Раймонд Как, в самом деле, Ты не волшебница, Иоанна? Иоанна Раймонд А эти чудеса, Ты с помощью небесной их свершила? Иоанна Раймонд Но для чего же Молчала ты пред страшным обвиненьем? Теперь ты говоришь; а при народе, При короле, где ты должна была Ответствовать, была ты как немая. Иоанна Я той судьбе в молчанье покорилась, Которую мой бог, мой повелитель, Назначил мне. Раймонд Но разве дать ответа Ты не могла отцу? Иоанна От бога было, Что было от отца; и испытанье Отеческое будет. Раймонд Голос неба Твою вину свидетельствовал им. Иоанна И потому, что небо говорило, Молчала я. Раймонд Как? Ты единым словом Могла очиститься — и ты решилась Оставить свет в погибельном обмане? Иоанна То не обман; то было испытанье. Раймонд И этот стыд стерпела ты безвинно, С покорностью, без ропотного слова? О! я тебе дивлюсь; мой ум мутится; В моей груди поворотилось сердце; Я сам твоей вины не постигал, И сладко мне словам твоим поверить… Но кто б вообразил, что сердце в силах Безмолвствовать пред ужасом таким? Иоанна Была ли б я посланницею бога, Когда б его не чтила слепо власти? И я не так несчастна, как ты мыслишь; Я в нищете — но в низкой нашей доле Несчастье ль нищета? Меня изгнали, Нет места, где мне голову склонить — Но знать себя в степи я научилась; Лишь там была борьба в моей душе, Где вкруг меня сияла честь; весь свет Моей судьбе завидовал, а я Была несчастней всех… Но все прошло; И я исцелена; и эта буря, Грозившая природе разрушеньем, Была мне друг; с землею и меня Она очистила; во мне спокойно; Пусть будет то, чему быть должно, — я Уж слабости не ведаю в себе. Раймонд
Пойдем, пойдем, изобличим неправду, Пускай твою невинность свет узнает. Иоанна Кто ослепил их очи, тот один И просветит их; не дозревши, плод Судьбы не упадет; наступит день — И буду я оправдана пред ними; И кто теперь меня клянет и гонит, Тот свой обман признает, и в слезах Моей судьбе отказано не будет. Раймонд Как, буду ль ждать в молчании, чтоб случай… Иоанна (с кротостью взяв его за руку) Друг, ты одно естественное видишь; И пелена земная омрачает Твой взор — но я бессмертное глазами Здесь видела… Без бога не падет И волос с нашей головы. Взгляни На заходящее там солнце — завтра Оно опять взойдет среди сиянья; Так верно день наступит оправданья. Явление V Королева Изабелла с солдатами и прежние. Королева (еще за сценою) Здесь в лагерь английский дорога. Раймонд Боже! Погибли! неприятель! Солдаты выходят на сцену; увидя Иоанну, они отступают в ужасе. Королева Что случилось? Что испугало вас? Куда бежите? (Увидя Иоанну, невольно содрогается) (Одумавшись, быстро к ней подходит) Остановися, сдайся; Ты пленница моя. Иоанна Раймонд убегает в отчаянии. Королева Солдаты робко подходят к Иоанне; она протягивает руку; на нее налагают цепи. Вот та ужасная, перед которой В сраженье вы, как овцы, разбегались; Она себя не в силах защитить; Чудесная для тех, кто верил чуду; Лишь женщина при встрече с твердым мужем. (К Иоанне) Зачем покинула ты войско? Где Граф Дюнуа, твой рыцарь и защитник? Иоанна Королева Как, тебя изгнали? Мой сын тебя изгнал? Иоанна К чему вопросы? Я пленница твоя; реши мой жребий. Королева Изгнал; за то, что был тобой спасен От гибели, и в Реймсе коронован, И королем французским сделан; в этом Я сына узнаю… Вы! отведите Ее в наш лагерь; пусть увидит войско Страшилище, пугавшее его; Она волшебница? В безумстве вашем И в вашей робости — ее волшебство; Она сама безумная: она За короля пожертвовала жизнью — И королевскую теперь награду Пускай узнает. — Прямо к Лионелю Ее ведите; я ему с ней вместе Передаю окованное счастье Французов… Я сама за вами скоро Последую; идите. |