— Они считали, что эти имена точнее выражают их сущность. Конечно, я называла их мама и папа.
— Бьюсь об заклад, им это не нравилось, — заметил Анри.
— Родители понимали, что я не такая, как они… Но это все скучно и неинтересно. Расскажи мне лучше еще что-нибудь о Ницце.
— А у тебя было какое-нибудь прозвище? — снова спросил Анри вместо ответа. — Может быть, Свобода?
— Быстрый Поток, — просто сказала Лилиан. — Но я заставила их пообещать, что они не будут называть меня так при посторонних.
— Наверное, твои ровесники удивились бы, если бы узнали, как к тебе обращаются родители, — сочувственно заметил он.
Лилиан вспомнила, как однажды родители пришли за ней в школу. Она готова была сквозь землю провалиться от стыда, когда они позвали ее, используя это нелепую кличку.
Ее поразило то, что она едва не поделилась этим воспоминанием с Анри. Но, к счастью, ей удалось вовремя взять себя в руки. Лилиан почувствовала облегчение, когда он наконец закрыл эту тему и продолжил рассказывать о Ницце…
— Выйдем здесь, — сказал Анри, останавливаясь на улице, казалось сплошь состоящей из одних ярких витрин.
— Я вообще-то не любительница ходить по магазинам, — пробормотала Лилиан.
Ей хотелось купить кое-что для Мисти, но она не представляла, как сделать это, пока Анри рядом.
— Тогда ты просто составишь мне компанию, пока я буду выбирать то, что наметил, — предложил он.
Лилиан поспешила воспользоваться возможностью перехватить инициативу в разговоре. Почему, в конце концов, Анри всегда задает вопросы? Она уже достаточно рассказала ему о себе и своем прошлом. А что она знает о нем? Только то, что он, по словам Поля, на пять лет старше его, успешный бизнесмен, замечательный человек, который всегда готов встать на защиту родных, и, по собственному наблюдению Лилиан, отчаянный сердцеед.
— Никогда бы не подумала, что людям вроде тебя нравится ходить по магазинам, — сказала она. — Мне кажется, это больше свойственно женщинам, разве не так?
— Хочешь сказать, что я похож на женщину? — удивился он.
— Конечно нет, — рассмеялась Лилиан. — И вообще нет ничего страшного, если мужчина любит одеваться, — добавила она. — Но некоторым людям необходима уверенность в том, что они привлекательны для противоположного пола. Им кажется, что в дорогой одежде у них больше шансов на успех.
— Наверное, ты права, — согласился Анри. — Хотя мне кажется, что ты не из тех женщин, для которых важна марка одежды.
— Это так.
— Значит, ты влюбилась бы в моего брата, даже если бы на нем были старые джинсы и потертый свитер? — неожиданно спросил Анри.
Влюбилась?
— Я люблю Поля независимо от того, что он носит. Тем более дома он всегда одевается довольно просто, — ответила Лилиан.
— Наверное, мне следует приехать как-нибудь в Марсель, чтобы посмотреть на это собственными глазами, — усмехнулся Анри.
Лилиан почувствовала, как будто что-то оборвалось у нее внутри.
— Он очень занят в последнее время.
Анри услышал страх в ее голосе и навострил уши.
— Уверен, не настолько, чтобы не встретиться со своим единственным братом. Особенно сейчас, когда он обручен. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне нравится эта идея. Мы обязательно должны встретиться и отпраздновать такое замечательное событие втроем.
— Я думала, ты почти все время проводишь в Париже… — Лилиан никак не приходила в голову достойная отговорка.
— Это было раньше, — пояснил Анри. — Сейчас, когда компания расширилась, мне придется часто бывать в Марселе. Я даже хочу купить там квартиру или дом.
— Мы могли бы навестить тебя в Париже, — с готовностью предложила Лилиан. Мысль о том, что Анри придет к брату, приводила ее в ужас. — Так даже лучше. Я знаю, что Полю очень нравится Париж, да и мне будет приятно съездить туда. Я не так часто бываю в столице. — Когда у тебя маленький ребенок на руках, возможностей съездить куда-либо не так уж много, мысленно добавила она.
