Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джен со злостью подняла ногу и пнула со всей силы спящего Ника под ребра. Она отучит его валяться на песочке с нахальной усмешкой на губах!

В следующий момент она оказалась лежащей на песке, а ее лодыжки были словно зажаты в стальные тиски.

Приподнявшись на локте, Ник наблюдал, как она барахтается на песке, пытаясь подняться, и с легкостью удерживал ее брыкающуюся ногу.

— Я думал, леди не умеют драться, — заявил он с необычайным самообладанием.

— Отпусти, скотина! — Джен забилась с удвоенной силой в попытке освободиться. — Ах ты!.. Ой, здесь что-то есть в песке! Какая мерзость!..

Ник отпустил ее ногу и одним прыжком оказался рядом. Он взглянул на руки девушки, которые она пыталась оттереть листьями с гримасой отвращения на лице, затем принялся разрывать песок. Его смех разнесся по всему пляжу, когда он вынул из песка продолговатый предмет и поднес его к носу.

— А вот и наш завтрак… «Яичница по-черепашьи».

Джен вскочила на ноги и с подозрением взглянула на него:

— Что здесь смешного?

— Ты, — сказал он с улыбкой.

— Послушай! — Джен от злости забыла даже про желток, стекающий с ее рук. — Возможно, тебе это кажется смешным. Хорошо, развлекайся. Оставляю тебя наедине с твоим весельем.

— Не только драчунья, но еще и грубиянка.

Девушка проигнорировала насмешку спутника и побежала вниз по берегу. Она почти достигла кромки воды, когда Ник закричал:

— Куда ты теперь собралась?

— А как ты думаешь? В отель «Ритц», естественно.

— Стой!

— Оставь меня в покое! — Девушка закатала штанины так высоко, как только могла, и вошла в воду.

Ник Рэдферн рванулся за ней и запрыгнул в воду. Схватив Джен за руку, мужчина притянул ее к себе:

— Маленькая дурочка, смотри, куда идешь, прежде чем ступить в неизвестный залив!

— Шесть дюймов той же самой воды, что и прошлой ночью? И это, по-твоему, неизвестный залив? Сам ты дурак.

— Да? Посмотри получше!

В его тоне звучала тревога, что мигом заставило спутницу подавить в себе возмущение. Не уверенная в правильности собственных поступков, Джен внимательно осмотрела воду перед собой, песчаные гряды под небольшими волнами и дно, резко уходящее в глубину всего в двух или трех футах от нее.

— Я умею плавать, — заявила она с вызовом.

— Акулы тоже умеют.

Ник не смотрел на нее, и девушка медленно повернула голову, проследив за его взглядом. За небольшим рифом, на полтора фута выступающим из-под воды, откуда начинались просторы открытого океана, черный плавник медленно разрезал волны. А немного далее она заметила еще один и еще.

— Не понимаю, — пробормотал Рэдферн, — каким образом тебе удалось дожить до твоих лет.

Джен обиженно отвернулась.

— Обычно я не веду себя так глупо. Это все из-за… — Она запнулась, понимая, что ни один мужчина не мог рассердить ее так сильно, как это удавалось Нику… Она вела себя как полная дура, позволив ему так разозлить себя. Джен поджала губы. Она не собирается извиняться… Не перед ним.

— Хорошо, — произнес он с усмешкой, — умой свои сонные глаза, а потом постарайся быть послушной и сдерживать темперамент.

— С тобой? — ехидно пробубнила она, умываясь в море, а затем вытирая лицо сушащейся на кусте юбкой.

— Иначе у меня войдет в привычку каждое утро умывать тебя соленой водой. Я думаю, ты понимаешь, что косметологи не посоветовали бы подобную процедуру.

Джен, ничего не ответив, медленно пошла прочь. Ее ярость потихоньку угасла, сменившись усталостью, близкой к отчаянию. Ей слишком над многим следовало поразмыслить, гнев и раздражающее присутствие Рэдферна мешали полностью сосредоточиться на своем бедственном положении. Пока еще было трудно поверить в то, что она попала в настоящее кораблекрушение… нет, самолетокрушение, и находится на необитаемом острове посреди Тихого океана. На очень маленьком острове, если верить жутковатым воспоминаниям вчерашней ночи о том, что она видела, когда самолет начал снижаться. Пугающий хоровод мыслей: вода… еда… спасение…

— Сядь и успокойся, — вдруг сказал мужчина. — Скоро здесь будет очень жарко.

