Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем временем Изабелла взялась за вышивание, и в залитой солнцем комнате воцарилась тишина. Считаясь с ее настроением, я листала страницы томика стихов, но вскоре поняла, что эта вялая лирика меня совершенно не трогает. Кроме того, мне казалось, что мысли сестры очень далеки от изящного сплетения листьев, окаймляющих пояс будущего платья. Выбор между красными или золотыми нитками не мог оправдать глубоких складок в уголках ее рта.

— Анна… — Как бы в подтверждение моих наблюдений Изабелла подняла голову от узора. По ее лицу я увидела, что она приняла какое-то решение. — Скажи, ты думала о повторном замужестве?

Только не это! Я даже не стала скрывать от нее досадливый вздох.

— Нет, не думала. Как я могу думать о нем в отсутствие каких бы то ни было женихов?

— А ты вообще хочешь замуж?

— Сегодня точно нет! — Я попыталась шуткой разрядить внезапно сгустившуюся атмосферу и рассеять необъяснимую нервозность сестры. — Кроме того, я думала, этим занимается Эдуард. Что толку об этом беспокоиться?

— Просто мне показалось, что тебе неприятна сама мысль о браке.

— Видишь ли, я уже взрослая. А это значит, что я имею право согласиться на замужество или отказаться от него, если жених придется мне не по вкусу. Не волнуйся… — улыбнулась я, — никто не заставит меня вступить в мезальянс. Я ни за что не соглашусь на брак, если жених не будет молод, красив и богат.

— Ну да, ну да… — Что-то встревожило Изабеллу, но она тут же приклеила на место ободряющую улыбку. — Просто дело в том, что у тебя есть выход, если ты решишь, что вообще не хочешь выходить замуж.

— Да? — Я ее уже не слушала.

Перевернув страницу, я зевнула. Очередной скучный панегирик восторгам любви. Но тут Изабелла наклонилась ко мне и взяла меня за руку. Я вздрогнула и подняла голову.

— Я хочу основать монастырь. Такой, как основали наши предки в Тьюксбери. Я задумала то же самое.

— И что же?

— Если ты не захочешь выходить замуж, ты могла бы уйти в монастырь.

— Что? Стать монахиней?

Я уронила книгу. Мой мозг лихорадочно заработал.

— Постриг позволил бы тебе отклонить попытки мужчин использовать тебя в своих политических играх и предоставил бы тебе определенную независимость. А со временем ты могла бы стать настоятельницей. Возможно, ты создана для монашеской жизни.

— Создана? Я в этом сомневаюсь.

Они попытаются убедить тебя уйти в монастырь. Не слушай их.

Эти слова вдруг сами собой всплыли в моей памяти.

— Не спеши. У тебя есть время все обдумать.

Изабелла ласково улыбнулась.

Моя кротость начала меня покидать.

— Не нужно мне время! Меня это не интересует. Мне кажется, что ты сошла с ума! Как ты вообще можешь предлагать мне такое?

— Ты только представь себе, какой ты могла бы стать настоятельницей. Ведь к твоим услугам будут деньги и связи рода Невиллей.

— Представить себе, как я стану монахиней? Да ты просто сошла с ума! Чтобы я приняла обет смирения?

Изабелла знала меня с рождения, и я не могла поверить, что она способна всерьез сделать подобное предложение.

Я вдруг увидела себя в темном облачении. Смогу ли я отречься от свободы, посвятить свою жизнь покаянию и молитвам, подчинить ее интересам ордена? Я в ужасе уставилась на сестру.

— Это что, так страшно? — удивилась Изабелла, увидев мое лицо.

— Да!

— Что я слышу? Леди Анна должна уйти в монастырь? — В комнате появилась Марджери. Через ее руку был переброшен мой плащ, который я где-то забыла. Она услышала обрывок нашего разговора и, не теряя времени, изложила свою точку зрения по данному вопросу: — Вот уж не могу себе представить!

— Изабелла считает, что из меня получилась бы отличная настоятельница.

Я скептически подняла брови, но у меня в горле образовался и начал расти комок страха.

Не слушай их…

— Да ну! Как по мне, хуже вас на эту роль никого и не найдешь! — Марджери поцокала языком и нахмурилась, глядя на Изабеллу. — Что леди Анне нужно, так это хороший муж.

