Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка повернула назад, изобретая на ходу все новые опасности. С каждой минутой в ее душе нарастал страх. Что же все-таки могло с ним случиться?

Ник настаивал, чтобы она никогда не плавала в одиночку, а сам поплыл. Келли подумала об акулах, затем об ядовитых рыбках, сплошь и рядом кишащих в лагунах южных островов. Капелька их яда могла за несколько секунд парализовать взрослого человека. Или гигантские осьминоги… Джен часто слышала подобные рассказы, всегда считая их досужей выдумкой, но сейчас была готова поверить чему угодно.

А может, Ник поскользнулся, ударился о каменный выступ и упал? Или захлебнулся, пока плыл? Или провалился в трещину?

Девушка сама не заметила, как дошла до знакомого участка берега, где они приземлились пару недель назад. Могила Битцера — так теперь называлось это место.

— Ник! — позвала она, напрягая осипший голос. — Ник, где ты?!

Но ответом ей служил лишь рокот волн, разбивающихся о прибрежные скалы, и шипение пены.

В бессильной злости Джен сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Быстрым шагом она понеслась назад к хижине, надеясь, что мужчина вернулся во время ее отсутствия.

Он будет там, убеждала себя Келли. Он будет ждать, недоумевая, почему она отлучилась надолго. Девушка представила, как рассмеется Ник, услышав о ее страхах.

Биение сердца замедлилось, когда Джен вернулась на знакомый пляж. Она остановилась, обшаривая взглядом белый сверкающий песок, мерцающую солнечными бликами голубую поверхность воды, унылую хижину. Никого… Ни души…

Розовые и алые язычки заката плясали на широких листьях пальм. Огромный красный диск солнца повис над морем, чтобы через пару часов скрыться за горизонтом.

Келли приложила влажную ладонь к губам, заглушая стон отчаяния и одиночества.

Ник исчез с лица земли, не оставив никаких следов.

Глава 6

Ник исчез!

Но это невозможно! Джен прогнала прочь тревогу и заставила себя действовать. Рэдферн все еще на острове, некуда отсюда деться. Вероятнее всего, с ним что-то случилось. Неожиданно девушка осознала, что ее товарищ нуждался в ней, как и она нуждалась в нем тем страшным вечером в минуты отчаяния, пойманная мертвой хваткой зыбучих песков.

Нельзя терять голову. Надо немедленно принимать решение и действовать быстро, у нее осталось очень мало времени. Джен направилась к жилищу.

Неподалеку от хижины на изогнутой коряге причудливой формы сушились удочки и рыболовная сеть. У путешественницы гора свалилась с плеч: вряд ли Рэдферн отправился на рыбалку без снасти да еще в одежде. Он должен быть где-то на суше. Но где?

Немного успокоившись, девушка решила еще раз проверить все опасные места острова. Она заставила себя не думать о зыбучих песках и выкинула из головы мысль о лабиринтах джунглей. Ник должен был услышать ее вопли и отозваться, если только…

Интересно, есть ли здесь места, куда не долетает звук голоса? Вероятно, болота и прибрежные скалы.

Келли вошла в хижину и принялась копаться в вещах пилота, пока не нашла фонарик. Она включила его и издала вздох облегчения, когда зеркальный глаз мигнул и из него ударила струя света. Фонарик понадобится ей позднее.

Немного поразмыслив, путешественница захватила старый твидовый пиджак, который Ник уже стал считать личной собственностью, и одну из прочных гладких веток, заточенных наподобие копья. Этот гарпун тоже мог ей понадобиться.

За время поисков спутника ее ноги протоптали в песке плотную дорожку. Девушка пересекла овраг, но не стала снова взбираться на коралловый кряж, решив пойти вдоль хребта.

Джен уже проходила здесь во время их первых совместных исследований острова, но каждый раз они поворачивали назад у небольшого залива с возвышавшейся над ним отвесной коралловой стеной. Двигаться дальше было почти невозможно: пришлось бы взбираться вверх по уступам. Ник всегда говорил, что глупо рисковать жизнью ради изучения западного берега острова, ведь с вершины хребта прекрасно видны леса да болота. Южный берег тоже был недоступен, но его отвесные скалы вызывали у ее товарища еще меньше интереса.

