Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Согласится, можешь не сомневаться, — с жаром заверила его красотка. — Поехали, спросим ее прямо сейчас.

— Ладно. Я, собственно говоря, просто обкатываю свою новенькую машину, только вчера купил.

Вся компания направилась в «Гейблз», и поначалу Лаура очень удивилась приезду Дэна, но вскоре радушно приветила гостя. Миранду оттеснили на задний план, и девушка беспомощно наблюдала за тем, как Джульетта испытывает на Дэне свое обаяние. Она успокаивала себя мыслью, что ее кумир в душе посмеивается над девчонкой, как над своей младшей сестрой, но после его отъезда, закончившегося обещанием заехать за Джульеттой завтра утром, Миранда с удивлением обнаружила, что хозяйская дочка отнеслась к молодому красавцу далеко не по-сестрински.

— Он просто душка, правда ведь? — Девица мечтательно закатила глаза, растянувшись после обеда на диване в гостиной. — Самый привлекательный и интересный мужчина из всех, кого я встретила в этих краях с тех пор, как вернулась из школы. Я передумала насчет миллионера, хочу замуж за такого, как Дэн.

— Но все девчонки сначала меняют парней как перчатки, а уж потом делают окончательный выбор, — ответила Миранда. — Ты же еще вообще жизни не видела.

— Откуда в этой дыре жизнь? — раздраженно отмахнулась от нее Джульетта. — Вот если бы у мамуси было побольше здравого смысла, то она сняла бы мне квартирку в Лондоне, там бы я и расширила свой кругозор.

— Этот вопрос не обсуждается, — вмешалась Лаура. — Да я с ума сойду от одной мысли, что ты живешь одна в большом городе.

— Ну вот, опять ты за свое! — передернула плечиком Джульетта. — Видишь? Единственный способ выбраться из этого болота — выйти замуж.

— Вот исполнится тебе двадцать один, получишь бабушкино наследство, тогда и делай, что душе угодно.

— Да какое там наследство! Так, кот наплакал, смешно, право слово. Не собираюсь я ждать три года, даже не думай, — заявила дочурка и вышла из гостиной.

Миссис Слинфолд задумчиво поглядела ей вслед:

— А знаешь, она может вляпаться во что-нибудь похуже, чем брак с Дэном Клевдоном. По крайней мере, нам известно, из какой он семьи и что собой представляет. Кроме того, Джульетте нужен мужчина с твердой рукой, который мог бы держать ее в узде, никакой юнец с ней не справится. Дэн, правда, перекати-поле, но, может, он вскоре остепенится, а у Джульетты будет свой, хоть и не такой большой, доход. Как только она выйдет замуж, то сразу же получит бабушкины деньги, если только я дам свое одобрение.

Миранда с тревогой слушала излияния мамаши. Девушка, конечно, понимала, что у Дэна есть своя голова на плечах, но Джульетта — и в самом деле нечто, а если к внешним данным еще и денежки прибавить, то искушение будет действительно дьявольским. На следующее утро, когда она разбирала почту, к дому подкатил кремовый автомобиль, и Джульетта радостно понеслась на улицу. В белых брючках и голубом свитерочке девица выглядела просто потрясающе. Да уж, пара из них — великолепная, грустно вздохнула Миранда, с нетерпением ожидающая обеда, чтобы услышать, как прошел урок.

Однако Джульетта не стала особо распространяться по этому поводу, лишь заметила, что учитель из Дэна — весьма суровый и требовательный, но по ее довольному виду было понятно, что девица совсем не против его методов. Она объявила, что завтра утром снова отправляется на урок и эта программа продлится целую неделю. Потом позвонил Грант и сообщил, что их поездка в Роттингдин переносится, так как ему надо на несколько дней уехать в Йоркшир. Молодой человек извинялся, как мог, но Миранда заверила его, что ничего страшного не произошло, и это было сущей правдой, но жизнь казалась скучной и пресной, потому что Дэн так и не предпринял ни одной попытки встретиться с ней.

И вот когда в субботу ближе к вечеру она решила прогуляться, он наконец появился. С утра он уже позанимался с Джульеттой, и теперь девица вместе с матерью пошла на посиделки в дом священника обсудить предстоящий фестиваль цветов, но, это было заметно, весьма неохотно, да и то только потому, что мать настаивала. Миранда с удивлением наблюдала, как шикарный автомобиль подкатил к крыльцу, и вышла, чтобы сказать, что Джульетты нет дома.

