— Глазам своим не верю! — пробормотал Макс, пробежав глазами первые две или три рецензии. — Да они просто убийственны!
Джеки протяжно вздохнула.
— Я знаю. Но давай не будем паниковать. Лучше выпьем по бокалу шампанского. Слава Богу, мы это заслужили.
Несмотря на невеселые новости, она заставила себя улыбаться. В ресторане Гайд-парка по случаю вчерашней премьеры проходил праздничный обед, на который собралась уйма народу. В душе Джеки ни минуты не сомневалась, что спектакль удался. Чудесный мюзикл, упорно твердила она себе. Кто бы что ни говорил, он просто великолепен, и она не зря потратила пять лет своей жизни. Не для того она трудилась, чтобы какая-то гнусная шайка критиков могла омрачить ее радость.
— Ты только послушай! — упрямо продолжал Макс. — Вот что пишет «Таймс»: «Актеры лезли из кожи вон, чтобы вдохнуть в мелодраму жизнь, однако музыка не отличалась оригинальностью, а тексты оказались чересчур сентиментальными…» А вот еще!..
— Прошу тебя, Макс! Зачем тебе это?
Она уже прочла все эти рецензии, и у нее не было никакого желания слушать это снова.
— «Местами совершенно лишенная смысла, эта инсценировка тщетно пытается спекулировать на интересе публики к сплетням и закулисной жизни знаменитостей, с которыми зритель знаком еще по «Далласу». Разница лишь в том, что на этот раз постановка осуществлена на Уэст-энде…» Боже милостивый! Да после таких отзывов хочется пойти и удавиться!
— Но ведь это пишет Роланд Викери. А он известная сволочь, — вмешался Альдо. — Я только что прочел «Мэйл». В ней нас хвалят: «…россыпь превосходных песен… динамичное действие…»
— Что? — воскликнул Макс, хватая газету. — Ну-ка, дай взглянуть!
— Слава Богу! — облегченно вздохнула Джеки.
— И «Стандарт» отзывается неплохо. Там пишут о «проникновенной меланхоличности», а также хорошо отзываются о Люси.
— Думаю, мне просто надо хорошенько выспаться, — сказал Макс, принимаясь перечитывать статью еще раз.
— Может быть, прочтешь ее вслух труппе? — предложила Джеки.
— Это идея!
Он вскочил на стул и хлопнул в ладоши. Прямо как на репетиции, пронеслось в голове у Джеки. Чтение хвалебной статьи, естественно, вызвало бурные аплодисменты. У актеров и у гостей радостно засверкали глаза, и Джеки с удовольствием ощутила свою причастность к общему торжеству.
Конечно, чересчур злобная критика могла погубить спектакль, однако публика, несомненно, успела его полюбить. Даже сами критики и самые влиятельные представители театральной общественности были не в силах это отрицать. Овации, которыми после спектакля публика стоя награждала актеров, кое-что да значат.
— Прошу прощения, ребята, — извинялась Джеки, пробираясь в фойе.
— Держу пари, ей не терпится позвонить в кассу, — сказал Макс, посмотрев ей вслед.
— Это так очевидно, Макс, — покачал головой Альдо, — что тут и спорить не о чем.
— Будем надеяться на лучшее, — сказал Макс, отпивая шампанского.
— Как бы там ни было, я уже запланировал себе отпуск. Отправлюсь в путь при первой же возможности.
Макс поднял брови.
— Да что ты, дорогой?
— Да, я поеду в Бангкок, — спокойно сказал Альдо.
— Ну, если у тебя хватит на это пороху после нашей работы…
— Давненько я там не был…
— Но почему именно Бангкок? — проворчал Макс. — Можно узнать?
— У меня там живет старый друг…
Альдо вспомнил о Джонно. Он мечтал навестить знакомые места, пройтись по дешевым барам. Все это представлялось ему сейчас сказочным сном.
— Надеюсь, слава отечественных кондомов достигнет таиландской глубинки! — усмехнулся Макс.
— Это больше по твоей части, — резко ответил Альдо.
— Ну, ладно, ладно, — примирительно сказал Макс, поднимая руки. — Прошу прощения.
Он нетерпеливо обернулся к двери. Куда это подевалась Джеки? Его взгляд скользнул по фойе и остановился на мраморной лестнице. На нижних ступенях стояла трогательно юная девочка. Она подняла голову, и Макс затрепетал.
