Литмир - Электронная Библиотека

— Это возмутительно! — в конце концов воскликнула она. — Как у тебя только язык повернулся такое предложить? Я не собираюсь жить с тобой под одной крышей.

Уэйд ухмыльнулся, почувствовав: победа на его стороне, иначе Фибе без всяких разговоров выставила бы его за дверь. Он как раз и рассчитывал на то, что сознание собственной вины не позволит ей так с ним поступить, — и не ошибся.

Она внимательно взглянула на него, будто увидела что-то необычное.

— В чем дело? Почему ты так на меня смотришь?

— Ты впервые улыбнулся со вчерашнего вечера.

— Раньше не было повода, — мрачно отозвался он.

В этот момент раздался какой-то тихий настойчивый звук. Фибе отреагировала мгновенно:

— Бриджит проснулась. Если я сейчас же не подойду к ней, ее услышат даже в конце улицы. Подожди меня здесь, я принесу ее сюда, только поменяю подгузник.

Минут через десять Уэйд услышал звук шагов на лестнице и замер — сейчас он впервые увидит свою дочь при дневном свете и не спящую.

А вот и Фибе! Она несла девочку с самыми рыжими волосами из всех, какие он видел за всю свою жизнь — они напоминали живое пламя.

Чудное овальное личико и голубые искрящиеся глаза…

Сердце Уэйда болезненно сжалось. Он во все глаза смотрел на дочь, чувствуя, как в его душе рождается новое, очень сильное и нежное чувство. Еще совсем недавно он ничего не знал об этом ребенке, а сейчас без всякого раздумья отдал бы за него жизнь, угрожай ему хоть малейшая опасность.

Боже, как они похожи друг на друга! Фибе разговаривала с девочкой так, словно та понимала каждое ее слово. Фибе рассказывала ей о мамином друге, который приехал к ним издалека и ненадолго останется погостить.

Ненадолго? — усмехнулся про себя Уэйд. Тут Фибе глубоко ошибается. Возможно, ей трудно в это поверить, но он приехал навсегда.

Он проглотил комок, мешавший ему говорить.

— Привет, Бриджит!

Что говорить такому крошечному ребенку?

Девочка широко улыбнулась, продемонстрировав два крошечных жемчужных зуба, прорезавшихся внизу. Потом резко отвернулась и уткнулась в плечо матери.

Пока он думал, что сказать, Фибе пришла ему на помощь.

— Бриджит, это твой папа, — сказала она девочке. — Па-па.

Бриджит украдкой покосилась на отца, улыбнулась и вновь спрятала лицо.

— Кокетничает, — прошептала Фибе. Подойдя к шкафу, она, прижимая одной рукой дочь к груди, другой достала большое детское одеяло и расстелила его на полу, а затем усадила ребёнка посередине. Бриджит закачалась, но удержалась, не упала.

Уэйд сделал шаг, чтобы помочь ей, но потом остановился.

— Какая умница! — с гордостью произнес он. — Уже умеет сидеть?

— Она научилась сидеть две недели назад, — кивнула Фибе. — Почему бы тебе не поиграть с нами? Обычно она не стесняется, так что должна и к тебе скоро привыкнуть.

— Отлично. С удовольствием. — Он старался говорить обычным голосом, но его сердце стучало так, словно вот-вот выскочит из груди.

Фибе строила башни. Дождавшись, когда мама поставит три или четыре кубика друг на друга, Бриджит ударяла по ним обеими руками и смеялась, когда они разлетались в разные стороны. Фибе собирала кубики и клала их перед дочерью.

Но вот, в очередной раз сбив разноцветную башню, Бриджит посмотрела на отца и, хлопнув в ладошки, произнесла:

— Ить!

Не было никаких сомнений в том, чего ей хотелось. Уэйд поспешно потянулся за кубиками.

— Отличный способ получить то, что хочешь, детка. Коротко и убедительно!

Фибе рассмеялась.

— Да, она своевольная. Если у нее что-то не получается, она никогда сразу не сдается.

— Девочка напоминает мне Мелани, — усмехнулся Уэйд и сразу пожалел о своих неосторожно произнесенных словах.

Глаза Фибе тотчас потускнели.

— Да, — тихо проговорила она. — Кажется, у Бриджит характер действительно сильнее, чем у меня.

Ему хотелось возразить, но он понимал, что сказанного не воротишь. Совершенно нельзя обвинить Фибе в мягкотелости, просто Мелани была более активной и шумной и любила привлекать к себе внимание. Эх, напрасно он вспомнил о погибшей сестре Фибе, тем более что косвенно виноват в ее смерти.