— Я знаю, — осклабился Дэн. — Я к тебе приехал.

— Ко мне? Весьма польщена. Чем могу быть полезна?

— Составишь мне компанию? Я подумал, что мы могли бы пообедать в одном тихом прелестном местечке, а потом съездить в Брайтон в кино.

— Слишком неожиданное предложение, тебе так не кажется? — холодно отреагировала Миранда. — Я думала, уроки вождения занимают все твое свободное время.

— Ревнуешь? — мягко улыбнулся Дэн. — Я не заглядывал к тебе отчасти из-за того, что чуть ли не каждый день мне приходилось мотаться в город, отчасти потому, что не знал, бывает ли у тебя свободное время. Вот и подумал: чего тебя зря травить, лучше всего дождаться субботы.

— Да, я свободна до самого понедельника.

— Так ты поедешь со мной?

— Ну… — Миранда сделала вид, что раздумывает, но надолго ее не хватило. — Да, Дэн, я еду.

— Отлично. Тогда беги за сумочкой, и отправляемся.

Дэн направился в «Даунз», заказал обед в уютном ресторанчике, где, как он уверял Миранду, еда — пальчики оближешь, а пока ее готовили, предложил девушке немного пройтись, чтобы, как он выразился, нагулять аппетит. Они полюбовались тисовой аллеей у местной церквушки и побрели по узкой тропинке, уступами поднимающейся вверх к горизонту. На полпути им повстречались невысокие ворота, Дэн оперся на них, а Миранда уселась на верхнюю перекладину.

Девушка наблюдала, как ее спутник прикуривает сигарету, и внезапно спросила:

— Почему ты так спешно покинул Грецию, Дэн?

— Просто все пошло не так, как я надеялся, — беззаботно проговорил он. — Кроме того, работа ведь была временной.

— Но в Афинах ты уверял меня в обратном, — настаивала на своем Миранда.

— Может, и так. Послушай, Миранда, ты уже во второй раз поднимаешь этот вопрос. Неужели передумать — такой уж смертный грех?

Голос его стал резким, и девушка видела, что Дэну неприятен этот разговор. Может, конечно, она излишне любопытна, но Миранде отчего-то казалось, что его отъезд больше смахивает на бегство и за этим явно кроется что-то еще. Но все же она не могла не признать, что каждый имеет право изменить свое мнение.

— Извини, — примирительно проговорила она, — это и вправду не мое дело, но я и в самом деле рада, что ты вернулся домой.

— Неужели? — обнял ее за талию Дэн.

— Конечно. Я уж и не думала, что снова увижусь с тобой.

— Очень глупо с твоей стороны. Разве я не говорил, что расстаемся мы ненадолго?

— Откуда я знаю, может, ты всем говоришь это на прощание?

— Какого же ты низкого обо мне мнения! Надо быть поаккуратнее со словом, как бы не оправдать его.

Внезапно он дернул ее к себе, и Миранда упала с ворот прямо к нему в объятия. Юноша поставил девушку на землю и крепко обнял, заглядывая ей в глаза.

— Как я мог оставаться в Греции, если знал, что ты здесь, в Англии? — прошептал он и поцеловал ее.

В конце концов в кино они так и не попали. После восхитительного обеда влюбленные долго сидели за кофе, а потом отправились обратно в Криспин-Магна. Миранда таяла от счастья. Тот факт, что со времени их расставания Дэн не написал ей ни строчки, казался совершенно неважным. Девушке хотелось только одного — быть рядом с ним и чтобы их отношения крепли и развивались. По приезде в «Гейблз» Дэн отказался зайти внутрь, но Миранда не придала этому никакого значения, в какой-то мере даже обрадовалась, что не придется ни перед кем объясняться.

Однако проскочить незамеченной ей все же не удалось. Стоило девушке переступить порог гостиной, как Джульетта тут же накинулась на нее:

— Ты вроде как вылезла из машины у ворот, так ведь? Кто это был? Дэн?

— Да. — Миранда не видела причин скрывать этот факт.

— Сегодня утром он не говорил мне, что собирается вывезти тебя куда-нибудь, — сердито поглядела на нее девица. — Полагаю, он пригласил тебя, потому что меня не было дома.

12
{"b":"156593","o":1}