А ведь Надя говорила, что не сможет прийти… Макс перевел дыхание. У нее была тысяча причин не приходить, и он уже начал думать, что она избегает его. Шила в мешке не утаишь. Полли и ее родители уже проведали об их отношениях. И спустили на него всех собак. Он старался не думать об этом. Он и вообразить себе не мог, как перенесет разлуку с ней. Макс взглянул на ее расстроенное лицо, а она посмотрела на него. Взгляд Макса был полон немого обожания, а на ее прелестных губках появилась улыбка, по которой тоже все читалось без слов. Чудеса да и только!
Альдо поднял бокал с шампанским, словно размышляя, выпить или нет, и вдруг увидел, что Макс, не говоря ни слова, поставил свой бокал на стол и направился в фойе, где одиноко стояла девочка, лицо которой радостно вспыхнуло, когда Макс протянул к ней руки, а потом нежно обнял.
Альдо показалось, что они стояли обнявшись целую вечность. Он смотрел на них с удивлением и даже с завистью, чувствуя, как у него от тоски сжимается горло.
— Альдо!
Он оглянулся и увидел рядом Джеки.
— А где Макс? — спросила она.
Альдо кивнул в направлении фойе.
— Господи Боже ты мой! — вырвалось у Джеки.
— Вот и я так подумал, — согласился он.
— Я могла бы сообщить ему хорошие новости, но вижу, что ему не до того.
— Хорошие новости?
— Я звонила в «Адельфи» и узнала, что наши дела круто пошли вверх. Только за сутки было продано больше тридцати тысяч билетов!
— Слава тебе Господи!
— Вот-вот, — усмехнулась она.
— Может, все-таки скажем Максу?
Джеки отрицательно покачала головой.
— Я думаю, что он занят сейчас совсем другими вещами. Тебе не кажется?
Значит, настала очередь и Макса. Весна, должно быть. Джеки инстинктивно оглянулась и поискала глазами Джемми. Он разговаривал с Люси. С их очаровательной Люси, которая так блистательно справилась со своей ролью, несмотря ни на что. Они составляли очень красивую пару, и она пристально всматривалась в них, чувствуя всевозрастающую ревность. Однако, словно ощутив на себе ее взгляд, Джемми повернулся, и их глаза встретились. От накатившего желания у нее запылали щеки и ослабели колени. Джеки решила, что, судя по всему, она медленно сходит с ума.
— Если все устроилось, может, тебе немного отдохнуть?
Голос Альдо долетел до нее, словно из другого измерения, и она рассеянно посмотрела на него.
— Прости, Альдо. Я задумалась.
— Я просто подумал, почему бы тебе не передохнуть некоторое время, раз дела уладились… — сказал он со вздохом, потому что Джеки все еще была погружена в свои мысли.
Краем глаза Альдо заметил приближающегося к ним Джемми и бросил удивленный взгляд на Джеки. Однако его вопрос так и остался без ответа. Ни говоря ни слова, она шагнула навстречу Джемми и вместе с ним направилась к выходу. На несколько мгновений они задержались в фойе. Точно так же, как чуть раньше Макс и та девочка. Не нужно было быть особенно проницательным, чтобы, взглянув на них, сразу понять, что перед вами двое влюбленных.
Альдо остался один. Словно выпал из общего торжества. Неловко и смущенно застыл, оказавшись невольным свидетелем того, как сначала исчез Макс со своей девушкой, а потом Джеки и Джемми. Любовь, любовь, любовь!.. Когда же наконец она снова вернется и к нему? Его взгляд затуманился, а в душе всколыхнулось раскаяние и нетерпеливое ожидание. Он закрыл глаза, и перед его мысленным взором возник Джонно. Этот мальчик уже успел, наверное, превратиться в мужчину. Альдо почувствовал, как у него колотится сердце.
Конечно, любовь входила в его жизнь не впервые, но с тех пор, как он узнал Джонно, он понял, что другой любви у него уже никогда не будет…
Анжела улыбнулась, но ее улыбка была недоброй.
— Я знала, что рано или поздно ты объявишься. Как ты меня нашел?
— Мне подсказал один человек… — покраснев, пробормотал он.
— Ты хочешь сказать: частный детектив? Тот самый, который помог тебе облить меня грязью?