Уэйд ощутил внезапный укол вины, который немного смирил по-прежнему не отпускавшее его чувство обиды. Как можно было утаить от него беременность!

Тем временем Бриджит стащила со стола книгу и стала перебирать неловкими пальчиками страницы, а затем попыталась подтащить книгу ко рту.

— Вот, держи, малышка, это гораздо приятнее, — Фибе протянула ей яркие кольца и отобрала книгу. — Книги надо читать, а не грызть.

Уэйд взглянул на потрепанные уголки страниц.

— Мама права. Только книжный червяк грызет книгу. Но может быть, ты голодна?

Фибе улыбнулась.

— Я работаю над ее воспитанием, — сдержанно пошутила она и взглянула на часы. — Кстати, скоро обед. Останешься у нас?

Он удивленно поднял бровь.

— Я же сказал, что хочу пообщаться с Бриджит.

— Планируешь остаться здесь на весь вечер и ночь?

— Мои планы таковы. — Уэйд встал и скрестил руки на груди. — Если ты потратишь выходные на то, чтобы научить меня, как надо ухаживать за Бриджит, я мог бы присмотреть за ней, пока ты будешь работать.

— Тебе не нужно работать или что-то вроде того? — сердито спросила она.

— Или что-то вроде того, — согласился он.

— Не понимаю. Неужели тебе не нужно возвращаться в Калифорнию? — Это прозвучало не как вопрос, а скорее как утверждение.

— Нет. Я совершенно уверен, что мне необходимо какое-то время посидеть дома.

Фибе выглядела шокированной.

— Но ты никогда не был домоседом. Ты даже стал военным, чтобы не сидеть на одном месте.

— По состоянию здоровья мне еще трудно вести активный образ жизни. И к армейской службе я уже не годен, — тихо сказал он. — А сидеть в офисе целыми днями и пялиться в монитор мне неинтересно. Так что я ухожу в отставку и пока готов посидеть с Бриджит. А там видно будет.

— И чем ты намерен все-таки потом заниматься? Есть какие-нибудь задумки?

Уэйд пожал плечами.

— Я рассматриваю несколько возможных вариантов. Например, можно организовать охранную фирму в Калифорнии.

— Значит, поедешь домой?

— Когда думал об этой работе, я еще не знал, что у меня растет полугодовалая дочь. Но теперь многое изменилось. — Он посмотрел на девочку, которая ползла на животе по одеялу, пытаясь достать отлетевший далеко кубик. — Впрочем, многое — это не то слово. Все изменилось.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Уэйд помог Фибе подняться с пола, и на какое-то мгновение она оказалась прижатой к его широкой груди.

— Я понимаю, что тебе нужно время, чтобы привыкнуть к роли отца, — произнесла она хриплым голосом, взглянув на играющую Бриджит.

Уэйд, похоже, не обратил никакого внимания на то, что женщина, о которой он так долго мечтал, оказалась в его объятиях. Он неотрывно смотрел на девочку.

— Потрясающе, до сих пор не могу поверить: у меня есть дочь! И к тому же такая красавица!

— Да, она просто чудо!

Неожиданно Уэйд перевел взгляд на Фибе. Слегка наклонившись, он поцеловал ее в висок и ощутил, что она дрожит.

Уэйд хотел эту женщину с первой минуты, как увидел ее после разлуки. И все время сдерживал свое желание. Но теперь, когда она находилась так близко, он понял, что если снова упустит ее, то никогда себе этого не простит.

— Поцелуй меня, — прошептал он. — Расслабься и позволь мне…

Их бедра соприкоснулись. Уэйд не мог больше терпеть. Жадно припав к губам Фибе, он вложил в поцелуй всю свою накопившуюся тоску и всю свою любовь.

Фибе не оттолкнула Уэйда, хотя сразу почувствовала, как сильно он возбужден. Неужели ее мечта близка к осуществлению? Они так давно не любили друг друга!

Фибе уткнулась лицом в грудь Уэйда. Все ей казалось нереальным, волшебным сном, и просыпаться не хотелось.

— Эй…

Она почувствовала дыхание Уэйда на своей щеке. Фибе подняла голову и улыбнулась, заглянув в глубину его серых глаз. Даже в тусклом свете, царившем на танцевальной площадке, было видно, что они сверкали желанием.

8
{"b":"156522","o":1}