Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты не понимаешь… — начала Лилиан, чувствуя, однако, что не в силах переубедить его.

— Не понимаю чего? — холодно переспросил Анри.

Она не смогла на это ответить и с отчаянием посмотрела на него.

— Давай лучше сделаем то, зачем пришли. Не имеет смысла продолжать этот разговор. Тем более здесь, — заключил Анри.

— Думаешь, после этого я пойду с тобой на пляж? — в недоумении спросила молодая женщина.

— Мы еще поговорим об этом где-нибудь в тихом месте или когда вернемся на виллу. Выбирай. — Его голос был полон решимости.

— Мне нечего больше сказать! Я выхожу за Поля вовсе не из-за денег! — в отчаянии воскликнула она.

Анри не произнес в ответ ни слова. Так же молча он открыл перед ней дверь магазина. Лилиан ничего не оставалось, как войти. Он выбрал несколько купальников и отправил ее в примерочную.

Когда Лилиан появилась перед ним в черном бикини, у него неожиданно перехватило дыхание. Анри удивился своей реакции, но в конце концов она была женщина. Красивая женщина.

Лилиан смущенно стояла перед ним и двумя консультантами, которые хором заверяли ее в том, что этот купальник как будто сшит специально для нее.

— Но мне не нужен купальник, — пыталась сопротивляться она.

Тоном, не терпящим возражений, Анри сказал, что расплатится кредиткой. Через пять минут они вышли из магазина. Под одеждой на молодой женщине было черное бикини.

Ехали молча. Лилиан слышала биение собственного сердца и думала о том, что Анри спланировал всю эту поездку заранее.

— До загородных пляжей дольше добираться, но они менее многолюдны, а это то, что нам сейчас нужно, — объявил Анри, останавливая машину.

Лилиан не ответила. Ей совсем не хотелось говорить с ним. Особенно теперь, когда он высказал все, что думает о ней. План Поля не сработал. Анри прав: он часто не замечает очевидного, иначе бы знал, что быть милой с его старшим братом — напрасная трата времени и сил.

— Нет нужды выглядеть такой расстроенной, — произнес Анри, расстилая полотенце на безлюдном пляже.

Он снял футболку. Лилиан не могла оторвать глаз от его загорелого мускулистого торса. Она перевела взгляд на лицо Анри и увидела, что его угольно-черные глаза чуть прищурены. Невозможные, потрясающие глаза с такими длиннющими ресницами, что в их тени можно спрятаться. А его губы! Не пухлые, просто полные и абсолютно мужские, они казались созданными для поцелуев.

Сердце Лилиан странно затрепетало в груди. Почему-то ей пришло в голову, что губы Анри в точности похожи на виденные ею в телевизионном ролике, рекламирующем крем для бритья. Там показывали только квадратный подбородок и восхитительные мужские губы. У нее возникло ощущение, что, пока этот телегерой с сексапильными губами все бреется и бреется, женщины хватают сумочки и бегут покупать рекламируемый крем…

— Я не расстроена, — пробормотала она, — а зла на тебя. Потому что ты притащил меня сюда, как заложницу. И у меня нет другого выбора, кроме как выслушивать твои нелепые обвинения. Я зла, потому что ты считаешь Поля простофилей. Что ты мнишь себя вправе вмешиваться в его личную жизнь. Не понимаю, чего ты добиваешься. По правде говоря, ты просто не достоин иметь такого брата, как он. А ведь ты для него — весь мир!

Анри почувствовал, как в нем закипает негодование. Но он посмотрел на пылающие щеки Лилиан, на ее горящие от гнева глаза, и его посетило странное желание — обнять ее, успокоить…

Он отогнал эту мысль и растянулся на полотенце.

— Ну? — в ожидании спросила Лилиан. — Неужели ты промолчишь?

— Ты переигрываешь, — устало произнес он.

— Переигрываю?!

— Да, впав в типичную для всех женщин истерику, — прокомментировал Анри.

— В типичную для всех женщин истерику?!

— Если будешь повторять все мои фразы, разговор ни к чему не приведет, — сказал Анри. — Так что лучше сядь и успокойся.

— Наверное, ты думаешь, что можешь управлять миром. Но не смей указывать мне, что делать.

— Я и не пытаюсь. Просто хочу заметить, что, стоя на солнцепеке, ты можешь заработать солнечный удар. Тогда ты вообще не сможешь двинуться с места. Ключи от машины у меня, так что одной тебе не добраться до виллы.