Одному Богу известно, что сделал бы Анри, узнай он, что у Лилиан есть дочь. Наверняка это только укрепило бы его подозрения. Лучшей причины и не найти. На самом деле всю эту историю с помолвкой Поль придумал только, чтобы успокоить родственников. Если бы они только знали…
Лилиан понимала, что, если Анри докопается до правды, это убьет Поля. И не в первый раз сомневалась, правильно ли сделала, поддавшись на его уговоры и решив помочь ему…
— Почему? — услышала она голос Анри.
— Что?
— Почему ты редко бываешь в Париже? Неужели мой брат настолько ревнив, что никуда не отпускает тебя одну? — с сомнением спросил Анри.
— Нет конечно, — возразила Лилиан. — У меня просто… не хватает на это времени. Ну, знаешь, как это бывает. Ты чем-то занимаешься, ходишь куда-то… и не успеваешь оглянуться, как прошел уже год, а ты не успел даже…
— И чем же ты занимаешься? — перебил ее Анри.
— А ты? — вопросом на вопрос ответила она. — Должно же быть в твоей жизни что-то помимо работы?
— Конечно, я не только управляю компанией, — улыбнулся он. — Мне очень нравятся некоторые игры…
— Правда? — спросила Лилиан. — И во что ты играешь? Может быть, в футбол?
— О, — рассмеялся он, — это совсем другие игры. Они предполагают наличие игроков противоположного пола. От одного до бесконечности…
Лилиан вспыхнула, когда до нее дошел смысл его слов.
— Но и спортом я тоже занимаюсь, — продолжал между тем Анри. — Плаваю. Хожу в спортзал пару раз в неделю. Но хватит обо мне. Пришла пора сделать кое-какие покупки.
За разговором Лилиан даже не заметила, что они остановились перед дверью какого-то магазинчика. Она посмотрела на витрину.
— Похоже, здесь все очень дорого…
— Зато отменного качества, — заметил Анри.
— Поскольку я не собираюсь покупать ничего из одежды, — сказала Лилиан, — то лучше зайду в сувенирную лавку, куплю что-нибудь на память.
— Ты говорила, что не взяла с собой купальник…
— Да. И что с того?
— Мы это исправим, — объявил он, и в его глазах вспыхнули коварные огоньки.
Только сейчас Лилиан догадалась, что у него на уме. Она резко повернулась лицом к нему.
— Мне не нужен купальник.
— Я так не думаю. Тем более мы проведем несколько часов на пляже, — сообщил Анри. — Будет довольно странно, если ты придешь туда одетой. И потом, должна же ты научиться плавать!
— Но я не собираюсь идти на пляж! — чуть не закричала Лилиан.
— Почему? Я обещал брату, что мы позагораем и отдохнем, — напомнил Анри.
— Да, но… но… — Она никак не могла подобрать нужных слов.
— Неужели ты думаешь, Полю могла прийти в голову мысль, что я могу приударить за его невестой? — удивился он.
— Нет! Это было бы непростительно! Просто недопустимо! И… и… — Лилиан почувствовала, что запуталась.
Анри рассмеялся. Однако глаза его смотрели на нее холодно и неприветливо.
— Забавно слышать это от тебя.
— Что ты имеешь в виду? — возмущенно спросила молодая женщина.
Не ответив, Анри взял ее за плечи. Она не могла вырваться из тисков его сильных рук. Их взгляды встретились. Лилиан задрожала.
— Может быть, хватит играть в игры? — прошипел он. — Мы оба знаем, что ваша так называемая любовь просто фарс. Во всяком случае, с твоей стороны. Я наблюдал за тобой все это время и уверен, что ты выходишь за моего брата только из-за денег.
— Ты ошибаешься, — пробормотала Лилиан, побледнев. — Как ты можешь такое говорить?
— О, я не простофиля, тебе меня не одурачить.
— Значит, Поль, по-твоему, дурак? — Лилиан пыталась воззвать к его здравому смыслу. — Он вполне взрослый мужчина…
— Поль… это Поль. В четырнадцать лет, когда другие мальчишки начинают влюбляться в девочек, моего брата заботило, какой соус выбрать для отбивной. Он всегда жил в своем собственном мире. Он излишне доверчив. Поль не придает большого значения деньгам и думает, что другие поступают так же. Уж я-то знаю.