— Да, конечно, — согласилась Каран. Начало разговора было крайне неудачное для той просьбы, какую она к нему имела. — Надо полагать, сегодня у Бениты выходной в магазине? — Сказала она просто так, чтобы выиграть время и оттянуть реальную причину своего прихода.
Брук Элдридж, убирая фотоаппарат в чехол, вдруг поднял на нее глаза:
— А ее отсутствие в магазине каким-то образом вам неудобно?
— Нет. С какой стати?
— Может быть, вы желаете также узнать, почему я сегодня не на работе? — Он ехидно улыбнулся.
— Мне это совсем не интересно, — возразила она.
— Превосходно. Боюсь, что не смог бы вам предоставить убедительных причин, ну, кроме разве того, что я хотел тут подурачиться с Бенитой.
— Мистер Элдридж… — начала она со всем достоинством, которое смогла призвать себе на помощь.
— Как же так, всего несколько дней назад вы называли меня Брук. К чему это официальное обращение?
— Я пришла к вам по делу, — сказала она.
— Я и не думал, будто вы пришли, соскучившись по мне.
— Вы не могли бы меня выслушать? — Ее голос стал совсем жестким, и она ничего не могла с этим поделать, когда он так обращался с ней.
— Говорите. Может быть, зайдем ко мне? Что-то сегодня на улице прохладно.
Его гостиная была завалена бумагами и книгами, они лежали повсюду, он сгреб их и со стула, чтобы она могла сесть.
— Не желаете бокал вина, чтобы согреться?
Она покачала головой:
— Нет, благодарю.
Каран готова была вскочить и убежать из комнаты, выкрикнув, что зайдет в другой день, но дело и правда было срочное, ремонт его виллы должен был начаться на днях.
— Я хочу просить вас об одолжении, — начала она.
— Да? — Он искоса бросил на нее настороженный взгляд.
— Как вам известно, на виллах сейчас идет ремонт…
— Да, я видел, вы сумели убедить рабочих снова начать работу. Наверняка не без усилий нашего доблестного Поля Фернвуда?
— Именно так. Он привез с собой деньги на оплату старых счетов, — выпалила она. — Не согласитесь ли вы на время переехать из вашей виллы в любую другую, чтобы мы могли сделать у вас ремонт?
— Переехать! — повторил он, отворачиваясь от нее и засовывая руки в карманы брюк. — Да я не смогу даже собрать все свои вещи, куда-то их перевозить, у меня все перепутается! Я потом ничего не найду! Нет, это совершенно невозможно! Да и потом, — он развернулся к ней, — какая разница, каким цветом будет выкрашен «Сапфир» — небесно-голубым или синим? Не забывайте, это единственная обитаемая вилла. Я занимаю ее постоянно, так с чего вам волноваться, какого цвета там стены и вообще в каком она состоянии?
— Мы не хотим оставлять одну виллу из всех такой невзрачной, — спокойно заметила она.
— Считаете, она испортит вам весь вид? Что ж, мне очень жаль. Если мне нравится, когда здесь царит хаос, — значит, так и будет, я к этому привык. Вы регулярно, первого числа каждого месяца, получаете мои чеки с оплатой, так что позвольте уж мне вариться в своей собственной ужасной неопрятности.
— Вы совсем не хотите пойти мне навстречу, — заворчала она. — Мы постараемся, чтобы ремонт провели как можно быстрее, меньше беспокоя вас.
Он саркастически расхохотался:
— О да, я знаю, как это бывает. Они придут, начнут работать, потом их куда-то отзовут, а я так и останусь с недоделанным ремонтом, безо всякой надежды вселиться обратно в эту виллу и жить нормально.
Каран встала.
— Полагаю, нет смысла дальше спорить, мистер Элдридж, — раздосадованно сказала она. — Я передам Полю, что вы наотрез отказались выезжать.
Брук усмехнулся:
— Это что, угроза? То есть он придет и приставит мне к голове пистолет?
Каран сдержанно улыбнулась:
— Думаю, он обладает большим даром убеждения, чем я.
— Тогда почему же наш храбрый воинственный Поль не пришел ко мне сам или хотя бы не присоединился к вам?
— Он уехал в Гранаду встречать мою подругу, — ответила Каран.