— Ладно, ты прав, — нехотя согласилась Лилиан. — Но не думай, что я буду во всем потакать тебе.

— Когда свадьба? — неожиданно спросил Анри.

— Что?

— Свадьба. Вы уже назначили дату? — продолжал допрашивать он.

— Нет.

— Нет? Ты удивляешь меня. Мне казалось, ты хочешь выйти замуж за Поля как можно скорее, — произнес Анри с горькой усмешкой.

— Разочарован, да? — поддела его Лилиан. — Ты думал, что я уже считаю денежки твоего брата? А мы не только не назначили дату, но даже еще не говорили о самой свадьбе.

— Почему? — озадаченно спросил он.

— Почему? Неужели ты считаешь, что мечта всей жизни любой женщины надеть кольцо на палец? — усмехнулась Лилиан.

— Нет. Но большинство грезит о замужестве, особенно если их будущий муж богат, — заявил Анри.

— Правда? А как же так получилось, что ты еще не женат? По твоим словам выходит, что любая готова составить твое счастье.

— Так и есть, — подтвердил он. — Вокруг меня всегда много женщин. Но ни одна из них мне не подходит.

— Бедняжка Анри, — поддразнила его Лилиан. — Ему суждено навеки остаться холостяком. Он уверен, что девушка может встречаться с состоятельным мужчиной только из-за денег.

— Это не про меня, — холодно отрезал Анри. — И не пытайся поменять тему. Мы здесь одни, так что давай говорить начистоту. Я не позволю, чтобы эта свадьба состоялась.

Лилиан открыла рот от удивления.

— Может, вы и не обсуждали дату… но я подозреваю, что ты и здесь все рассчитала. Поль слишком доверчив, на него легко повлиять, но он не идиот. И ты знаешь это так же хорошо, как и я. Он бы непременно заподозрил что-нибудь, если бы ты слишком поспешно заговорила о свадьбе.

Услышав слова Анри, Лилиан не поверила своим ушам.

— Не тебе указывать мне, за кого я могу или не могу выходить замуж, — только и вымолвила она.

— Я буду делать все, что хочу, когда дело касается моей семьи. Мне плевать, что будет с тобой и твоей жизнью, но Поля оставь в покое.

Анри заметил, что на глазах молодой женщины выступили слезы. Губы ее задрожали. Он почувствовал себя жестоким. Не следовало так грубо говорить с ней.

— Зачем ты так? — прошептала Лилиан.

Анри решил проигнорировать ее вопрос и деловито спросил:

— Сколько ты хочешь за то, чтобы разорвать помолвку?

— Не понимаю о чем ты? — в изумлении пробормотала Лилиан и уставилась на него. Она все еще не могла поверить, что это происходит с ней.

— Я наблюдал за вами, — со вздохом произнес Анри. — Должен признать, что, хотя и не заметил между вами особой страсти, кажется, вы стали довольно близкими друзьями. Я справедлив…

— Ты? Справедлив? — усмехнулась Лилиан.

— Поэтому, — продолжал Анри, — собираюсь заплатить тебе приличную сумму, если ты разорвешь помолвку. Я готов дать тебе время подумать. Мне показалось, что ты умная женщина, Лилиан. Пойми, так будет лучше для всех. Я не прощу себе, если не уберегу Поля от сильного разочарования. Ты бы все равно развелась с ним в скором времени, чтобы прибрать к рукам половину его состояния. Поль не вынес бы этого. А так ты получишь деньги, он — свободу. Поверь, я буду щедр. Выбор за тобой. Или ты получишь деньги от меня, или не получишь ничего, но исчезнешь из жизни Поля… хочешь ты того или нет.

Лилиан вспыхнула от злости. Она пристально посмотрела ему в глаза, а в следующую секунду… ударила по лицу. Со всей силы.

Взбешенный Анри вскочил на ноги. Его глаза метали молнии. Затем он схватил ее за плечи. Лилиан остолбенела, не в состоянии ничего предпринять, и через мгновение оказалась прижатой к твердым мышцам его груди, а ее рот уже начали терзать горячие, настойчивые губы… Ей повезло, что ее держали сильные руки, иначе бы она свалилась с края опасно накренившейся вдруг планеты…

8
{"b":"156525","o":1}