась. Сердце бешено колотилось в груди, простыни были мокрыми от пота. В каюте было темно, светились только циферблат часов да индикаторы приборов, сообщающих о курсе, скорости и температурном режиме двигателей. Такие приборы имелись в каждой каюте, и любой офицер привыкал считывать их показания автоматически. Натали тоже первым делом взглянула на них и убедилась, что все параметры в норме.

Она хотела встать, одеться и пойти в ходовую рубку, когда индикаторы вдруг погасли, а потом загорелись вновь. Значит, что-то или кто-то прошел между ними и девушкой.

— Мадам Руссо, это вы?

В следующее мгновение кто-то прижал Натали к койке и чья-то рука зажала ей рот. Девушка пыталась сопротивляться, но тщетно. У напавшего было преимущество внезапности, и он умело им воспользовался. Ее щеки коснулось что-то мягкое, пахнувшее корицей.

— Спокойно, гражданка Восс, мы не причиним вам вреда.

— Тогда убирайтесь к черту из моей каюты! — сказала, или, вернее, попыталась сказать девушка, но какая-то мохнатая лапа плотно закрывала ей рот. Натали рванулась, но неизвестный еще сильнее прижал ее к койке.

— Сопротивление бесполезно! Однако мы вас отпустим, если вы будете вести себя спокойно.

Голос и акцент показались Натали знакомыми. Да это же траанцы забрались в ее каюту! Но почему? Что им нужно?

— Мы хотим поговорить с вами с глазу на глаз, — настойчиво произнес тот же голос. — Кивните, и я перестану зажимать вам рот.

Натали заставила себя расслабиться и кивнула. Мохнатая лапа исчезла, но она по-прежнему не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Зажегся свет, и девушка увидела у стены одного из траанцев, кажется, Са-Ло. Ка-Ди навалился на нее, не давая ей двинуться. Он встал, убедился, что с ней все в порядке, и сказал:

— Приношу свои извинения! Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, спасибо, — кратко ответила Натали.

Она села и постаралась укрыть ноги ночной рубашкой, которая едва достигала середины бедер. Натали знала, что инопланетян не интересует ее тело, но в одежде она чувствовала бы себя увереннее.

— Итак, — сказала Натали, старясь, чтобы ее голос звучал строго и требовательно, — объясните мне, в чем дело?

— Ни к чему ходить вокруг да около, — прямо сказал Са-Ло. — Вы владеете тем, что нам очень нужно.

Сердце Натали забилось еще быстрее. Так, значит, траанцы отправились в путешествие на этом корабле только ради нее. В этом случае двух мнений быть не могло. Поэтому она спросила так же прямо:

— Как я понимаю, вам нужны «Врата Мескалеро»?

— Абсолютно точно, — охотно подтвердил Са-Ло. — И мы готовы заплатить вам больше, чем гражданин Орр. Конечно, если мы придем к соглашению.

Девушка широко раскрыла глаза от удивления:

— Так вы знаете, что предлагал мне Орр?

— Да, — просто ответил Са-Ло. — Мы знаем.

Теперь Натали точно была уверена, что за этой сделкой стоит что-то большее, чем кажется на первый взгляд. У нее появились те же сомнения, которые уже заставили ее отказаться от предложения Орра. Поэтому она твердо сказала:

— Прошу извинить меня, но «Врата» не продаются. По крайней мере сейчас.

Ка-Ди, до сих пор хранивший молчание, подал голос:

— Капитан Джорд был прав, пираты гонятся именно за вами.

Воин испытывал сильное желание схватить девчонку за горло и силой вырвать у нее согласие. Однако он помнил, что сотрудничество выгоднее насилия, и поэтому сдерживался. Временами слова действуют эффективнее, а страх — еще эффективнее.

Натали похолодела:

— За мной? Почему?

— Потому что вы отвергли предложение Орра, — ответил Са-Ло. — Как только вы перестанете существовать, Орр купит «Врата» у вашего брата.

Натали посмотрела на одного инопланетянина, потом на другого. Она в отличие от своей матери никогда не занималась бизнесом, однако унаследовала от нее немалую проницательность и поняла, что траанцы знают больше, чем должны были бы знать, а значит, они как-то связаны с Орром. Вывод: им нельзя доверять. Натали решила попробовать другую тактику:

— Но если я погибну, то и вы тоже?

— Да, — согласился Ка-Ди, — вернее, можем погибнуть, если останемся на корабле. Отправляйтесь с нами, мы сумеем вас защитить.

— Конечно, — вмешался Са-Ло. — Почему бы и нет? «Действительно, почему бы и нет?» — подумала Натали. Но

речь шла об имуществе ее родителей, а кроме того, она несла ответственность за судьбу брата. И потом, будучи вторым помощником капитана, она присягнула на верность кораблю и команде, а также должна была позаботиться о своевременной доставке груза. Преподаватели академии не жалели сил, заставляя студентов усваивать это правило, и оно наравне с другими заповедями крепко въелось в ее сознание.

Натали сгруппировалась и изо всех сил ударила правой ногой Са-Ло в солнечное сплетение. Тот сложился пополам, с шумом выдохнув воздух.

Но Ка-Ди был готов к такому повороту событий. Предвидя следующий маневр плосколицей, он включил нож-автомат.

Нож мгновенно лег ему в руку и тихо зажужжал, когда траанец привел в действие виброклинок. Неожиданный удар сбоку должен был располосовать горло Натали, но только рассек воздух. Оказывается, она владеет приемами рукопашного боя. Этой возможности Ка-Ди не учел. Дело могло принять затяжной оборот.

Тем временем Натали соскочила с койки, схватила Са-Ло и прикрылась им, как щитом. Ка-Ди едва успел отдернуть руку с ножом и, глухо зарычав, стал готовиться к новой атаке. Однако Са-Ло предупредил его выпад. Он выдернул чеку из гранаты с нервно-паралитическим газом и бросил ее на пол. Траанец специально взял гранаты с собой, намереваясь использовать их, когда настанет момент срочно покинуть корабль. Натали потеряла сознание раньше, чем успела понять, что происходит.

Глядя на бесчувственное тело девушки, Ка-Ди воздал благодарность фильтрам у себя в носу. Затем он наклонился и проверил ее пульс. Пульс был нечастым, но стабильным.

Са-Ло, все еще отдуваясь, прислонился к переборке и прохрипел;

— Плосколицые меня раздражают!

Ка-Ди выразил свое согласие и деловито спросил:

— Перерезать ей глотку?

— Нет, — поднял руку Са-Ло. — Пираты это сделают и без нас. Кроме того, ты же знаешь, как вспыльчивы и мстительны плосколицые! Что, если капитан Джорд пошлет за нами погоню? Нет, сейчас гораздо важнее уйти отсюда без лишних осложнений.

Воин кивнул и, убирая нож, подумал, как поступила бы Ла-Ма на его месте. Она бы пощадила женщину, он был уверен в этом. Ну а что сказала бы она про их план захватить переход силой оружия, если не получится мирным путем? Одобрила бы она его? Этого не мог сказать никто.

35
{"b":"157120","o":1}