— Подругу? Старую или молодую? Впрочем, зачем спрашивать, только молодых женщин встречают в аэропорту и привозят на машине. А пожилые дамы сами нанимают себе такси. Так что Поля можно понять.
— А хорошо ли вы знаете Поля? — спросила она.
— Да, он появлялся здесь время от времени, любопытствовал, — равнодушно ответил Брук. — Совал везде свой нос. Недавно ко мне тоже заходил, посмотреть, жив ли я еще, или уже нашел себе вечный приют где-нибудь в холмах, на дамбе.
— Мне пора идти, — напомнила ему Каран. — Если вы передумаете насчет ремонта, сообщите.
Она пошла к двери и в этот момент подолом юбки задела большую пачку фотографий, которые рассыпались по всему полу.
— О, простите, пожалуйста, — стала извиняться она, наклоняясь и начиная собирать их.
— Ничего страшного, не беспокойтесь. — Он встал на колени, чтобы подобрать разбросанные глянцевые снимки. — Во всяком случае, с ними ничего не случилось. Но боюсь, что вся эта история теперь выплывет наружу.
Она заметила, что на многих фотографиях были изображены девушки и женщины в разнообразных народных испанских костюмах, на других запечатлены праздники, ландшафты или деревенские улочки.
Изящным жестом она подала ему несколько фотографий.
— Я стараюсь никогда не подсматривать, если только это возможно, и никогда не лезу в частные дела других, — нравоучительно произнесла она.
Брук присел на корточки и расхохотался:
— Да я же вижу — вы умираете от любопытства! Нет, мне просто необходимо во всем вам признаться.
— Я вовсе не желаю слушать признания в ваших чудовищных пороках! — насмешливо сказала Каран.
— Тихо! Я просто пишу книгу о некоторых не очень широко известных традициях и праздниках в Испании. Всякие религиозные и торжественные церемонии и прочее. В основном известны обычаи Севильи и Барселоны, но и в маленьких городках и деревеньках есть свои, особенные обычаи. Скоро они совсем исчезнут, вот я и решил включить их все в книгу, вместе с большим наглядным материалом — хочу напечатать столько фотографий, сколько позволит издатель.
— И вы для этого фотографировали Бениту?
— Нет, не для этого. Ее фотографию я приколю к стенке над своей кроватью. Потом, этот костюм, в котором она позировала, на самом деле не местный наряд. Это платье танцовщиц фламенко. Ах да, я забыл, вы же ее видели.
— Да, однажды.
Он уставился на нее с насмешливым удивлением:
— То есть вы хотите сказать, что наш героический Поль ни разу не водил вас в «Марроки»?
— У нас с Полем нет времени ездить ужинать в город и вообще развлекаться, — резко бросила она.
Он наклонил голову и посмотрел на девушку с ироническим любопытством:
— Тогда я сгораю от желания узнать, как же вы проводите вечера. Легкие романтические ужины при свечах, только вы и Поль? А потом, наверное, вы, склоня головы, вместе разбираете счета и сметы? Или просто сидите на диване рядышком и читаете друг другу стихи?
Он так этим возмутил ее, что она была вынуждена рассмеяться, иначе бы просто залепила ему пощечину.
— Знаете, очень ошибочно и неблагоразумно судить о других по себе, — сказала она ему сладким голоском. — Да, мы с Полем часто ужинаем вместе, и я готовлю ему ужин.
Брук прерывисто вздохнул:
— Некоторым мужчинам так везет, что они даже и оценить не могут, каким сокровищем их наградила судьба. Мне вы ни разу не предлагали приготовить ужин.
— Я не могла рассчитывать угодить вам, — сказала она ядовито. — Вы же станете критиковать и придираться ко всему.
— Да, получается, что я приговорен есть дома в одиночестве, наспех и всухомятку, или ходить в город. Пригласите меня как-нибудь вечером к себе, и мы отведаем вместе вашу стряпню.
— Знаете, я не люблю, когда мне указывают, кого приглашать в гости, — возразила Каран. — Подождите, пока вас позовут. Потом, насколько я поняла, вы не любите, если вас беспокоят, и предпочитаете, чтобы вас предоставили самому себе.
— Не любил… то есть не люблю! — спешно поправился он.