Иоанна К Лионелю? Нет, лучше умертви меня. Королева (Уходит с частию солдат) Явление VI Иоанна, солдаты. Иоанна (к солдатам) Британцы, вы ль потерпите, чтоб я Из ваших рук живая вышла? Выньте Мечи; вонзите их мне в сердце, бросьте К ногам вождя мой труп окровавленный: О! вспомните, что я храбрейших ваших Товарищей сразила беспощадно, Что я лила ручьями кровь британцев. Что от меня столь многие из вас С отчизною свиданья лишены; Отмстите мне; убийцу умертвите; Она у вас в руках; вы не всегда Столь слабою увидите ее. Начальник Иоанна О боже! Ужель мне быть несчастною вполне?.. Владычица, иль ты непримирима? Иль я совсем отвержена тобою? Не внемлет бог; не сходит божий ангел; Спят чудеса; и небо затворилось. (Следует за солдатами) Явление VII Французский лагерь. Дюнуа, архиепископ, Дю Шатель. Архиепископ Спокой твое негодованье, принц; Король нас ждет; ужель теперь покинешь Ты дело общее, когда все гибнет, Когда рука могущая в защиту Отечеству нужна? Дюнуа Но что причиной Нам новых бед? Что подняло врага? Все было решено: победа наша; Враг истреблен; окончена война… Спасительницу вы изгнали — сами Теперь спасайтеся; а мне противен Тот лагерь, где ее уж боле нет. Дю Шатель Не отпускай нас, принц, с таким ответом. Подумай… Дюнуа Дю Шатель, молчи; тебя Я ненавижу; ты мой первый враг; В ее душе ты первый усомнился. Архиепископ Но кто ж из нас мог веру сохранить В тот страшный день, когда сам божий гром Против нее свидетельствовал с неба? Мы были все поражены; кто мог При ужасе таком не обезуметь?.. Но заблуждение прошло; мы видим Ее опять в той прелести, в какой Она являлась нам, и в страхе мыслим, Что тяжкая неправда совершилась; Король раскаялся; Бургундский герцог Себя винит; в отчаянье Ла Гир, И мрачная унылость в каждом сердце. Дюнуа Она обманщица? О! если б с неба Святая истина сойти хотела — Ее черты она бы приняла; И если где живут здесь на земле Невинность, верность, правда, чистота — То на ее устах, то в светлом взоре Ей жить должно им. Архиепископ
Лишь чуду свыше Рассеять мрак ужасной этой тайны, Для ока смертного непостижимой; Но что ни совершись — всё мы виновны В одном: иль мы в союзе были с адом, Иль божию посланницу изгнали; И вышний гнев за наше преступленье Несчастное отечество казнит. Явление VIII Паж, прежние,потом Раймонд. Паж Граф, молодой пастух пришел к вам; он Усильно просит, чтоб ему вам лично Сказать два слова дали; он о деве Известие принес. Дюнуа Скорей ввести Его сюда!.. известие о ней! (Бежит навстречу к Раймонду) Раймонд Благодаренье богу, Что с вами здесь святой наш архипастырь, Несчастных друг, подпора притесненных; Он будет мой заступник. Дюнуа Архиепископ Раймонд Ах! верьте мне, Не хитрая волшебница она. Свидетель бог и все его святые; Вы и народ обмануты; невинность Изгнали вы; посланницу господню Отвергнули. Дюнуа Раймонд Я был ее проводником; в Арденнском Лесу скитались мы, и там она Все исповедала передо мною; Я в муках умереть готов, и царства Небесного пускай мне не видать, Когда она, как ангел, не безгрешна. Дюнуа Сам божий день души ее не чище; Но где она? Раймонд О! если вам господь К ней душу обратил — то поспешите Ее спасти; она у англичан В плену. Дюнуа Архиепископ Раймонд В Арденнах, Где вместе мы пристанища искали, Попалась нам навстречу королева; Она ее велела оковать И в неприятельский послала лагерь… Погибнуть в муках ей; о! поспешите С защитою к защитнице своей. |