Мне показалось, что Изабелла едва удержалась от того, чтобы грубо и резко не поставить Марджери на место. Скрыв раздражение за очередной фальшивой улыбкой, сестра подняла руки.

— Сдаюсь. Возможно, вы правы. Никто никого ни к чему не принуждает. Просто мне захотелось основать монастырь, и я подумала, что было бы просто замечательно, если бы им руководила моя собственная сестра. Построили же Диспенсеры аббатство Тьюксбери. Чем плохо? Мне казалось, что это замечательная идея.

— Ты ошиблась.

Я решила окончательно развеять ее надежды по этому поводу.

— Ну, значит, этому не бывать.

Изабелла вернулась к вышиванию, как будто между нами и не произошел этот дикий разговор, а мне отчаянно захотелось как можно скорее покинуть ставшую тесной комнату.

— Какая хорошая погода! Эта поэзия мне надоела. Я лучше покатаюсь верхом по заливным лугам.

Изабелла стремительно отложила вышивание.

— Я поеду с тобой.

— Это ни к чему, — вырвалось у меня, и я тут же пожалела о допущенной резкости.

— Я тоже с удовольствием покатаюсь.

Я уже направлялась к двери.

— Как хочешь, — бросила я через плечо.

Вскоре мы уже выехали за ворота замка. Позади скакали слуги и вооруженная охрана. «Как я могла быть так слепа?» — спрашивала я себя.

С того самого утра, когда я предстала перед королем Эдуардом, мне ни разу не позволили остаться в одиночестве.

При дворе Эдуарда царило праздничное настроение. Разумеется, это было неспроста. Его затеи всегда преследовали определенную цель. В данном случае король стремился произвести впечатление как на своих придворных, так и на иностранных гостей. До неправдоподобия щедрый Эдуард на этот раз всех поразил ломящимися от яств столами и пышными костюмированными балами. Рядом со своим горделивым супругом лучилась самодовольством прелестная королева Елизавета. Ее гладкое личико было таким свежим и юным, что трудно было поверить в то, что за несколько последних месяцев ей пришлось пережить тяжелейшие испытания.

— Ты себе и представить не можешь, как меня раздражает ее самоуверенность, — шепнула мне на ухо Изабелла.

— Полагаю, у нее есть на то основания, — отозвалась я, демонстрируя недавно приобретенную терпимость.

— То, что ей удалось наконец-то родить сына?

Я промолчала, не желая бередить душевные раны Изабеллы. После смерти ребенка ей до сих пор не удалось зачать. Впрочем, она держала свои чувства под замком и не делилась со мной переживаниями. Тем не менее меня ничуть не удивило то, что она так презирает нашу плодовитую королеву, подарившую королю трех дочерей, а теперь еще и здоровенького сынишку, в честь которого и были организованы празднества.

Маленький наследник, принц Эдуард, совершил свой первый официальный выход в свет в резной дубовой колыбели, украшенной золотой бахромой и алым атласом. Королева взяла его на руки, чтобы все могли полюбоваться принцем и отметить его удивительное сходство с отцом.

— Он прекрасен. Поистине достойный наследник, — бестактно пробормотала я.

— Ты так думаешь?

Очередным источником разочарования моей сестры являлось то, что это дитя вытеснило Кларенса с позиции наследника престола.

— Кларенсу не видать короны, Изабелла. Тебе лучше с этим смириться.

Возможно, я опять продемонстрировала бессердечность? Я решила, что это всего лишь честность. Хотя другие на моем месте были бы осмотрительнее в выборе слов.

— Могла бы и не радоваться этому так откровенно! — выпалила в ответ Изабелла.

Я почувствовала, как из моей души улетучиваются остатки сочувствия.

— Я вовсе не радуюсь. Какое мне дело до того, сколько еще сыновей родится у короля? Да и тебя это не должно волновать. Кларенс и без того обладает огромным влиянием. Неужели тебе этого мало? Ему уже принадлежит половина земель нашего отца. Мне казалось, этого более чем достаточно.

Я отказывалась верить в алчность сестры. После смерти графа король разделил его владения между Кларенсом и Глостером. При этом Кларенс на правах старшего брата захватил бóльшую часть.

70
{"b":"156320","o":1}