Спутница подчинилась, сама удивившись своему смирению, и начала наблюдать, как Ник пошел в заросли, продираясь сквозь колючие, цепкие кусты. Он остановился, затем на какое-то время исчез из виду, послышался непонятный шум, и вскоре Ник снова появился с охапкой кокосов. Он положил кокосы рядом с девушкой, воткнул нож в ближайший и передал орех ей.

— Традиционный напиток пустынного острова. Шторм все же сделал нечто полезное для нас. Там их целые груды валяются.

Джен с жадностью выпила кокосовое молоко, заметив:

— Я думала, что традиционный способ добычи кокосов — выдрессировать обезьян, чтобы те лазили за ними на пальмы.

— Ты начиталась детских комиксов. — Ник забрал у спутницы орех и расколол его пополам. — Нам повезло — он спелый. Помнишь еще что-нибудь из своих комиксов, что поможет нам выжить на необитаемом острове?

— Не уверена, — отозвалась она, задумчиво пережевывая белую мякоть. — В комиксах всегда росло много деревьев, снабжавших несчастных изгоев всевозможными фруктами. Да, еще у них были топор, кремень, удочки и рыболовные сети и приспособления для постройки лодки, — с долей иронии отметила девушка.

— Некоторые из перечисленных тобой вещей мы найдем. — Взгляд пилота устремился к самолету. — Слава богу, я успел достать некоторые инструменты. Там, под водой, сначала идет ровная площадка, которая потом резко обрывается. Ровная поверхность создается под воздействием приливов и отливов. В этом и состоял весь фокус, — с горечью разъяснил он. — Я пытался остановить самолет на этой площадке, но из-за проклятой темноты не заметил глубокие ямы под водой.

Ник встал на ноги и зашагал по песку к воде. Теперь, при свете дня, Джен заметила глубокие полосы в песке, прочерченные шасси самолета во время посадки прошлой ночью. Они были идеально прямыми и заканчивались точно посреди пляжа. Путешественница оживила в памяти те страшные минуты и внезапно осознала, какого мастерства требовало приземление самолета с поврежденным двигателем в подобных условиях. А затем сведение всех усилий к нулю! Признаться, это тоже потребовало определенных способностей.

Пилот стоял поодаль и яростно пинал огромное бревно, засыпанное песком и лежавшее как раз поперек идеально ровной полосы торможения самолета. Именно из-за столкновения с этим поваленным стволом «битцер» отнесло в сторону, прямиком в воду. Следы были четкими, только у самой кромки воды из-за волн поверхность песка была гладкой. Эти следы могли в точности поведать, что случилось прошлой ночью. Только благодаря счастливому случаю они с Ником не оказались запертыми в кабине самолета под толщей воды.

Джен увидела в глазах мужчины те же гнев и боль, которые владели ею, и в этот миг ее презрение к нему исчезло. Нику сейчас даже хуже, чем ей самой, он ведь потерял свой самолет. Девушка даже представить себе не могла, сколько стоит самолет, даже такой крошечный, как «битцер», но наверняка Рэдферн выложил за него немало денег.

Целесообразность потери имущества ради спасения жизни была еще одним ноу-хау, изобретенным Джен за время путешествий, но инстинктивно она чувствовала, что ее былые утраты несравнимы с потерей Ника. С каждым отливом «битцер» будет удаляться от берега, пока полностью не скроется под водой.

Девушка тихонько подошла к пилоту и сказала, положив руку ему на плечо:

— Мне очень жаль, Ник. Я понимаю, для тебя это жестокий удар.

— Мы живы, — спокойно отозвался он. — А это главное. — Мужчина замолчал и повернулся к собеседнице. Глядя на море, он проговорил: — Боюсь, я завел нас в беду. Извини.

Джен равнодушно пожала плечами:

— Думаю, здесь нет ничьей вины. Назовем это превратностями судьбы.

— Полагаю, что так. Но заверения богословов в мудрости Божьего промысла нас не спасут, — хмуро бросил мужчина. — Хныканье тут не поможет. Пошли. Думаю, прежде, чем мы решим что-либо предпринять, нам следует обсудить наши идеи. Интересно, мои сигареты уже просохли?

9
{"b":"156855","o":1}