Келли остановилась в раздумьях. Мог ли Рэдферн пойти в этом направлении, и если да, то зачем? Это был чуть ли не единственный участок острова, где она не побывала, и девушка настроилась перерыть там каждый дюйм, лишь бы найти Ника.

Идти было тяжело. Ноги вечно проваливались в незамеченную щель или цеплялись за широкий корень тропического дерева. Несмотря на неумолимое приближение темноты и вечернюю прохладу, лицо Джен блестело от пота. Легкий бриз трепал короткие кудри, принося с собой глоток свежего воздуха.

Девушка подошла к Фингальской пещере — глубокой трещине в скальной породе рядом с бьющим будто из самой скалы каскадом воды. У входа в пещеру Джен почувствовала, как леденящие щупальца страха прикасаются к ее телу. Она всегда боялась замкнутых пространств, а темнота незнакомого грота могла скрывать неведомую опасность. Включив фонарик, Келли с замирающим сердцем шагнула во мрак.

Последний проблеск надежды погас. Никого. Она вспомнила тот день, когда они с Ником натолкнулись на это место.

— Фингальская пещера, — заявил тогда пилот.

— Нет, Хэндельская пещера, — сразу заспорила Джен.

— А при чем тут вообще Хэндель? — возмутился спутник.

— Музыка Воды — водопад, — с триумфом провозгласила она.

Но Рэдферн только отмахнулся от ее аргументов. Фингальская пещера, и точка! Традиционно вновь открытые места называли давно известными именами, это помогало не забывать дом. Теперь у Новых Гебрид в некотором роде появился двойник.

Понурив голову, девушка вышла из пещеры. Взглянув на небо, она поняла, что до наступления ночи осталось не более получаса. Если она хочет взобраться на кряж, следует поспешить. В запасе только пятнадцать минут на дорогу к вершине и пятнадцать на возвращение.

Путешественница упорно принялась карабкаться вверх.

Через двадцать минут она очутилась на гребне с разодранными в кровь коленями и поломанными ногтями. Бока болели так, будто ее били по ребрам дубиной. Джен взобралась на последний уступ и, прислонившись спиной к нагретой за день породе, начала восстанавливать дыхание.

Ощущение полного одиночества захлестнуло юное сердце девушки. Очень пристально, будто сомневаясь, что зрение ее не подводит, Келли принялась изучать открывшийся перед ней пейзаж. Не торопясь, очень медленно, не упуская ни единой детали или черной тени. Она все еще не могла свыкнуться с мыслью, что, возможно, никогда не найдет своего товарища. Келли старалась убедить себя, что внизу, за высоким хребтом, обязательно отыщется ответ на вопрос, где сейчас находится Ник, и только там она сможет обнаружить причину его исчезновения. Девушка отринула сомнения, цепляясь за эту последнюю надежду.

Джен уже выбрала наименее рискованный маршрут для спуска, но в последний момент странная мысль заставила ее остановиться. А вдруг они с Ником весь день бегают кругами, ища друг друга? Вдруг они где-то разминулись?

Но логика упрямо настаивала на своем. Разминуться на таком небольшом пространстве просто невозможно, Келли всего лишь пытается найти предлог, чтобы не спускаться вниз. Она смертельно устала и проголодалась, ее голос охрип от постоянного крика; она пытается обмануть себя, облегчить себе участь.

— Ник… о, Ник, где же ты?

— Джен!

Девушка приложила ладони к груди и застыла, боясь пошевелиться и рассеять наваждение. Келли была в глубоком отчаянии, ее душа измучилась от переживаний — неудивительно, что ей почудился знакомый голос.

Когда же до ее разума наконец дошел смысл услышанного, она закричала вне себя от радости:

— Ник, это ты? Где ты?

Она кричала вновь и вновь, металась, не зная, куда ей бежать.

Неожиданно пришел ответ:

— Не пытайся спуститься…

Она замерла на краю черного зева расщелины, уходящей в глубь скалы.

Доносившиеся слова глушил ветер и шум океана, и девушка не улавливала их смысл, как чуду радуясь звуку голоса Ника. Сейчас она хотела только быть рядом с ним. Уверенность придала сил усталым ногам, и путешественница с легкостью принялась спускаться в темноту.

27
{"b":"156855","o":1}